Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 13/05/2017
← Retour vers "Loi insérant un article 134septies dans la Nouvelle Loi communale en vue de permettre au Bourgmestre de fermer les établissements suspectés d'abriter des activités terroristes. - Traduction allemande "
Loi insérant un article 134septies dans la Nouvelle Loi communale en vue de permettre au Bourgmestre de fermer les établissements suspectés d'abriter des activités terroristes. - Traduction allemande Wet tot invoeging van artikel 134septies in de Nieuwe gemeentewet, teneinde de Burgemeester toe te staan over te gaan tot sluiting van de inrichtingen waarvan vermoed wordt dat er terroristische activiteiten plaatsvinden. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 13 MAI 2017. - Loi insérant un article 134septies dans la Nouvelle Loi communale en vue de permettre au Bourgmestre de fermer les établissements suspectés d'abriter des activités terroristes. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 13 mai 2017 insérant un article 134septies dans la Nouvelle Loi communale en vue de permettre au Bourgmestre de fermer les établissements suspectés d'abriter des activités terroristes (Moniteur FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 13 MEI 2017. - Wet tot invoeging van artikel 134septies in de Nieuwe gemeentewet, teneinde de Burgemeester toe te staan over te gaan tot sluiting van de inrichtingen waarvan vermoed wordt dat er terroristische activiteiten plaatsvinden. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 13 mei 2017 tot invoeging van artikel 134septies in de Nieuwe gemeentewet, teneinde de Burgemeester toe te staan over te gaan tot sluiting van de inrichtingen waarvan vermoed wordt dat er terroristische activiteiten
belge du 16 juin 2017). plaatsvinden (Belgisch Staatsblad van 16 juin 2017).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES
13. MAI 2017 - Gesetz zur Einfügung eines Artikels 134septies in das 13. MAI 2017 - Gesetz zur Einfügung eines Artikels 134septies in das
Neue Gemeindegesetz im Hinblick auf die Ermächtigung des Neue Gemeindegesetz im Hinblick auf die Ermächtigung des
Bürgermeisters zur Schließung von Einrichtungen, in denen mutmaßlich Bürgermeisters zur Schließung von Einrichtungen, in denen mutmaßlich
terroristische Aktivitäten stattfinden terroristische Aktivitäten stattfinden
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1. Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der

Artikel 1.Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der

Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Artikel 1 - In Titel II Kapitel III des Neuen Gemeindegesetzes wird Artikel 1 - In Titel II Kapitel III des Neuen Gemeindegesetzes wird
ein Artikel 134septies mit folgendem Wortlaut eingefügt: ein Artikel 134septies mit folgendem Wortlaut eingefügt:
"Art. 134septies - Wenn schwerwiegende Indizien vorliegen, dass in "Art. 134septies - Wenn schwerwiegende Indizien vorliegen, dass in
einer Einrichtung Handlungen stattfinden, die eine terroristische einer Einrichtung Handlungen stattfinden, die eine terroristische
Straftat wie in Buch II Titel Iter des Strafgesetzbuches erwähnt Straftat wie in Buch II Titel Iter des Strafgesetzbuches erwähnt
darstellen, kann der Bürgermeister nach vorheriger Konzertierung mit darstellen, kann der Bürgermeister nach vorheriger Konzertierung mit
den Gerichtsbehörden und nach Anhörung der Verteidigungsmittel des den Gerichtsbehörden und nach Anhörung der Verteidigungsmittel des
Verantwortlichen beschließen, diese Einrichtung für eine von ihm Verantwortlichen beschließen, diese Einrichtung für eine von ihm
bestimmte Dauer zu schließen. bestimmte Dauer zu schließen.
Der Bürgermeister ist ermächtigt, die Einrichtung versiegeln zu Der Bürgermeister ist ermächtigt, die Einrichtung versiegeln zu
lassen, wenn der Schließungsbeschluss nicht befolgt wird. lassen, wenn der Schließungsbeschluss nicht befolgt wird.
Der Schließungsbeschluss wird vom Bürgermeister- und Schöffenkollegium Der Schließungsbeschluss wird vom Bürgermeister- und Schöffenkollegium
bei seiner erstfolgenden Sitzung bestätigt. bei seiner erstfolgenden Sitzung bestätigt.
Die Schließung darf eine Frist von sechs Monaten nicht überschreiten. Die Schließung darf eine Frist von sechs Monaten nicht überschreiten.
Der Beschluss des Bürgermeisters wird bei Ablauf dieser Frist Der Beschluss des Bürgermeisters wird bei Ablauf dieser Frist
aufgehoben." aufgehoben."
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 13. Mai 2017 Gegeben zu Brüssel, den 13. Mai 2017
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Sicherheit und des Innern Der Minister der Sicherheit und des Innern
J. JAMBON J. JAMBON
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^