Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 13/05/2003
← Retour vers "Loi relative à la mise en oeuvre des mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités "
Loi relative à la mise en oeuvre des mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités Wet inzake de tenuitvoerlegging van de beperkende maatregelen die genomen worden door de Raad van de Europese Unie ten aanzien van Staten, sommige personen en entiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 13 AVRIL 2003. - Loi relative à la mise en oeuvre des mesures restrictives adoptées par le Conseil de l'Union européenne à l'encontre d'Etats, de certaines personnes et entités (1) FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 13 APRIL 2003. - Wet inzake de tenuitvoerlegging van de beperkende maatregelen die genomen worden door de Raad van de Europese Unie ten aanzien van Staten, sommige personen en entiteiten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit: De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt:
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires étrangères, de Notre Op de voordracht van Onze Minister van Buitenlandse Zaken, van Onze
Ministre de l'Emploi, chargée de la Mobilité et des Transports, de Minister van Werkgelegenheid, belast met Mobiliteit en Vervoer, van
Notre Ministre de l'Intérieur, de Notre Ministre de la Justice, de Onze Minister van Binnenlandse Zaken, van Onze Minister van Justitie,
Notre Ministre des Finances, de Notre Ministre de l'Economie et de la van Onze Minister van Financiën, van Onze Minister van Economie en
Recherche scientifique et de Notre Ministre adjoint au Ministre des Wetenschappelijk Onderzoek en van Onze Minister toegevoegd aan de
Affaires étrangères et chargé de l'Agriculture, Minister van Buitenlandse Zaken, en belast met Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78

la Constitution. van de Grondwet.

Art. 2.Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres,

Art. 2.De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, de

prendre les mesures d'exécution nécessaires pour mettre en oeuvre : maatregelen nemen die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging :
- des actions ou des positions communes adoptées en vertu des articles - van gemeenschappelijke optredens of standpunten aangenomen krachtens
12, 14 et 15 du traité sur l'Union européenne et pour les cas visés de artikelen 12, 14 en 15 van het Verdrag betreffende de Europese Unie
aux articles 60, § 1er, 301 et 308 du traité instituant la Communauté en voor gevallen als bedoeld in de artikelen 60, § 1, 301 en 308 van
européenne; het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap;
- des règlements adoptés en vertu de l'article 249 du traité - van verordeningen aangenomen krachtens artikel 249 van het Verdrag
instituant la Communauté européenne ou des décisions prises en tot oprichting van de Europese Gemeenschap of van beschikkingen
application de ces règlements et pour les cas visés aux articles 60, § genomen in toepassing van deze verordeningen en voor gevallen als
1er, 301 et 308 du traité instituant la Communauté européenne. bedoeld in de artikelen 60, § 1, 301 en 308 van het Verdrag tot
oprichting van de Europese Gemeenschap.

Art. 3.De gevolgen van de besluiten genomen in toepassing van artikel

Art. 3.Les effets des arrêtés pris en application de l'article 2 sont

2 worden geschorst of houden op te bestaan van zodra de in hetzelfde
suspendus ou cessent dès que les mesures adoptées par le Conseil de artikel bedoelde maatregelen, genomen door de Raad van de Europese
l'Union européenne visées au même article sont suspendues ou abrogées. Unie, worden geschorst of opgeheven.

Art. 4.La présente loi ne porte pas préjudice aux pouvoirs dont

Art. 4.Deze wet laat de bevoegdheden onverlet die de Koning krachtens

dispose le Roi en vertu d'autres lois, notamment la loi du 11 andere wetten kan uitoefenen, waaronder onder andere de wet van 11
septembre 1962 relative à l'exportation, l'importation et le transit september 1962 betreffende de in-, uit- en doorvoer van goederen, de
des marchandises, la loi du 5 août 1991, relative à l'importation, à
l'exportation et au transit des armes, de munitions et de matériel wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van
devant servir spécialement à un usage militaire et de la technologie y wapens, munitie en speciaal voor militair gebruik dienstig materieel
afférente modifiée par les lois des 25 et 26 mars 2003, et en daaraan verbonden technologie, gewijzigd bij de wetten van 25 en 26
l'arrêté-loi du 6 octobre 1944 organisant le contrôle de tous maart 2003 alsook de besluitwet van 6 oktober 1944 ter inrichting van
transferts quelconques de biens et valeurs entre la Belgique et de controle op alle mogelijke overdrachten van goederen en waarden
l'étranger. tussen België en het buitenland.

Art. 5.Les Chambres législatives sont informées immédiatement des

Art. 5.De Wetgevende Kamers worden onverwijld in kennis gesteld van

arrêtés pris en vertu de la présente loi. de besluiten genomen krachtens deze wet.

Art. 6.Sans préjudice de l'application de peines plus sévères, les

Art. 6.Onverminderd de toemeting van strengere straffen worden

infractions aux mesures contenues dans les règlements communautaires inbreuken op de maatregelen vervat in communautaire verordeningen of
ou des décisions prises en application de ces règlements dans le cadre in beschikkingen genomen in toepassing van deze verordeningen in het
des articles 60, § 1er, 301 et 308 du traité instituant la Communauté kader van de artikelen 60, § 1, 301 en 308 van het Verdrag tot
européenne sont punies d'un emprisonnement de huit jours à cinq ans et oprichting van de Europese Gemeenschap, bestraft met een
d'une amende de 25 à 25.000 euros. Les dispositions du Livre Ier du Code pénal, sans exception du chapitre VII et de l'article 85, sont applicables à ces infractions.

Art. 7.Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire et des agents de l'Administration des Douanes et Accises, les agents commissionnés à cette fin par le Ministre compétent, ont qualité pour rechercher et constater, même seuls, les infractions aux dispositions prises en vertu de la présente loi.

gevangenisstraf van acht dagen tot vijf jaar en met een boete van 25 tot 25.000 euro. De bepalingen van het Eerste Boek van het Strafwetboek, zonder uitzondering van hoofdstuk VII en het artikel 85, zijn van toepassing op deze inbreuken.

Art. 7.Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van de gerechtelijke politie en van de ambtenaren van de Administratie der Douane en Accijnzen, zijn de daartoe door de bevoegde Minister aangestelde ambtenaren bevoegd om, zelfs alleen, inbreuken op de krachtens deze wet genomen maatregelen op te sporen en vast te stellen.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2003. Gegeven te Brussel, 13 mei 2003
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
L. MICHEL L. MICHEL
La Ministre de l'Emploi, chargée de la Mobilité et des Transports, De Minister van Werkgelegenheid, belast met Mobiliteit en Vervoer,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de l'Economie et de la Recherche scientifique, De Minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
La Ministre adjointe au Ministre des Affaires étrangères De Minister toegevoegd aan de Minister van Buitenlandse Zaken
et chargée de l'Agriculture, en belast met Landbouw,
Mme A. NEYTS-UYTTEBROECK Mevr. A. NEYTS-UYTTEBROECK
Vu et scellé du sceau de l'Etat: Gezien en met's Lands zegel gezegeld:
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justicie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Documents de la Chambre des Représentants : (1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
50-2210 - 2002/2003 : 50-2210 - 2002/2003 :
N° 1 : Projet de loi. Nr. 1 : Wetsontwerp.
N° 2 : Erratum. Nr. 2 : Erratum.
N° 3 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
2-1516 - 2002/2003 : 2-1516 - 2002/2003 :
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat.
^