← Retour vers "Loi modifiant l'article 220 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers et les articles 121, § 1er, 1°, et 122 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers "
Loi modifiant l'article 220 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers et les articles 121, § 1er, 1°, et 122 de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers | Wet tot wijziging van artikel 220 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten en van de artikelen 121, § 1, 1°, en 122 van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
13 JUIN 2006. - Loi modifiant l'article 220 de la loi du 4 décembre | 13 JUNI 2006. - Wet tot wijziging van artikel 220 van de wet van 4 |
1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers et | december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten en |
les articles 121, § 1er, 1°, et 122 de la loi du 2 août 2002 relative | van de artikelen 121, § 1, 1°, en 122 van de wet van 2 augustus 2002 |
à la surveillance du secteur financier et aux services financiers (1) | betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 220, alinéa 2, de la loi du 4 décembre 1990 |
Art. 2.In artikel 220, tweede lid, van de wet van 4 december 1990 op |
relative aux opérations financières et aux marchés financiers, sont | de financiële transacties en de financiële markten worden de volgende |
apportées les modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
a) le 2°, remplacé par la loi du 3 mai 2003, est remplacé par la | a) het 2°, vervangen bij de wet van 3 mei 2003, wordt vervangen als |
disposition suivante : | volgt : |
« 2° le fait de procéder à des offres publiques d'acquisition au sens | « 2° het verrichten van openbare overnameaanbiedingen in de zin van de |
de la loi du 22 avril 2003 relative aux offres publiques de titres, ou | wet van 22 april 2003 betreffende de openbare aanbiedingen van |
à des offres publiques d'instruments de placement ou des admissions | effecten, of van openbare aanbiedingen van beleggingsinstrumenten of |
d'instruments de placement au sens de la loi du.... relative aux | toelatingen van beleggingsinstrumenten in de zin van de wet van... op |
offres publiques d'instruments de placement et aux admissions | de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating van |
d'instruments de placement à la négociation sur un marché réglementé, | beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde |
en méconnaissant les obligations imposées par les lois précitées ou | markt, met miskenning van de verplichtingen opgelegd door de voormelde |
les décisions prises par la Commission bancaire, financière et des | wetten of met miskenning van de beslissingen van de Commissie voor het |
assurances sur la base des lois précitées; »; | Bank-, Financie- en Assurantiewezen op grond van de voormelde wetten; »; |
b) au 3°, les mots « dont la diffusion des parts dans le public en | b) in het 3°, worden de woorden « waarvan de rechten van deelneming in |
Belgique est autorisée en vertu du livre III » sont remplacés par les | België in het publiek mogen worden verspreid krachtens boek III » |
mots « dont l'offre publique de titres en Belgique est autorisée en | vervangen door de woorden « waarvan de effecten in België openbaar |
vertu de la Partie II de la loi du 20 juillet 2004 relative à | mogen worden aangeboden krachtens Deel II van de wet van 20 juli 2004 |
certaines formes de gestion collective de portefeuilles | betreffende bepaalde vormen van collectief beheer van |
d'investissement; ». | beleggingsportefeuilles; ». |
Art. 3.L'article 121, § 1er, 1°, de la loi du 2 août 2002 relative à |
Art. 3.Artikel 121, § 1, 1°, van de wet van 2 augustus 2002 |
la surveillance du secteur financier et aux services financiers, | betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële |
modifié par la loi du 3 mai 2003, est remplacé par la disposition | diensten, gewijzigd bij de wet van 3 mei 2003, wordt vervangen als |
suivante : | volgt : |
« 1° contre toute décision susceptible de recours prise en application | « 1° elke beslissing waartegen beroep kan worden ingesteld en die is |
des dispositions de la loi du 22 avril 2003 relative aux offres | genomen met toepassing van de bepalingen van de wet van 22 april 2003 |
publiques de titres ou de la loi du... relative aux offres publiques | betreffende de openbare aanbiedingen van effecten of van de wet van... |
d'instruments de placement et aux admissions d'instruments de | op de openbare aanbieding van beleggingsinstrumenten en de toelating |
placement à la négociation sur un marché réglementé et de leurs | van beleggingsinstrumenten tot de verhandeling op een gereglementeerde |
arrêtés d'exécution; ». | markt, en hun uitvoeringsbesluiten; ». |
Art. 4.Artikel 122, 20°, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van |
|
Art. 4.L'article 122, 20°, de la même loi, inséré par la loi du 15 |
15 december 2004, wordt hernummerd tot artikel 122, 26°. |
décembre 2004, est renuméroté en article 122, 26°. | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | |
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2006. | Gegeven te Brussel, 13 juni 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2005-2006 : | (1) Zitting 2005-2006 : |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents. - Proposition de loi, 51-2345, N° 1. - Projet de loi, N° 2. | Stukken. - Wetsvoorstel, 51-2345-Nr. 1. - Wetsontwerp, Nr. 2. - |
- Rapport, N° 3. - Texte corrigé par la commission, N° 4.- Texte | Verslag, Nr. 3. - Tekst verbeterd door de commissie, Nr. 4. - Tekst |
adopté en séance plénière et transmis au Sénat. | aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat |
Sénat | Senaat |
Documents 3-1697. - N° 1, Projet transmis par la Chambre des | Stukken 3-1697. - Nr. 1, Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
représentants. - N° 2, Rapport. - N° 3, Texte adopté en séance | Volksvertegenwoordigers. - Nr. 2, Verslag. - Nr. 3, Tekst aangenomen |
plénière et soumis à la sanction royale. | in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd. |