Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 13/06/1961
← Retour vers "Loi relative à la coordination et à la codification des lois. - Coordination officieuse en langue allemande "
Loi relative à la coordination et à la codification des lois. - Coordination officieuse en langue allemande Wet betreffende de coördinatie en de codificatie van wetten. - Officieuze coördinatie in het Duits
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
13 JUIN 1961. - Loi relative à la coordination et à la codification 13 JUNI 1961. - Wet betreffende de coördinatie en de codificatie van
des lois. - Coordination officieuse en langue allemande wetten. - Officieuze coördinatie in het Duits
Le texte qui suit constitue la coordination officieuse en langue De hiernavolgende tekst is de officieuze coördinatie in het Duits van
allemande de la loi du 13 juin 1961 relative à la coordination et à la de wet van 13 juni 1961 betreffende de coördinatie en de codificatie
codification des lois (Moniteur belge du 11 juillet 1961), telle van wetten (Belgisch Staatsblad van 11 juli 1961), zoals ze werd
qu'elle a été modifiée par la loi du 4 août 1996 modifiant les lois gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996 tot wijziging van de wetten
sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 (Moniteur belge op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 (Belgisch
du 20 août 1996, err. du 8 octobre 1996). Staatsblad van 20 augustus 1996, err. van 8 oktober 1996).
Cette coordination officieuse en langue allemande a été établie par le Deze officieuze coördinatie in het Duits is opgemaakt door de Centrale
Service central de traduction allemande à Malmedy. Dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
MINISTERIUM DES INNERN UND DES ÖFFENTLICHEN DIENSTES MINISTERIUM DES INNERN UND DES ÖFFENTLICHEN DIENSTES
13. JUNI 1961 - Gesetz über die Koordinierung und die Kodifikation von 13. JUNI 1961 - Gesetz über die Koordinierung und die Kodifikation von
Gesetzen Gesetzen
Artikel 1 - Der König kann die Gesetze gemäss dem durch die folgenden Artikel 1 - Der König kann die Gesetze gemäss dem durch die folgenden
Artikel geregelten Verfahren koordinieren oder kodifizieren. Artikel geregelten Verfahren koordinieren oder kodifizieren.
Art. 2 - [...] Art. 2 - [...]
[Art. 2 aufgehoben durch Art. 46 des G. vom 4. August 1996 (B.S. vom [Art. 2 aufgehoben durch Art. 46 des G. vom 4. August 1996 (B.S. vom
20. August 1996)] 20. August 1996)]
Art. 3 - [...] Art. 3 - [...]
[Art. 3 aufgehoben durch Art. 46 des G. vom 4. August 1996 (B.S. vom [Art. 3 aufgehoben durch Art. 46 des G. vom 4. August 1996 (B.S. vom
20. August 1996)] 20. August 1996)]
Art. 4 - Der Koordinierungs- oder Kodifikationserlass muss die Art. 4 - Der Koordinierungs- oder Kodifikationserlass muss die
Verweise enthalten, die es ermöglichen, den ursprünglichen Text einer Verweise enthalten, die es ermöglichen, den ursprünglichen Text einer
jeden koordinierten oder kodifizierten Bestimmung zurückzufinden. jeden koordinierten oder kodifizierten Bestimmung zurückzufinden.
Art. 5 - Das Gutachten des Staatsrates und eventuelle rechtfertigende Art. 5 - Das Gutachten des Staatsrates und eventuelle rechtfertigende
Anmerkungen des Koordinationsbüros werden mit dem königlichen Anmerkungen des Koordinationsbüros werden mit dem königlichen
Koordinierungs- oder Kodifikationserlass veröffentlicht. Koordinierungs- oder Kodifikationserlass veröffentlicht.
Art. 6 - Umfassen Koordinierungen oder Kodifikationen Texte, für die Art. 6 - Umfassen Koordinierungen oder Kodifikationen Texte, für die
es noch keine offizielle niederländische Fassung gibt, muss diese es noch keine offizielle niederländische Fassung gibt, muss diese
Fassung per Gesetz festgelegt werden. Fassung per Gesetz festgelegt werden.
^