Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 13/07/2001
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire "
Loi modifiant la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire Wet tot wijziging van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 13 JUILLET 2001. - Loi modifiant la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (1) MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 13 JULI 2001. - Wet tot wijziging van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 4 de la loi du 4 février 2000 relative à la création

Art. 2.Artikel 4 van de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting

de l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire est van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen
complété par un § 6 libellé comme suit : wordt aangevuld met een § 6, luidend als volgt :
« § 6. Afin de sauvegarder la cohérence et l'efficacité des tâches de « § 6. Teneinde de coherentie en doeltreffendheid van de controletaken
contrôle, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, te bewaren kan de Koning, bij een in de Ministerraad overlegd besluit,
confier à l'agence des missions complémentaires qui ont trait aux lois aan het agentschap bijkomende opdrachten toevertrouwen betreffende de
énumérées à l'article 5. » in artikel 5 opgesomde wetten. »

Art. 3.L'article 5, alinéa 2, 5°, de la même loi, est remplacé par le

Art. 3.Artikel 5, tweede lid, 5°, van dezelfde wet, wordt vervangen

texte suivant : als volgt :
« 5 ° la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la « 5° de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de
population et de l'environnement contre les dangers résultant des bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
nucléaire; ». Nucleaire Controle; ».

Art. 4.Dans l'article 6, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, la date «

Art. 4.In de Franse tekst van artikel 6, § 1, eerste lid, van

16 juillet 1966 » est remplacée par la date « 18 juillet 1966 ». dezelfde wet, wordt de datum « 16 juillet 1966 » door de datum « 18 juillet 1966 » vervangen.

Art. 5.Dans l'article 8 de la même loi, les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 8 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht :
a) l'alinéa 2 est complété comme suit : a) het tweede lid wordt aangevuld als volgt :
« L'administrateur délégué informe ce comité de tous les projets de « De gedelegeerd bestuurder informeert dit comité over alle
loi et de tous les projets d'arrêtés royaux d'exécution des lois wetsontwerpen en alle ontwerpen van koninklijke besluiten ter
relatives aux matières relevant de la compétence de l'agence. »; uitvoering van wetten betreffende materies waarvoor het agentschap
b) à l'alinéa 3, les mots « pour avis » sont insérés après les mots « bevoegd is. »; b) in her derde lid worden tussen het woord « verplicht » en de
doit obligatoirement être consulté » et les mots « relevant de la woorden « te worden », de woorden « voor advies » ingevoegd en worden
compétence de l'agence » sont remplacés par les mots « visées à de woorden « waarvoor het agentschap bevoegd is » vervangen door de
l'article 4 ». woorden « bedoeld in artikel 4 ».

Art. 6.Dans l'article 10, alinéa 1er, 8°, dans la deuxième phrase, de

Art. 6.In artikel 10, eerste lid, 8°, in de tweede zin, van dezelfde

la même loi, les mots « Ces redevances » sont remplacés par les mots « wet, worden de woorden « Deze retributies » door de woorden « Deze
Ces redevances et rétributions ». bijdragen en retributies » vervangen.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue de sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur Belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 13 juillet 2001. Gegeven te Brussel, 13 juli 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, de la Santé publique et de l'Environnement, De Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Documents de la Chambre des représentants : (1) Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
Doc 50-1107 2000/2001 Doc. 50-1107 2000/2001
N° 1. Projet de loi Nr. 1. Wetsontwerp
nos 2, 4 et 7. Amendements Nrs. 2,4 en 7. Amendementen
N° 3. Rapport Nr. 3. Verslag
N° 5. Rapport complémentaire Nr. 5. Aanvullend verslag
N° 6. Texte adopté par la Commission Nr. 6. Tekst aangenomen door de commissie
N° 8. Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat Nr. 8. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Annales de la Chambre : 28 et 29 mars 2001 Handelingen van de Kamer : 28 en 29 maart 2001
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
2/711 2000/2001 2/711 200/2001
N° 1. Projet transmis par la Chambre Nr. 1. Ontwerp overgezonden door de Kamer
nos 2 et 4. Amendements Nrs. 2 en 4. Amendementen
N° 3. Rapport Nr. 3. Verslag
N° 5. Adoption sans amendement Nr. 5. Aanneming zonder amendering
Annales du Sénat : 21 juin 2001 Handelingen van de Senaat : 21 juni 2001
^