Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 13/04/2019
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances en vue d'augmenter le plafond de revenus pour pouvoir bénéficier d'avances sur pension alimentaire. - Traduction allemande "
Loi modifiant la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances en vue d'augmenter le plafond de revenus pour pouvoir bénéficier d'avances sur pension alimentaire. - Traduction allemande Wet tot wijziging van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, teneinde het bedrag op te trekken dat als inkomensbovengrens dient om aanspraak te maken op een voorschot op het onderhoudsgeld. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 13 AVRIL 2019. - Loi modifiant la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances en vue d'augmenter le plafond de revenus pour pouvoir bénéficier d'avances sur pension alimentaire. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 13 avril 2019 modifiant la loi du 21 février 2003 créant un Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances en vue d'augmenter le plafond de revenus pour pouvoir bénéficier d'avances FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 13 APRIL 2019. - Wet tot wijziging van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, teneinde het bedrag op te trekken dat als inkomensbovengrens dient om aanspraak te maken op een voorschot op het onderhoudsgeld. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 13 april 2019 tot wijziging van de wet van 21 februari 2003 tot oprichting van een Dienst voor alimentatievorderingen bij de FOD Financiën, teneinde het bedrag op te trekken dat als inkomensbovengrens dient om aanspraak te maken op een voorschot op het
sur pension alimentaire (Moniteur belge du 29 avril 2019). onderhoudsgeld (Belgisch Staatsblad van 29 april 2019).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
13. APRIL 2019 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 21. Februar 13. APRIL 2019 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 21. Februar
2003 zur Einrichtung eines Dienstes für Unterhaltsforderungen beim FÖD 2003 zur Einrichtung eines Dienstes für Unterhaltsforderungen beim FÖD
Finanzen hinsichtlich der Erhöhung des Einkommenshöchstbetrags für den Finanzen hinsichtlich der Erhöhung des Einkommenshöchstbetrags für den
Anspruch auf Unterhaltsvorschüsse Anspruch auf Unterhaltsvorschüsse
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 4 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 21. Februar 2003 Art. 2 - In Artikel 4 § 1 Absatz 1 des Gesetzes vom 21. Februar 2003
zur Einrichtung eines Dienstes für Unterhaltsforderungen beim FÖD zur Einrichtung eines Dienstes für Unterhaltsforderungen beim FÖD
Finanzen, abgeändert durch das Gesetz vom 12. Mai 2014, wird die Zahl Finanzen, abgeändert durch das Gesetz vom 12. Mai 2014, wird die Zahl
"1.800" durch die Zahl "2.200" ersetzt. "1.800" durch die Zahl "2.200" ersetzt.
Art. 3 - Artikel 2 tritt am 1. Januar 2020 in Kraft. Art. 3 - Artikel 2 tritt am 1. Januar 2020 in Kraft.
Art. 4 - Der in Artikel 2 aufgenommene Betrag wird ab dem 1. Januar Art. 4 - Der in Artikel 2 aufgenommene Betrag wird ab dem 1. Januar
2020 an die Entwicklung des Verbraucherpreisindexes angepasst. 2020 an die Entwicklung des Verbraucherpreisindexes angepasst.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 13. April 2019 Gegeben zu Brüssel, den 13. April 2019
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen
A. DE CROO A. DE CROO
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
K. GEENS K. GEENS
^