Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 13/04/2011
← Retour vers "Loi visant à supprimer les limites relatives à l'âge de l'enfant handicapé en matière de congé parental. - Traduction allemande "
Loi visant à supprimer les limites relatives à l'âge de l'enfant handicapé en matière de congé parental. - Traduction allemande Wet tot afschaffing van de beperkingen op de leeftijd van het gehandicapte kind inzake ouderschapsverlof. - Duitse vertaling
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 13 AVRIL 2011. - Loi visant à supprimer les limites relatives à l'âge de l'enfant handicapé en matière de congé parental. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 13 avril 2011 visant à supprimer les limites relatives à l'âge de l'enfant handicapé en matière de congé parental (Moniteur belge du FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 13 APRIL 2011. - Wet tot afschaffing van de beperkingen op de leeftijd van het gehandicapte kind inzake ouderschapsverlof. - Duitse vertaling De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 13 april 2011 tot afschaffing van de beperkingen op de leeftijd van het
10 mai 2011). gehandicapte kind inzake ouderschapsverlof (Belgisch Staatsblad van 10
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction mei 2011). Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
allemande à Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE
KONZERTIERUNG KONZERTIERUNG
13. APRIL 2011 - Gesetz zur Aufhebung der Altersbegrenzung 13. APRIL 2011 - Gesetz zur Aufhebung der Altersbegrenzung
für Kinder mit Behinderung in Sachen Elternurlaub für Kinder mit Behinderung in Sachen Elternurlaub
ALBERT II., König der Belgier, ALBERT II., König der Belgier,
Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Sachen Elternurlaub wird die Altersgrenze auf 21 Jahre Art. 2 - In Sachen Elternurlaub wird die Altersgrenze auf 21 Jahre
festgelegt, wenn das Kind unter einer körperlichen oder geistigen festgelegt, wenn das Kind unter einer körperlichen oder geistigen
Unfähigkeit von mindestens 66% oder an einer Krankheit leidet, die zur Unfähigkeit von mindestens 66% oder an einer Krankheit leidet, die zur
Folge hat, dass mindestens vier Punkte im Pfeiler 1 der Folge hat, dass mindestens vier Punkte im Pfeiler 1 der
sozialmedizinischen Tabelle im Sinne der Kinderzulagenregelung sozialmedizinischen Tabelle im Sinne der Kinderzulagenregelung
zuerkannt werden. zuerkannt werden.
Art. 3 - Der König ist mit der Ausführung des vorliegenden Gesetzes Art. 3 - Der König ist mit der Ausführung des vorliegenden Gesetzes
beauftragt. beauftragt.
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Brüssel, den 13. April 2011 Gegeben zu Brüssel, den 13. April 2011
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Die Vizepremierministerin und Ministerin der Beschäftigung und der Die Vizepremierministerin und Ministerin der Beschäftigung und der
Chancengleichheit, beauftragt mit der Migrations- und Asylpolitik Chancengleichheit, beauftragt mit der Migrations- und Asylpolitik
Frau J. MILQUET Frau J. MILQUET
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^