Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 13/04/1997
← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, Annexes I à XX, Protocoles 1 à 5, et Acte final, faits à Luxembourg le 12 juin 1995 (2) "
Loi portant assentiment à l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, Annexes I à XX, Protocoles 1 à 5, et Acte final, faits à Luxembourg le 12 juin 1995 (2) Wet houdende instemming met de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds, Bijlagen I tot XX, Protocollen 1 tot 5, Slotakte, gedaan te Luxemburg op 12 juni 1995 (2)
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION INTERNATIONALE INTERNATIONALE SAMENWERKING
13 AVRIL 1997. - Loi portant assentiment à l'Accord européen 13 APRIL 1997. - Wet houdende instemming met de Europa-Overeenkomst
établissant une association entre les Communautés européennes et leurs waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, d'autre part, Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Litouwen,
Annexes I à XX, Protocoles 1 à 5, et Acte final, faits à Luxembourg le anderzijds, Bijlagen I tot XX, Protocollen 1 tot 5, Slotakte, gedaan
12 juin 1995 (1) (2) te Luxemburg op 12 juni 1995 (1) (2)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.L'Accord européen établissant une association entre les

Art. 2.De Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt

Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Straten,
République de Lituanie, d'autre part, Annexes I à XX, Protocoles 1 à enerzijds, en de Republiek Litouwen, anderzijds, Bijlagen I tot XX,
5, et Acte final, faits à Luxembourg le 12 juin 1995, sortiront leur Protocollen 1 tot 5, en Slotakte, gedaan te Luxemburg op 12 juni 1995,
plein et entier effet. zullen volkomen uitwerking hebben.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elles soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met' s Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 13 avril 1997. Gegeven te Brussel, 13 april 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Minister des Affaires étrangères, De Minister van Buitenlandse Zaken,
E. DERYCKE E. DERYCKE
Scellé du sceau de l'Etat : Met `s Lands zegel gezegeld :
Le Minister de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
______ _________
Notes Nota's
(1) Voir aussi le Décret de la Communauté française du 14 juillet 1997 (1) Zie Decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 3 december 1996
(Moniteur belge du 14 janvier 1998), le Décret de la Communauté (Belgisch Staatsblad van 17 januari 1997), Decreet van de Franse
flamande du 3 décembre 1996 (Moniteur belge du 17 janvier 1997), le Gemeenschap van 14 juli 1997 (Belgisch Staatsblad van 14 januari
Décret de la Communauté germanophone du 18 décembre 1996 (Moniteur 1998), Decreet van de Duitstalige van 18 december 1996 (Belgisch
belge du 21 juin 1997), le Décret de la Région wallonne du 23 octobre Staatsblad van 21 juni 1997), Decreet van het Waalse Gewest van 23
1997 (Moniteur belge du 30 octobre 1997), l'Ordonnance de la Région de oktober 1997 (Belgisch Staatsblad van 30 oktober 1997), Ordonnantie
Bruxelles-Capitale du 11 janvier 1996 (Moniteur belge du 13 février van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 11 januari 1996 (Belgisch
1996) et l'Ordonnance de la Commission communautaire commune de la Staatsblad van 13 februari 1996) en Ordonnantie van de
Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels
Région de Bruxelles-Capitale du 25 avril 1996 (Moniteur belge du 28 Hoofdstedelijk Gewest van 25 april 1996 (Belgisch Staatsblad van 28
juin 1996). juni 1996).
(2) Session 1996-1997. (2) Zitting 1996-1997.
Sénat. Senaat.
Documents. - Projet de loi déposé le 28 novembre 1996, n° 1-470/1. - Documenten. - Ontwerp van wet ingediend op 14 november 1996, nr.
Rapport, n° 1-470/2. - Texte adopté en Commission, n° 1-470/3. 1-470/1. - Verslag, nr. 1-470/2. - Tekst aangenomen in Commissie, nr.
Annales parlementaires. - Discussion, séance du 23 janvier 1997. - 1-470/3. Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 23 januari
Vote, séance du 23 janvier 1997. 1997. - Stemming, vergadering van 23 januari 1997.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents. - Projet transmis par le Sénat, n° 898/1. Documenten. - Tekst overgezonden door de Senaat, nr. 898/1.
Annales parlementaires. - Discussion, séance du 5 mars 1997. - Vote, Parlementaire Handelingen. - Bespreking, vergadering van 5 maart 1997.
séance du 6 mars 1997. - Stemming, vergadering van 6 maart 1997.
Le texte de cet accord paraît en supplement au de ce jour dous le De tekst van deze Overeenkomst wordt gepubliceerd in bijvoegsel tot
folios - 1 - à - 384 - het Belgisch Staatsblad van heden onder pagina's - 1 - tot - 384 -
Accord européen établissant une association entre les Communautés Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de
Lituanie, d'autre part, Annexes I à XX, Protocoles 1 à 5, et Acte Republiek Litouwen, anderzijds, Bijlagen I tot XX, Protocollen 1 tot
final, faits à Luxembourg le 12 juin 1995 5, en Slotakte, gedaan et Luxemburg op 12 juni 1995.
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Cette convention est entrée en vigueur le 1er février 1998. Deze Overeenkomst is op 1 februari 1998 in werking getreden.
Supplément au Moniteur belge du 19 octobre 2000 Bijvoegsel tot het Belgisch Staatsblad van 19 oktober 2000
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT ONTWIKKELINGSSAMENWERKING
Annexe à la loi du 13 avril 1997 portant assentiment à l'Accord Bijlage bij de wet van 13 april 1997 houdende instemming met de
européen établissant une association entre les Communautés européennes Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Lituanie, tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de
d'autre part, Annexes I à XX, Protocoles 1 à 5, et Acte final, faits à Republiek Litouwen, anderzijds, Bijlagen I tot XX, Protocollen 1 tot 5
Luxembourg le 12 juin 1995 . . . . . p. 194 en Slotakte, gedaan te Luxemburg op 12 juni 1995 . . . . . bl. 3
Consultation de l'annexe Raadpleging van de bijlage
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^