← Retour vers "Loi modifiant l'article 19, § 2, de la loi du 2 juin 2010 modifiant le Code civil afin de moderniser le fonctionnement des copropriétés et d'accroître la transparence de leur gestion "
Loi modifiant l'article 19, § 2, de la loi du 2 juin 2010 modifiant le Code civil afin de moderniser le fonctionnement des copropriétés et d'accroître la transparence de leur gestion | Wet tot wijziging van artikel 19, § 2, van de wet van 2 juni 2010 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde de werking van de mede-eigendom te moderniseren en transparanter te maken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 13 AOUT 2011. - Loi modifiant l'article 19, § 2, de la loi du 2 juin 2010 modifiant le Code civil afin de moderniser le fonctionnement des copropriétés et d'accroître la transparence de leur gestion (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 13 AUGUSTUS 2011. - Wet tot wijziging van artikel 19, § 2, van de wet van 2 juni 2010 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek teneinde de werking van de mede-eigendom te moderniseren en transparanter te maken (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.A l'article 19, § 2, de la loi du 2 juin 2010 modifiant le |
Art. 2.In artikel 19, § 2, van de wet van 2 juni 2010 tot wijziging |
Code civil afin de moderniser le fonctionnement des copropriétés et | van het Burgerlijk Wetboek teneinde de werking van de mede-eigendom te |
d'accroître la transparence de leur gestion, les modifications | moderniseren en transparanter te maken, worden de volgende wijzigingen |
suivantes sont apportées : | aangebracht : |
1° les mots "l'année qui suit" sont remplacés par les mots "les | 1° de woorden "het jaar" worden vervangen door de woorden "zesendertig |
trente-six mois qui suivent"; | maanden"; |
2° le paragraphe est complété par la phrase suivante : | 2° de paragraaf wordt aangevuld met de volgende zin : |
« Si un acte authentique est passé, la publicité hypothécaire de cet | « Indien een authentieke akte wordt verleden, zal de hypothecaire |
acte sera effectuée exclusivement au nom de l'association des | publiciteit van deze akte uitsluitend gebeuren op naam van de |
copropriétaires. » | vereniging van mede-eigenaars. » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Nice, le 13 août 2011. | Gegeven te Nice, 13 augustus 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session ordinaire 2010-2011. | (1) Gewone zitting 2010-2011. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Proposition de loi de Mme Van Cauter et consorts, | Stukken. - Wetsvoorstel van Mevr. Van Cauter c.s., 53-1537, nr. 1. - |
53-1537, n° 1. - Amendements, 53-1537, nos 2 et 3. - Rapport, 53-1537, | Amendementen, 53-1537, nrs. 2 en 3. - Verslag, 53-1537, nr. 4. - Tekst |
n° 4. - Texte adopté par la commission, 53-1537, n° 5. - Addendum, | aangenomen door de commissie, 53-1537, nr. 5. - Addendum, 53-1537, nr. |
53-1537, n° 6. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, | 6. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de |
53-1537, n° 7. | Senaat, 53-1537, nr. 7. |
Compte rendu intégral : 30 juin 2011. | Integraal Verslag : 30 juni 2011. |
Sénat. | Senaat. |
Documents. - Projet non évoqué par le Sénat, 5-1142, n° 1. | Stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, 5-1142, nr. 1. |