Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 12/11/2017
← Retour vers "Loi relative aux assistants et agents de sécurisation de police et portant modification de certaines dispositions concernant la police "
Loi relative aux assistants et agents de sécurisation de police et portant modification de certaines dispositions concernant la police Wet betreffende de beveiligingsassistenten en -agenten van politie en tot wijziging van sommige bepalingen met betrekking tot de politie
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
12 NOVEMBRE 2017. - Loi relative aux assistants et agents de sécurisation de police et portant modification de certaines dispositions concernant la police (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE Ier. - Dispositions générales 12 NOVEMBER 2017. - Wet betreffende de beveiligingsassistenten en -agenten van politie en tot wijziging van sommige bepalingen met betrekking tot de politie (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : TITEL I. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.§ 1er. Les fonctionnaires visés à l'article 2 de l'arrêté

Art. 2.§ 1. De ambtenaren bedoeld in artikel 2 van het koninklijk

royal du 11 juillet 2003 portant création auprès du Service public besluit van 11 juli 2003 houdende oprichting bij de Federale
fédéral Justice d'un corps de sécurité pour la police des cours et Overheidsdienst Justitie van een veiligheidskorps voor de politie van
tribunaux et le transfert des détenus et fixant des dispositions hoven en rechtbanken en voor de overbrenging van gevangenen, en tot
organisationnelles, administratives et pécuniaires en faveur des vaststelling van organisatorische, administratieve en geldelijke
agents de sécurité auprès du corps de sécurité du Service public bepalingen ten gunste van de veiligheidsbeambten bij het
fédéral Justice, sont transférés au cadre opérationnel de la police veiligheidskorps van de Federale Overheidsdienst Justitie, worden
overgeplaatst naar het operationeel kader van de federale politie op
fédérale à une date déterminée par le Roi et selon les modalités et de datum bepaald door de Koning en volgens door Hem bepaalde regels en
les conditions fixées par Lui. voorwaarden.
§ 2. Les fonctionnaires visés au § 1er revêtus d'un grade du niveau C, § 2. De in § 1 bedoelde ambtenaren die bekleed zijn met een graad van
sont nommés à la date de leur transfert vers la police fédérale au het niveau C, worden op de dag van hun overplaatsing naar de federale
grade d'assistant de sécurisation de police. politie benoemd in de graad van beveiligingsassistent van politie.
§ 3. Les fonctionnaires visés au § 1er revêtus d'un grade du niveau B, § 3. De in § 1 bedoelde ambtenaren die bekleed zijn met een graad van
sont nommés à la date de leur transfert vers la police fédérale au niveau B, worden op de dag van hun overplaatsing naar de federale
grade de coordonnateur de sécurisation de police. politie benoemd in de graad van beveiligingscoördinator van politie.
§ 4. A dater de leur transfert vers la police fédérale, les anciens § 4. Vanaf de datum van hun overplaatsing naar de federale politie
fonctionnaires du corps de sécurité sont soumis aux lois et règlements zijn de voormalige ambtenaren van het veiligheidskorps onderworpen aan
statutaires applicables aux membres du personnel du cadre opérationnel de statutaire wetten en reglementen die van toepassing zijn op de
des services de police, sauf disposition contraire fixée par le Roi. personeelsleden van het operationeel kader van de politiediensten,
tenzij anders bepaald door de Koning.

Art. 3.Les coordonnateurs de sécurisation de police appartiennent au

Art. 3.De beveiligingscoördinatoren van politie behoren tot het kader

cadre des coordonnateurs de sécurisation de police, lequel existe van beveiligingscoördinatoren van politie, dat enkel bestaat in
uniquement en extinction et est situé hiérarchiquement dans le cadre uitdoving en hiërarchisch gesitueerd is in het operationeel kader
opérationnel entre le cadre moyen et le cadre de base. tussen het middenkader en het basiskader.
Pour l'application de la loi sur la fonction de police, notamment en Voor de toepassing van de wet op het politieambt, inzonderheid voor
ce qui concerne leurs compétences, les dispositions applicables aux wat hun bevoegdheden betreft, zijn de bepalingen die van toepassing
assistants et agents de sécurisation de police leur sont également zijn op de beveiligingsassistenten en -agenten van politie eveneens op
d'application. hen van toepassing.
Ils disposent des mêmes équipement et armement que les assistants et Zij beschikken over dezelfde uitrusting en bewapening als de
agents de sécurisation de police. beveiligingsassistenten en -agenten van politie.

Art. 4.Le Roi détermine la carrière barémique des coordonnateurs de

Art. 4.De Koning bepaalt de baremische loopbaan van de

sécurisation de police et des assistants de sécurisation de police. beveiligingscoördinatoren van politie en beveiligingsassistenten van politie.

Art. 5.Un protocole d'accord conclu entre les ministres ayant

Art. 5.Een protocolakkoord, afgesloten tussen de ministers bevoegd

l'Intérieur et la Justice dans leurs attributions détermine les voor Binnenlandse Zaken en voor Justitie, bepaalt de concrete
modalités concrètes du transfert à la police fédérale de l'équipement, modaliteiten van de overheveling naar de federale politie van de
de l'armement et des moyens de transport de l'ancien corps de uitrusting, de bewapening en de vervoersmiddelen van het voormalig
sécurité. veiligheidskorps.

Art. 6.Les militaires en service actif revêtus du grade de

Art. 6.De militairen in actieve dienst bekleed met een graad van

sous-officier ou de volontaire des Forces armées peuvent être onderofficier of van vrijwilliger bij de Krijgsmacht kunnen worden
overgeplaatst respectievelijk naar het kader van
beveiligingsassistenten van politie of naar het kader van
transférés, respectivement, au cadre d'assistants de sécurisation de beveiligingsagenten van politie volgens de nadere regels bepaald door
police ou au cadre d'agents de sécurisation de police selon les de Koning. Voor de vrijwilligers geschiedt dit bij voorrang op
modalités déterminées par le Roi. Pour les volontaires, cela mogelijke andere wervingen voor het kader van beveiligingsagenten.
s'effectue en priorité sur les autres recrutements possibles pour le Deze overplaatsing vindt, voor de geselecteerde militairen, plaats bij
cadre d'agents de sécurisation. het begin van de basisopleiding van het kader van
Ce transfert s'effectue, pour les militaires sélectionnés, au début de la formation de base du cadre d'assistants de sécurisation de police ou du cadre d'agents de sécurisation de police. Ils sont alors commissionnés dans le grade, respectivement, d'aspirant assistant de sécurisation de police ou d'aspirant agent de sécurisation de police et prennent part à la formation de base. Ils sont insérés dans le groupe d'échelles de traitement lié à leur grade conformément aux modalités fixées par le Roi. Les militaires qui ont réussi la formation de base, sont nommés à la police fédérale, selon le cas, dans le grade d'assistant de sécurisation de police ou d'agent de sécurisation de police. Les membres du personnel visés à l'alinéa 1er sont réintégrés au sein des Forces armées pendant les douze mois qui suivent la date de leur transfert, soit à leur demande, soit lorsque la formation de base n'a beveiligingsassistenten van politie of van het kader van beveiligingsagenten van politie. Zij worden dan aangesteld in de graad van respectievelijk aspirant-beveiligingsassistent van politie of van aspirant-beveiligingsagent van politie en nemen deel aan de basisopleiding. Zij worden ingeschaald in de loonschalengroep verbonden aan hun graad overeenkomstig de nadere regels bepaald door de Koning. De militairen die geslaagd zijn voor de basisopleiding, worden benoemd bij de federale politie, naar gelang het geval, in de graad van beveiligingsassistent van politie of van beveiligingsagent van politie. De in het eerste lid bedoelde personeelsleden worden heropgenomen in de Krijgsmacht binnen de twaalf maanden volgend op de datum van hun overplaatsing, hetzij op hun aanvraag hetzij als de basisopleiding niet met vrucht werd gevolgd. De betrokken leden worden heropgenomen met de dienstanciënniteit en de geldelijke anciënniteit die ze zouden
pas été suivie avec fruit. Les membres concernés sont réintégrés avec hebben gehad indien ze niet overgeplaatst zouden zijn geweest. Komen
l'ancienneté de service et l'ancienneté pécuniaire qu'ils auraient in aanmerking voor de berekening van de anciënniteiten, alle periodes
eues s'ils n'avaient pas été transférés. Pour le calcul des van werkelijke dienst gepresteerd als beveiligingsassistent van
anciennetés sont admissibles l'ensemble des périodes de service actif politie of als beveiligingsagent van politie.
prestées en tant qu'assistant de sécurisation de police ou en tant Indien de betrokkene uitdrukkelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen
qu'agent de sécurisation de police. kan aantonen, kan de minister van Landsverdediging evenwel afwijken
Si l'intéressé peut démontrer des cas exceptionnels expressément van deze termijn.
motivés, le ministre de la Défense peut toutefois déroger à ce délai. De duur van twaalf maanden bedoeld in het vierde lid wordt van
La durée de douze mois visée à l'alinéa 4 est prolongée de plein droit rechtswege verlengd met de duur van de afwezigheid voor medische
de la durée de l'absence pour raisons médicales causée par un accident redenen wegens een arbeidsongeval, van het verlof betreffende de
du travail, du congé relatif à la protection de la maternité, du congé moederschapsbescherming, van het vaderschapsverlof, van het
de paternité, du congé parental, du congé d'accueil, du congé ouderschapsverlof, van het opvangverlof, van het adoptieverlof of van
d'adoption ou du congé pour soins d'accueil. het pleegzorgverlof.

Art. 7.Les membres du personnel en service actif de la Direction

Art. 7.De personeelsleden in actieve dienst van de algemene directie

générale Sécurité civile du Service public fédéral Intérieur revêtus van de Civiele Veiligheid van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse
du grade de brigadier opérationnel ou de collaborateur opérationnel Zaken bekleed met de graad van operationeel brigadier of operationeel
medewerker kunnen worden overgeplaatst naar het kader van
peuvent être transférés au cadre d'agents de sécurisation de police beveiligingsagenten van politie volgens de nadere regels en
selon les modalités et conditions déterminées par le Roi. voorwaarden bepaald door de Koning.
Les membres du personnel visés à l'alinéa 1er sont réintégrés au sein De in het eerste lid bedoelde personeelsleden worden heropgenomen in
de la Direction générale Sécurité civile dans les douze mois qui de algemene directie Civiele Veiligheid binnen de twaalf maanden
suivent la date de leur transfert, soit à leur demande, soit lorsque volgend op de datum van hun overplaatsing, hetzij op hun aanvraag
la formation de base n'a pas été suivie avec fruit. Les membres hetzij als de basisopleiding niet met vrucht werd gevolgd. De
concernés sont réintégrés avec l'ancienneté de service et l'ancienneté betrokken leden worden heropgenomen met de dienstanciënniteit en de
pécuniaire qu'ils auraient eues s'ils n'avaient pas été transférés. geldelijke anciënniteit die ze zouden hebben gehad indien ze niet
Pour le calcul des anciennetés, sont admissibles l'ensemble des overgeplaatst zouden zijn geweest. Komen in aanmerking voor de
périodes de service actif prestées en tant qu'assistant de berekening van de anciënniteiten, alle periodes van werkelijke dienst
sécurisation de police ou en tant qu'agent de sécurisation de police. gepresteerd als beveiligingsassistent van politie of als beveiligingsagent van politie.
Si l'intéressé peut démontrer l'existence de cas exceptionnels Indien de betrokkene uitdrukkelijk gemotiveerde uitzonderingsgevallen
expressément motivés, le ministre de l'Intérieur peut toutefois kan aantonen, kan de minister van Binnenlandse Zaken evenwel afwijken
déroger à ce délai. van deze termijn.
La durée de douze mois visée à l'alinéa 2 est prolongée de plein droit De duur van twaalf maanden bedoeld in het tweede lid wordt van
de la durée de l'absence pour raisons médicales causée par un accident rechtswege verlengd met de duur van de afwezigheid voor medische
du travail, du congé relatif à la protection de la maternité, du congé redenen wegens een arbeidsongeval, van het verlof betreffende de
de paternité, du congé parental, du congé d'accueil, du congé moederschapsbescherming, van het vaderschapsverlof, van het
d'adoption ou du congé pour soins d'accueil. ouderschapsverlof, van het opvangverlof, van het adoptieverlof of van
het pleegzorgverlof.

Art. 8.Les membres du personnel de la société anonyme "Brussels

Art. 8.De personeelsleden van de naamloze vennootschap "Brussels

Airport Company", revêtus de la fonction d'inspecteur de l'inspection Airport Company", bekleed met de functie van inspecteur bij de
aéroportuaire, visés à l'article 4, § 1er, 3°, de l'arrêté royal du 4 luchthaveninspectie, bedoeld in artikel 4, § 1, 3°, van het koninklijk
mai 1999 règlementant les conditions de formation et de certification besluit houdende regeling van de opleidings- en
des inspecteurs et inspecteurs en chef adjoints de l'inspection certificatievoorwaarden van de inspecteurs en van de
aéroportuaire peuvent être transférés au cadre d'assistants de adjunct-hoofdinspecteurs van de luchthaveninspectie, kunnen
overgeplaatst worden naar het kader van de beveiligingsassistenten van
sécurisation de police de la police fédérale selon les modalités et de federale politie volgens de nadere regels en voorwaarden bepaald
conditions déterminées par le Roi. door de Koning.
TITRE II. - Dispositions modificatives TITEL II. - Wijzigingsbepalingen
CHAPITRE Ier - Modifications de la loi sur la fonction de police HOOFDSTUK I. - Wijzigingen van de wet op het politieambt

Art. 9.A l'article 3 de la loi sur la fonction de police, modifié par

Art. 9.In artikel 3 van de wet op het politieambt, gewijzigd bij de

la loi du 18 mars 2014, les modifications suivantes sont apportées : wet van 18 maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) au 5°, les mots "fonctionnaire de police" sont remplacés par les a) in de bepaling onder 5° worden de woorden "de politieambtenaar"
mots "membre du cadre opérationnel"; vervangen door de woorden "het lid van het operationeel kader";
b) l'article est complété par le 7° rédigé comme suit : b) het artikel wordt aangevuld met de bepaling onder 7°, luidende :
"7° membre du cadre opérationnel: catégorie de membres du personnel "7° lid van het operationeel kader: categorie van personeelsleden van
des services de police comprenant les fonctionnaires de police, les de politiediensten die bestaat uit de politieambtenaren, de
assistants de sécurisation de police, les agents de police et les beveiligingsassistenten van politie, de agenten van politie en de
agents de sécurisation de police.". beveiligingsagenten van politie.".

Art. 10.Dans la même loi, il est inséré un article 16quinquies rédigé

Art. 10.In dezelfde wet wordt een artikel 16quinquies ingevoegd,

comme suit : luidende :
"

Art. 16quinquies.La police fédérale est chargée d'exécuter les

"

Art. 16quinquies.De federale politie is belast met de uitoefening

missions spécialisées de protection et de sécurisation.". van de bijzondere opdrachten inzake bescherming en beveiliging.".

Art. 11.A l'article 23 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

Art. 11.In artikel 23 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

loi du 21 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : wet van 21 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° le paragraphe 4, alinéa 2, est remplacé par ce qui suit : 1° paragraaf 4, tweede lid, wordt vervangen als volgt :
"Elles assurent l'exécution et la protection des transfèrements des "Zij zorgen voor de uitvoering en de bescherming bij de overbrenging
détenus entre les établissements pénitentiaires et des extractions des van gevangenen tussen strafinrichtingen en bij het halen van
détenus des établissements pénitentiaires vers les cours et tribunaux gevangenen uit strafinrichtingen om ze naar de hoven en rechtbanken of
ou vers un autre lieu. Dans ces cas, elles assurent également la naar een andere plaats over te brengen. In deze gevallen zorgen zij
surveillance des détenus dans ces lieux."; ook voor de bewaking van de gevangenen op deze plaatsen.";
2° il est inséré un paragraphe 4bis rédigé comme suit : 2° een paragraaf 4bis wordt ingevoegd, luidende :
" § 4bis. Dans le cadre de l'exécution des missions prévues aux §§ 2 " § 4bis. In het raam van de uitvoering van de in de §§ 2 en 4
et 4, les fonctionnaires de police, les agents de sécurisation de voorziene opdrachten voeren de politieambtenaren, de
police et les assistants de sécurisation de police exécutent, sans beveiligingsagenten van politie en de beveiligingsassistenten van
préjudice de l'article 37bis, les mesures contraignantes ordonnées par politie, onverminderd de toepassing van artikel 37bis, de met
la juridiction de jugement en application des articles 759 à 763 du toepassing van de artikelen 759 tot 763 van het Gerechtelijk Wetboek
Code judiciaire, ainsi que les mesures privatives de liberté ordonnées door het vonnisgerecht bevolen dwangmaatregelen, alsook de met
par la juridiction de jugement en application des dispositions du Code toepassing van de bepalingen van het Wetboek van strafvordering door
d'instruction criminelle."; het vonnisgerecht bevolen vrijheidsberovingsmaatregelen uit.";
3° l'article est complété par les paragraphes 6 à 9 rédigés comme suit 3° het artikel wordt aangevuld met de paragrafen 6 tot 9, luidende :
: " § 6. La police fédérale et, dans les circonstances prévues aux " § 6. De federale politie en, in de door de artikelen 61 en 62 van de
articles 61 et 62 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, la police locale assurent, à la demande des autorités judiciaires, la conduite des mineurs vers les institutions spécifiques, ainsi que l'exécution et la protection des transfèrements et des extractions des mineurs entre ces institutions et vers un autre lieu. § 7. La police fédérale et, dans les circonstances prévues aux articles 61 et 62 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, la police locale wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bepaalde omstandigheden, de lokale politie zorgen, op verzoek van de gerechtelijke overheden, voor de overbrenging van de minderjarigen naar specifieke instellingen, alsook voor de uitvoering en de bescherming van de overbrengingen en de uithalingen van de minderjarigen tussen deze instellingen en naar een andere plaats. § 7. De federale politie en, in de door de artikelen 61 en 62 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bepaalde omstandigheden, de lokale politie zorgen, op verzoek van de bevoegde
assurent, à la demande des autorités compétentes, la conduite des overheden, voor de overbrenging van de geïnterneerden naar private
internés vers les institutions privées ou les établissements de défense sociale. instellingen of inrichtingen tot bescherming van de maatschappij.
§ 8. La police fédérale et, dans les circonstances prévues aux § 8. De federale politie en, in de door de artikelen 61 en 62 van de
articles 61 et 62 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde
de police intégré, structuré à deux niveaux, la police locale assurent politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, bepaalde
l'exécution et la protection des extractions de détenus en vue de leur omstandigheden, de lokale politie zorgen voor de uitvoering en de
bescherming van de uithalingen van gevangenen met het oog op
remise aux autorités étrangères. overdracht aan buitenlandse overheden.
Elles assurent également la prise en charge des détenus remis aux Zij zorgen eveneens voor de in ontvangstneming van gevangenen die aan
autorités belges. de Belgische overheden worden overgedragen.
§ 9. La police fédérale et, dans les circonstances prévues aux § 9. De federale politie en, in de door de artikelen 61 en 62 van de
articles 61 et 62 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde
de police intégré, structuré à deux niveaux, la police locale assurent politiedienst, gestructureerd op twee niveaus bepaalde omstandigheden,
le transfert des dossiers judiciaires en vue de l'exercice du droit de lokale politie zorgen voor de overbrenging van gerechtelijke
légal de consultation.". dossiers met het oog op de uitoefening van het wettelijk
inzagerecht.".

Art. 12.A l'article 30, § 1er, alinéa 1er, de la même loi, remplacé

Art. 12.In artikel 30, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen

par la loi du 21 avril 2016, les mots "fonctionnaires de police" sont bij de wet van 21 april 2016, wordt het woord "politieambtenaren"
remplacés par les mots "membres du cadre opérationnel". vervangen door de woorden "leden van het operationeel kader".

Art. 13.Dans l'article 35, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la

Art. 13.In artikel 35, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de

loi du 7 décembre 1998, les mots "fonctionnaires de police" sont wet van 7 december 1998, wordt het woord "politieambtenaren" vervangen
remplacés par les mots "membres du cadre opérationnel". door de woorden "leden van het operationeel kader".

Art. 14.Dans l'article 36 de la même loi, les mots "à la suite de

Art. 14.In artikel 36 van dezelfde wet worden de woorden ", als

l'intervention d'une autorité ou d'un fonctionnaire de police," sont gevolg van het optreden van een politieoverheid of een
abrogés. politieambtenaar," opgeheven.

Art. 15.Dans l'article 37, alinéa 1er, de la même loi, les mots

Art. 15.In artikel 37, eerste lid, van dezelfde wet worden de woorden

"fonctionnaire de police" sont remplacés par les mots "membre du cadre "elke politieambtenaar" vervangen door de woorden "elk lid van het
opérationnel". operationeel kader".

Art. 16.In artikel 37bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

Art. 16.Dans l'article 37bis de la même loi, inséré par la loi du 25

25 april 2007, worden de woorden "politieambtenaren of de agenten van
avril 2007, les mots "fonctionnaires et agents de police" sont politie" vervangen door de woorden "leden van het operationeel kader".
remplacés par les mots "membres du cadre opérationnel".

Art. 17.Dans l'article 38, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la

Art. 17.In artikel 38, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de

loi du 7 décembre 1998, les mots "fonctionnaires de police" sont à wet van 7 december 1998, wordt het woord "politieambtenaren" telkens
chaque fois remplacés par les mots "membres du cadre opérationnel". vervangen door de woorden "leden van het operationeel kader".

Art. 18.A l'article 41 de la même loi, remplacé par la loi du 4 avril

Art. 18.In artikel 41 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 4

2014 et modifié par la loi du 21 avril 2016, les modifications april 2014 en gewijzigd bij de wet van 21 april 2016, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "fonctionnaire de 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "politieambtenaren en
police et agent de police" sont remplacés par les mots "membre du politieagenten" vervangen door de woorden "leden van het operationeel
cadre opérationnel"; kader";
2° dans le paragraphe 1er, alinéas 2 et 5, les mots "fonctionnaires de 2° in paragraaf 1, tweede en vijfde lid, worden de woorden
police et les agents de police" sont à chaque fois remplacés par les "politieambtenaren en politieagenten" telkens vervangen door de
mots "membres du cadre opérationnel"; woorden "leden van het operationeel kader";
3° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mots "fonctionnaires de 3° in paragraaf 1, vierde lid, wordt het woord "politieambtenaren"
police" sont remplacés par les mots "membres du cadre opérationnel"; vervangen door de woorden "leden van het operationeel kader";
4° dans le paragraphe 1er, alinéa 6, les mots "fonctionnaires de 4° in paragraaf 1, zesde lid, worden de woorden "politieambtenaren of
police ou des agents de police" sont remplacés par les mots "membres politieagenten" vervangen door de woorden "leden van het operationeel
du cadre opérationnel"; kader";
5° dans le paragraphe 1er, alinéa 7, remplacé par la loi du 21 avril 5° in paragraaf 1, zevende lid, vervangen bij de wet van 21 april
2016, les mots "fonctionnaire de police ou de l'agent de police" sont 2016, worden de woorden "de politieambtenaar of de agent van politie"
remplacés par les mots "membre du cadre opérationnel"; vervangen door de woorden "het lid van het operationeel kader";
6° dans le paragraphe 1er, alinéa 8, les mots "fonctionnaires de 6° in paragraaf 1, achtste lid, worden de woorden "politieambtenaren
police et agents de police" sont remplacés par les mots "membres du en politieagenten" vervangen door de woorden "leden van het
cadre opérationnel"; operationeel kader";
7° dans le paragraphe 2, les mots "fonctionnaires de police ou les 7° in paragraaf 2 worden de woorden "politieambtenaren of de
agents de police" sont remplacés par les mots "membres du cadre politieagenten" vervangen door de woorden "leden van het operationeel
opérationnel". kader";

Art. 19.A l'article 42 de la même loi, les mots "fonctionnaire de

Art. 19.In artikel 42 van dezelfde wet wordt het woord

police" sont remplacés par les mots "membre du cadre opérationnel". "politieambtenaar" vervangen door de woorden "lid van het operationeel kader".

Art. 20.Dans l'article 43, alinéas 1er et 2, de la même loi, les mots

Art. 20.In artikel 43, eerste en tweede lid, van dezelfde wet wordt

"fonctionnaires de police" sont à chaque fois remplacés par les mots het woord "politieambtenaren" telkens vervangen door de woorden "leden
"membres du cadre opérationnel". van het operationeel kader".

Art. 21.Dans l'article 44/14 de la même loi, inséré par la loi du 1er

Art. 21.In artikel 44/14 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 1

avril 2006, les mots "articles 1er et 37" sont remplacés par les mots april 2006, worden de woorden "artikelen 1 en 37" vervangen door de
"articles 1er, 37, 37bis et 38". woorden "artikelen 1, 37, 37bis en 38".

Art. 22.Dans l'article 44/15, alinéa 4, de la même loi, inséré par la

Art. 22.In artikel 44/15, vierde lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij

loi du 1er avril 2006, les mots "articles 1er et 37" sont remplacés de wet van 1 april 2006, worden de woorden "artikelen 1 en 37"
par les mots "articles 1er, 37, 37bis et 38". vervangen door de woorden "artikelen 1, 37, 37bis en 38".

Art. 23.Dans la même loi, les articles 44/16, inséré par la loi du 1er

Art. 23.In dezelfde wet worden de artikelen 44/16, ingevoegd bij de

avril 2006, et 44/17, inséré par la loi du 1er avril 2006 et modifié wet van 1 april 2006, en 44/17, ingevoegd bij de wet van 1 april 2006
par la loi du 18 mars 2014, sont abrogés. en gewijzigd bij de wet van 18 maart 2014, opgeheven.

Art. 24.Dans le chapitre IV de la même loi, il est inséré une section

Art. 24.In hoofdstuk IV van dezelfde wet, wordt een afdeling 1quater

1requater, comportant les articles 44/16 et 44/17, rédigée comme suit : ingevoegd die de artikelen 44/16 en 44/17 bevat, luidende :
"Section 1requater. - De la forme et des conditions selon lesquelles "Afdeling 1quater. - De vorm waarin en de voorwaarden waaronder de
les missions sont remplies par les assistants et agents de opdrachten door de beveiligingsassistenten en -agenten van politie
sécurisation de police worden vervuld

Art. 44/16.Sans préjudice des compétences des fonctionnaires de

Art. 44/16.Onverminderd de bevoegdheden van de politieambtenaren en

police et de l'application des articles 61 et 62 de la loi du 7 de toepassing van de artikelen 61 en 62 van de wet van 7 december 1998
décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
deux niveaux, les assistants et agents de sécurisation de police sont twee niveaus, zijn de beveiligingsassistenten en -agenten van politie
chargés de l'exécution des missions suivantes : belast met de uitvoering van de volgende opdrachten :
1° les missions visées à l'article 23; 1° de in artikel 23 bedoelde opdrachten;
2° l'exécution des missions de sécurisation suivantes : 2° de uitvoering van de volgende beveiligingsopdrachten :
- sécurisation des palais royaux; - beveiliging van de koninklijke paleizen;
- sécurisation des infrastructures du SHAPE et de l'OTAN; - beveiliging van de instellingen van de SHAPE en de NAVO;
- sécurisation des institutions internationales et européennes; - beveiliging van de internationale en Europese instellingen;
- sécurisation des bâtiments des autorités nationales et internationales; - beveiliging van de nationale en internationale overheidsgebouwen;
- sécurisation des infrastructures critiques; - beveiliging van de kritieke infrastructuren;
- sécurisation des sites nucléaires; - beveiliging van de nucleaire sites;
- sécurisation des infrastructures de l'aéroport Bruxelles-National; - beveiliging van de infrastructuren van de luchthaven Brussel-Nationaal;
3° de manière subsidiaire et ponctuelle, la sécurisation des 3° op subsidiaire en punctuele wijze, de beveiliging van de
opérations de police et l'exécution des escortes visées à l'article politionele operaties en de uitvoering van de in artikel 25, vierde
25, alinéa 4, qui présentent un caractère supralocal. lid, bedoelde begeleidingen met een supralokaal karakter.

Art. 44/17.Dans le cadre de l'exécution des missions visées à la

Art. 44/17.In het kader van de uitvoering van de in deze afdeling

présente section, les assistants et agents de sécurisation de police bedoelde opdrachten worden de beveiligingsassistenten en -agenten van
sont assimilés aux fonctionnaires de police pour l'application des politie, voor de toepassing van de artikelen 26, eerste lid, 27, 28,
articles 26, alinéa 1er, 27, 28, 29, 31, 34 et 40.". 29, 31, 34 en 40 gelijkgesteld met politieambtenaren.".

Art. 25.A l'article 47 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

Art. 25.In artikel 47 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

loi du 21 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : wet van 21 december 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans les alinéas 1er, 4, 6 et 7, les mots "fonctionnaires de 1° in het eerste, het vierde, het zesde en het zevende lid wordt het
police" sont à chaque fois remplacés par les mots "membres du woord "politieambtenaren" telkens vervangen door het woord
personnel"; "personeelsleden";
2° dans l'alinéa 3, les mots "fonctionnaires de police et par les 2° in het derde lid worden de woorden "politieambtenaren en de leden
membres du cadre administratif et logistique," sont remplacés par les van het administratief en logistiek kader" vervangen door het woord
mots "membres du personnel"; "personeelsleden";
3° dans l'alinéa 5, les mots "fonctionnaire de police" sont remplacés 3° in het vijfde lid wordt het woord "politieambtenaar" vervangen door
par les mots "membre du personnel". het woord "personeelslid".

Art. 26.A l'article 48 de la même loi, modifié par la loi du 7

Art. 26.In artikel 48 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 7

décembre 1998, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans les alinéas 1er, 2 et 3, les mots "fonctionnaires de police" sont à chaque fois remplacés par les mots "membres du personnel"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "fonctionnaire de police" sont remplacés par les mots "membre du personnel".

Art. 27.Dans l'article 49, §§ 1er et 2, de la même loi, modifié par la loi du 7 décembre 1998, les mots "fonctionnaire de police" sont à chaque fois remplacés par les mots "membre du personnel". (...) (...)

december 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste, het tweede en het derde lid wordt het woord "politieambtenaren" telkens vervangen door het woord "personeelsleden"; 2° in het tweede lid worden de woorden "die politieambtenaar" vervangen door de woorden "dat personeelslid".

Art. 27.In artikel 49 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 7 december 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1 wordt het woord "politieambtenaar" vervangen door het woord "personeelslid"; 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de politieambtenaar" vervangen door de woorden "het personeelslid".

Art. 28.Dans l'article 50, alinéa 1er, de la même loi, modifié par la

Art. 28.In artikel 50, eerste lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij de

loi du 7 décembre 1998, les mots "fonctionnaire de police" sont wet van 7 december 1998, worden de woorden "De in artikel 47 bedoelde
remplacés par les mots "membre du personnel". politieambtenaar" vervangen door de woorden "Het in artikel 47
bedoelde personeelslid".

Art. 29.A l'article 51 de la même loi, modifié par la loi du 7

Art. 29.In artikel 51 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 7

décembre 1998, les mots "fonctionnaire de police" sont à chaque fois december 1998, worden de woorden "de politieambtenaar" telkens
remplacés par les mots "membre du personnel". vervangen door de woorden "het personeelslid".

Art. 30.A l'article 52 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

Art. 30.In artikel 52 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

loi du 21 avril 2016, les modifications suivantes sont apportées : wet van 21 april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "fonctionnaire de 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "De in artikel 47
police" sont remplacés par les mots "membre du personnel" et les mots bedoelde politieambtenaar of ex-politieambtenaar die" vervangen door
"`ex-fonctionnaire de police"' sont remplacés par les mots "`ex-membre de woorden "Het in artikel 47 bedoelde personeelslid of
du personnel"'; ex-personeelslid dat";
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots "fonctionnaire de 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "De in artikel 47
police" sont remplacés par les mots "membre du personnel" et les mots "`ex-fonctionnaire de police"' sont remplacés par les mots "`ex-membre du personnel"'; 3° dans le paragraphe 1er, alinéa 3, les mots "fonctionnaire de police" sont remplacés par les mots "membre du personnel" et les mots "`ex-fonctionnaire de police"' sont à chaque fois remplacés par les mots "`ex-membre du personnel"'; 4° dans le paragraphe 1er, alinéa 4, les mots "fonctionnaire de police" sont remplacés par les mots "membre du personnel" et les mots "`ex-fonctionnaire de police"' sont remplacés par les mots "`ex-membre du personnel"'; bedoelde politieambtenaar of ex-politieambtenaar die" vervangen door de woorden "Het in artikel 47 bedoelde personeelslid of ex-personeelslid dat"; 3° in paragraaf 1, derde lid, worden de woorden "de politieambtenaar bedoeld in artikel 47 of de ex-politieambtenaar die" vervangen door de woorden "het personeelslid bedoeld in artikel 47 of het ex-personeelslid dat" en wordt het woord "politieambtenaar" telkens vervangen door het woord "personeelslid"; 4° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "de politieambtenaar of de ex-politieambtenaar" vervangen door de woorden "het personeelslid of ex-personeelslid";
5° dans les paragraphes 2 et 4, les mots "fonctionnaire de police" 5° in de paragrafen 2 en 4 worden de woorden "de politieambtenaar"
sont à chaque fois remplacés par les mots "membre du personnel"; telkens vervangen door de woorden "het personeelslid";
6° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "fonctionnaire de 6° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "de politieambtenaar"
police" sont remplacés par les mots "membre du personnel"; vervangen door de woorden "het personeelslid";
7° dans le paragraphe 3, alinéa 3, les mots "fonctionnaire de police" 7° in paragraaf 3, derde lid, worden de woorden "de betrokken
sont remplacés par les mots "membre du personnel"; politieambtenaar" vervangen door de woorden "het betrokken
8° dans le paragraphe 5, alinéa 3, les mots "le fonctionnaire" sont personeelslid"; 8° in paragraaf 5, derde lid, worden de woorden "de ambtenaar"
remplacés par les mots "le membre du personnel"; vervangen door de woorden "het personeelslid";
9° dans le paragraphe 5, alinéas 4 et 5, les mots "fonctionnaires de 9° in paragraaf 5, vierde en vijfde lid, wordt het woord
police" sont à chaque fois remplacés par les mots "membres du "politieambtenaren" telkens vervangen door het woord
personnel". "personeelsleden".

Art. 31.A l'article 53 de la même loi, modifié en dernier lieu par la

Art. 31.In artikel 53 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de

loi du 29 décembre 2010, les modifications suivantes sont apportées : wet van 29 december 2010, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans les paragraphes 1er et 4, les mots "fonctionnaire de police" 1° in de paragrafen 1 en 4 worden de woorden "de politieambtenaar"
sont à chaque fois remplacés par les mots "membre du personnel"; telkens vervangen door de woorden "het personeelslid";
2° dans le paragraphe 2, les mots "fonctionnaires de police" sont à 2° in paragraaf 2 worden de woorden "de politieambtenaren" telkens
chaque fois remplacés par les mots "membres du personnel". vervangen door de woorden "de personeelsleden";
3° dans le paragraphe 3, les mots "fonctionnaire de police" sont à 3° in paragraaf 3 worden de woorden "de politieambtenaar" vervangen
chaque fois remplacés par les mots "membre du personnel"; door de woorden "het personeelslid" en de woorden "de betrokken
4° dans le paragraphe 7, les mots "fonctionnaires de police" sont à politieambtenaar" vervangen door de woorden "het betrokken
chaque fois remplacés par les mots "membres du personnel". personeelslid";

Art. 32.Dans la même loi, l'article 53bis, inséré par la loi du 7

4° in paragraaf 7 wordt het woord "politieambtenaren" telkens
vervangen door het woord "personeelsleden".

Art. 32.In dezelfde wet wordt het artikel 53bis, ingevoegd bij de wet

décembre 1998 et modifié par la loi du 28 décembre 2006 et par la loi van 7 december 1998 en gewijzigd bij de wet van 28 december 2006 en
du 1er mars 2007, est abrogé. bij de wet van 1 maart 2007, opgeheven.
CHAPITRE II. - Modifications de la loi du 7 décembre 1998 HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de wet van 7 december 1998 tot
organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

Art. 33.Dans l'article 62, 1°, de la loi du 7 décembre 1998

Art. 33.In artikel 62, 1°, van de wet van 7 december 1998 tot

organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op
modifié par la loi du 2 avril 2001, les mots " §§ 3, 4 et 5," sont twee niveaus, gewijzigd bij de wet van 2 april 2001, worden de woorden
remplacés par les mots " §§ 4 à 9,". " §§ 3, 4 en 5," vervangen door de woorden " §§ 4 tot 9,".

Art. 34.A l'article 117 de la même loi, remplacé par la loi du 1er

Art. 34.In artikel 117 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 1

avril 2006, les modifications suivantes sont apportées : april 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° l'alinéa 1er est complété par les mots ", un cadre d'assistants de 1° in het eerste lid worden de woorden ", een kader van
beveiligingsassistenten van politie en een kader van
sécurisation de police et un cadre d'agents de sécurisation de beveiligingsagenten van politie" ingevoegd tussen de woorden "agenten
police."; van politie" en het woord "omvatten";
2° dans l'alinéa 3, les mots ", les assistants de sécurisation de 2° in het derde lid worden de woorden ", de beveiligingsassistenten
police et les agents de sécurisation de police" sont insérés entre les van politie en de beveiligingsagenten van politie" ingevoegd tussen de
mots "Les agents de police" et les mots "ne sont pas fonctionnaires de woorden "agenten van politie" en de woorden "zijn geen
police". politieambtenaren".

Art. 35.Dans l'article 119 de la même loi, modifié par la loi du 26

Art. 35.In artikel 119 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26

mars 2014, les mots ", pour les assistants de sécurisation de police, maart 2014, worden de woorden ", de beveiligingsassistenten van
pour les agents de sécurisation de police" sont insérés entre les mots politie, de beveiligingsagenten van politie" ingevoegd tussen de
"pour les agents de police" et les mots "et pour le personnel du cadre woorden "agenten van politie" en de woorden "en het personeel".
administratif et logistique".

Art. 36.Dans l'article 122, alinéa 2, de la même loi, modifié par la

Art. 36.In artikel 122, tweede lid, van dezelfde wet, gewijzigd bij

loi du 26 mars 2014, les mots ", les assistants de sécurisation de de wet van 26 maart 2014, worden de woorden ", de
police, les agents de sécurisation de police" sont insérés entre les beveiligingsassistenten van politie, de beveiligingsagenten van
mots "les agents de police" et les mots "et le personnel du cadre politie" ingevoegd tussen de woorden "agenten van politie" en de
administratif et logistique". woorden "en de personeelsleden".

Art. 37.Dans l'article 133 de la même loi, modifié par la loi du 26

Art. 37.In artikel 133 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26

mars 2014, la première phrase est complétée par les mots ", aux maart 2014, wordt de eerste zin aangevuld met de woorden ", de
assistants de sécurisation de police et aux agents de sécurisation de beveiligingsassistenten van politie en de beveiligingsagenten van
police". politie".

Art. 38.Dans l'article 137, alinéa 1er, de la même loi, les mots

Art. 38.In artikel 137, eerste lid, van dezelfde wet wordt het woord

"fonctionnaires de police" sont remplacés par les mots "membres du "politieambtenaren" vervangen door de woorden "leden van het
cadre opérationnel". operationeel kader".

Art. 39.A l'article 139 de la même loi, modifié par la loi du 26 mars

Art. 39.In artikel 139 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 26

2014, les modifications suivantes sont apportées : maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots "fonctionnaires de police, des agents 1° in het eerste lid worden de woorden "politieambtenaren en de
de police" sont remplacés par les mots "membres du cadre agenten van politie" vervangen door de woorden "leden van het
opérationnel"; operationeel kader".
2° dans l'alinéa 2, les mots "fonctionnaires de police, des agents de 2° in het tweede lid worden de woorden "politieambtenaren, voor de
police" sont remplacés par les mots "membres du cadre opérationnel" et agenten van politie" vervangen door de woorden "leden van het
les mots "le bourgmestre, le conseil communal, le collège de police et operationeel kader" en de woorden "de burgemeester, de gemeenteraad,
le conseil de police" sont remplacés par les mots "le bourgmestre et het politiecollege en de politieraad" vervangen door de woorden "de
le collège de police". burgemeester en het politiecollege".

Art. 40.Dans l'article 140 de la même loi, les mots "d'un

Art. 40.In artikel 140 van dezelfde wet wordt het woord

fonctionnaire de police" sont remplacés par les mots "par un membre du "politieambtenaar" vervangen door de woorden "personeelslid van de
personnel des services de police". politiediensten".

Art. 41.A l'article 142bis, de la même loi, inséré par la loi du 31

Art. 41.In artikel 142bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van

mai 2001 et modifié par la loi du 26 mars 2014, les modifications 31 mei 2001 en gewijzigd bij de wet van 26 maart 2014, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, 1°, b), les mots "du cadre d'assistants de 1° in paragraaf 1, 1°, b), worden de woorden "van het kader van
sécurisation de police, du cadre d'agents de sécurisation de police," beveiligingsassistenten van politie, van het kader van
sont insérés entre les mots "la formation de base" et les mots "du beveiligingsagenten van politie," ingevoegd tussen de woorden "de
cadre de base"; basisopleiding" en de woorden "van het basiskader";
2° dans le paragraphe 1er, 2°, e), les mots "du cadre d'agents de 2° in paragraaf 1, 2°, e), worden de woorden "het kader van agenten,
police, du cadre de base, du cadre moyen et, au besoin, du cadre basiskader, middenkader en, indien nodig, van het officierskader"
d'officiers" sont remplacés par les mots "des membres du cadre opérationnel". vervangen door de woorden "de leden van het operationeel kader".

Art. 42.A l'article 142quinquies, alinéa 2, de la même loi, inséré

Art. 42.In artikel 142quinquies, tweede lid, van dezelfde wet,

par la loi du 31 mai 2001 et modifié par la loi du 26 mars 2014, les ingevoegd bij de wet van 31 mei 2001 en gewijzigd bij de wet van 26
modifications suivantes sont apportées : maart 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots "du cadre d'assistants de sécurisation de police, du cadre 1° de woorden "van het kader van beveiligingsassistenten van politie,
van het kader van beveiligingsagenten van politie en" worden ingevoegd
d'agents de sécurisation de police et" sont insérés entre les mots tussen de woorden "De basisopleiding" en de woorden "van het kader" en
"formation de base" et les mots "du cadre d'agents de police"; de woorden "van politie" ingevoegd tussen de woorden "van agenten" en
het woord "omvat";
2° le mot "deux" est remplacé par le mot "six". 2° het cijfer "2" wordt vervangen door het woord "zes".
CHAPITRE III. - Modification de la loi du 13 mai 1999 portant le HOOFDSTUK III. - Wijziging van de wet van 13 mei 1999 houdende het
statut disciplinaire des membres du personnel des services de police tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten

Art. 43.Dans les articles 19, 2°, a), et 20, 2°, a), de la loi du 13

Art. 43.In de artikelen 19, 2°, a), en 20, 2°, a), van de wet van 13

mai 1999 portant le statut disciplinaire des membres du personnel des mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de
services de police, modifiés par la loi du 21 avril 2016, les mots politiediensten, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016, worden de
"d'agents de police, de base et moyen" sont à chaque fois remplacés woorden "het kader van agenten van politie, het basis- en middenkader"
par les mots "autres que le cadre des officiers". vervangen door de woorden "een ander kader dan het officierskader".
CHAPITRE IV. - Modifications de la loi du 26 avril 2002 relative aux HOOFDSTUK IV. - Wijzigingen van de wet van 26 april 2002 houdende de
éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de
police et portant diverses autres dispositions relatives aux services politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking
de police tot de politiediensten

Art. 44.A l'article 2 de la loi du 26 avril 2002 relative aux

Art. 44.In artikel 2 van de wet van 26 april 2002 houdende de

éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de
police et portant diverses autres dispositions relatives aux services politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking
de police, modifié par les lois du 1er mars 2007 et du 21 avril 2016, tot de politiediensten, gewijzigd bij de wetten van 1 maart 2007 en 21
les modifications suivantes sont apportées : april 2016, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° les 6° bis et 6° ter rédigés comme suit sont insérés : 1° de bepaling onder 6° bis en de bepaling onder 6° ter worden
ingevoegd, luidende :
"6° bis "le membre du personnel du cadre d'agents de sécurisation de "6° bis "het personeelslid van het kader van beveiligingsagenten van
police": chaque membre du personnel du cadre d'agents de sécurisation politie": elk personeelslid van het kader van beveiligingsagenten van
de police au sens de l'article 117, alinéa 1er, de la loi; politie in de zin van artikel 117, eerste lid, van de wet;
6° ter "le membre du personnel du cadre d'assistants de sécurisation 6° ter "het personeelslid van het kader van beveiligingsassistenten
de police": chaque membre du personnel du cadre d'assistants de van politie": elk personeelslid van het kader van
sécurisation de police au sens de l'article 117, alinéa 1er, de la beveiligingsassistenten van politie in de zin van artikel 117, eerste
loi;"; lid, van de wet;";
2° dans le 7°, les mots "des quatre cadres" sont remplacés par les 2° in de bepaling onder 7°, worden de woorden "de vier kaders"
mots "des cadres". vervangen door de woorden "de kaders".

Art. 45.A l'article 3, alinéa 1er, de la même loi, sont insérés le 3°

Art. 45.In artikel 3, eerste lid, van dezelfde wet, worden de

bis et le 4° bis, rédigés comme suit : bepaling onder 3° bis en de bepaling onder 4° bis ingevoegd, luidende :
"3° bis le cadre d'assistants de sécurisation de police : "3° bis het kader van beveiligingsassistenten van politie :
a) assistant de sécurisation de police; a) beveiligingsassistent van politie;
b) aspirant assistant de sécurisation de police; b) aspirant-beveiligingsassistent van politie;
4° bis le cadre d'agents de sécurisation de police : 4° bis het kader van beveiligingsagenten van politie :
a) agent de sécurisation de police; a) beveiligingsagent van politie;
b) aspirant agent de sécurisation de police.". b) aspirant-beveiligingsagent van politie.".

Art. 46.A l'article 4 de la même loi, modifié par la loi du 21 avril

Art. 46.In artikel 4 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 21

2016, les mots "et du cadre d'agents de police," sont remplacés par april 2016, worden de woorden "en het kader van de agenten van
les mots ", du cadre d'assistants de sécurisation de police, du cadre politie" vervangen door de woorden ", het kader van de
d'agents de police et du cadre d'agents de sécurisation de police". beveiligingsassistenten van politie, het kader van de agenten van
politie en van het kader van de beveiligingsagenten van politie".

Art. 47.A l'article 12 de la même loi, modifié par la loi du 3

Art. 47.In artikel 12 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3

juillet 2005, la loi du 21 décembre 2013 et la loi du 21 avril 2016, juli 2005, de wet van 21 december 2013 en de wet van 21 april 2016,
les modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans la phrase liminaire de l'alinéa 1er, les mots "agent de 1° in de inleidende zin van het eerste lid, worden de woorden
sécurisation de police," sont insérés entre les mots "Le candidat" et "-beveiligingsagent van politie," ingevoegd tussen de woorden "De
les mots "agent de police," et les mots "assistant de sécurisation de kandidaat" en de woorden "-agent van politie," en de woorden
police," sont insérés entre les mots "agent de police," et les mots "-beveiligingsassistent van politie" ingevoegd tussen de woorden
"inspecteur de police"; "agent van politie," en de woorden "-inspecteur van politie";
2° dans l'alinéa 1er, 10°, les mots "le cadre d'agents de sécurisation 2° in het eerste lid, 10°, worden de woorden "het kader van
de police," sont insérés entre le mot "pour" et les mots "le cadre beveiligingsagenten van politie," ingevoegd tussen het woord "voor" en
d'agents de police". de woorden "het kader van agenten van politie".

Art. 48.A l'article 37 de la même loi, les modifications suivantes

Art. 48.In artikel 37 van dezelfde wet, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° le mot "personnel" est remplacé par les mots "cadre opérationnel"; 1° het woord "personeelsleden" wordt vervangen door de woorden "leden
van het operationeel kader";
2° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit : 2° het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidende :
"La mise en place d'épreuves pour la promotion vers le cadre "Het inrichten van proeven voor de bevordering naar het kader van
d'assistants de sécurisation de police n'est pas possible. beveiligingsassistenten van politie is niet mogelijk.
Les épreuves de sélection pour la promotion vers le cadre de base sont De selectieproeven voor de bevordering naar het basiskader zijn
accessibles aux assistants de sécurisation de police, aux agents de toegankelijk voor beveiligingsassistenten van politie, agenten van
police et aux agents de sécurisation de police.". politie en beveiligingsagenten van politie.".

Art. 49.Dans l'article 40 de la même loi, modifié par la loi du 21

Art. 49.In artikel 40 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 21

avril 2016, les mots "ou l'agent de sécurisation de police" sont april 2016, worden de woorden "of de beveiligingsagent van politie"
insérés entre les mots "L'agent de police" et les mots "ayant réussi". ingevoegd tussen de woorden "De agent van politie" en de woorden "die
CHAPITRE V. - Modifications de la loi du 28 février 2007 fixant le geslaagd is". HOOFDSTUK V. - Wijzigingen van de wet van 28 februari 2007 tot
statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen
forces armées van het actief kader van de krijgsmacht

Art. 50.Dans l'article 157, 2°, de la loi du 28 février 2007 fixant

Art. 50.In artikel 157, 2°, van de wet van 28 februari 2007 tot

le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen
forces armées, remplacé par la loi du 31 juillet 2013, les mots "le van het actief kader van de krijgsmacht, vervangen bij de wet van 31
cas échéant," sont insérés avant les mots "une phase de mise à juli 2013, worden de woorden "in voorkomend geval," ingevoegd voor de
disposition". woorden "een fase van terbeschikkingstelling".

Art. 51.Dans l'article 158 de la même loi, remplacé par la loi du 31

Art. 51.In artikel 158 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 31

juillet 2013 et modifié par l'arrêté royal du 10 avril 2014, les juli 2013 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 april 2014,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, 3°, les mots ", ou à la date du transfert 1° in het eerste lid, 3°, worden de woorden "of op de datum van de
overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition" sont insérés après les mots tussen de woorden "hun terbeschikkingstelling ingaat," en de woorden
"leur mise à disposition prend cours"; "niet in een tijdelijke ambtsontheffing";
2° dans l'alinéa 1er, 4°, les mots "ou à la date du transfert 2° in het eerste lid, 4°, worden de woorden "of op de datum van de
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition," sont insérés entre les overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
mots "leur mise à disposition prend cours," et les mots "une fonction tussen de woorden "hun terbeschikkingstelling ingaat," en de woorden
dont la rémunération"; "geen functie bekleden";
3° dans l'alinéa 1er, 5°, les mots "ou à la date du transfert 3° in het eerste lid, 5°, worden de woorden "of op de datum van de
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition," sont insérés entre les overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
mots "leur mise à disposition prend cours," et les mots "à plus d'un tussen de woorden "hun terbeschikkingstelling ingaat," en de woorden
an de la date normale"; "zich op meer dan één jaar";
4° dans l'alinéa 1er, 6°, les mots "ou à la date du transfert 4° in het eerste lid, 6°, worden de woorden "of op de datum van de
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition," sont insérés entre les overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
mots "leur mise à disposition prend cours," et les mots "au moins le tussen de woorden "hun terbeschikkingstelling ingaat," en de woorden
nombre d'années"; "minstens het door de Koning";
5° dans l'alinéa 1er, 7°, les mots "ou à la date du transfert 5° in het eerste lid, 7°, worden de woorden "of op de datum van de
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition," sont insérés entre les overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
mots "leur mise à disposition prend cours," et les mots "ainsi que tussen de woorden "hun terbeschikkingstelling ingaat," en de woorden
pendant la période"; "evenals in de periode";
6° dans l'alinéa 1er, 8°, les mots "ou à la date du transfert 6° in het eerste lid, 8°, worden de woorden "of op de datum van de
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition," sont insérés entre les overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
mots "leur mise à disposition prend cours," et les mots "dans une tussen de woorden "hun terbeschikkingstelling ingaat," en de woorden
période de rendement"; "niet bevinden in een rendementsperiode";
7° dans l'alinéa 1er, 10°, les mots "ou à la date du transfert 7° in het eerste lid, 10°, worden de woorden "of op de datum van de
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition," sont insérés entre les overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
mots "leur mise à disposition prend cours," et les mots "affectés dans tussen de woorden "hun terbeschikkingstelling ingaat," en de woorden
un organisme"; "niet geaffecteerd zijn";
8° dans l'alinéa 1er, 13°, les mots "ou à la date du transfert 8° in het eerste lid, 13°, worden de woorden "of op de datum van de
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition," sont insérés entre les overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
mots "leur mise à disposition prend cours," et les mots "un poste tussen de woorden "hun terbeschikkingstelling ingaat," en de woorden
nécessitant un profil"; "geen post uitoefenen";
9° dans l'alinéa 5, les mots ", ou à la date du transfert lorsqu'il 9° in het vijfde lid, worden de woorden ", of op de datum van de
n'y a pas de mise à disposition" sont insérés après les mots "leur overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is" ingevoegd na
mise à disposition prend cours". de woorden "de terbeschikkingstelling ingaat".
CHAPITRE VI. - Modifications de la loi du 30 août 2013 instituant la HOOFDSTUK VI. - Wijzigingen van de wet van 30 augustus 2013 tot
carrière militaire à durée limitée instelling van de militaire loopbaan van beperkte duur

Art. 52.Dans l'article 32 de la loi du 30 août 2013 instituant la

Art. 52.In artikel 32 van de wet van 30 augustus 2013 tot instelling

carrière militaire à durée limitée, les modifications suivantes sont van de militaire loopbaan van beperkte duur, worden de volgende
apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, 3°, les mots "ou à la date du transfert 1° in het eerste lid, 3°, worden de woorden "of op de datum van de
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition," sont insérés entre les overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
mots "sa mise à disposition prend cours," et les mots "une fonction tussen de woorden "zijn terbeschikkingstelling begint," en de woorden
dont la rémunération"; "geen functie bekleden";
2° dans l'alinéa 1er, 4°, les mots "ou à la date du transfert 2° in het eerste lid, 4°, worden de woorden "of op de datum van de
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition," sont insérés entre les overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
mots "sa mise à disposition prend cours," et les mots "à plus d'un an tussen de woorden "hij ter beschikking wordt gesteld," en de woorden
de la date normale"; "op meer dan één jaar";
3° dans l'alinéa 1er, 5°, les mots "ou à la date du transfert 3° in het eerste lid, 5°, worden de woorden "of op de datum van de
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition," sont insérés entre les overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
mots "sa mise à disposition prend cours," et les mots "ainsi que tussen de woorden "hij ter beschikking wordt gesteld," en de woorden
pendant la période"; "evenals in de periode";
4° dans l'alinéa 1er, 7°, les mots "ou à la date du transfert 4° in het eerste lid, 7°, worden de woorden "of op de datum van de
lorsqu'il n'y a pas de mise à disposition," sont insérés entre les overplaatsing indien er geen terbeschikkingstelling is," ingevoegd
mots "sa mise à disposition prend cours," et les mots "affecté dans un tussen de woorden "hij ter beschikking wordt gesteld," en de woorden
organisme". "niet geaffecteerd is".

Art. 53.Dans l'article 33 de la même loi, les modifications suivantes

Art. 53.In artikel 33 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht :
1° dans l'alinéa 1er, les mots ", ou dans le cas de la réintégration 1° in het eerste lid worden de woorden ", of in het geval van de
visée à l'article 6, alinéa 2, de la loi du 12 novembre 2017 relative heropname bedoeld in artikel 6, tweede lid, van de wet van 12 novembre
aux assistants et agents de sécurisation de police et portant 2017 betreffende de beveiligingsassistenten en -agenten van politie en
modification de certaines dispositions concernant la police" sont tot wijziging van sommige bepalingen met betrekking tot de politie"
insérés entre les mots "la loi du 28 février 2007 précitée" et les ingevoegd tussen de woorden "voortijdig een einde wordt gesteld" en de
mots ", le militaire BDL concerné"; woorden ", verkrijgt de betrokken militair";
2° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : 2° het tweede lid wordt vervangen als volgt :
"Dans les cas visés à l'alinéa 1er, ce congé d'un mois débute le jour "Voor in het eerste lid bedoelde gevallen, vangt het verlof van een
qui suit celui où il est mis fin à la mise à disposition ou le jour maand aan op de dag die volgt op deze waarop de terbeschikkingstelling
qui suit celui de la réintégration.". wordt beëindigd of op de dag die volgt op deze van de heropname.".
TITRE III. - Dispositions transitoire, abrogatoire et finale TITEL III. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen

Art. 54.Les missions visées à l'article 23, § 4, alinéa 2, dernière

Art. 54.De opdrachten bedoeld in artikel 23, § 4, tweede lid, laatste

phrase, de la loi sur la fonction de police, tel que remplacé par la zin, van de wet op het politieambt, vervangen bij deze wet, worden
présente loi, sont attribuées à la police fédérale à la date toegewezen aan de federale politie op de datum die daarvoor
explicitement déterminée par le Roi. Jusqu'à cette date, ces missions uitdrukkelijk wordt bepaald door de Koning. Tot deze datum worden die
sont exécutées par la direction générale des établissements opdrachten uitgevoerd door de algemene directie van de penitentiaire
pénitentiaires du Service public fédéral Justice. instellingen van de Federale Overheidsdienst Justitie.

Art. 55.La loi du 25 février 2003 portant création de la fonction

Art. 55.De wet van 25 februari 2003 houdende inrichting van de

functie van veiligheidsbeambte met het oog op de uitvoering van taken
d'agent de sécurité en vue de l'exécution des missions de police des die betrekking hebben op de politie van hoven en rechtbanken en de
cours et tribunaux et de transfert des détenus, modifiée par les lois overbrenging van gevangenen, gewijzigd bij de wetten van 27 december
des 27 décembre 2004, 20 juillet 2006, 28 février 2007, 25 avril 2007 2004, 20 juli 2006, 28 februari 2007, 25 april 2007 en 5 mei 2014,
et 5 mai 2014, est abrogée. wordt opgeheven.

Art. 56.Sauf pour ce qui concerne les articles 14, 25 à 32, 39 et 40,

Art. 56.Behalve voor wat de artikelen 14, 25 tot 32, 39 en 40

la date d'entrée en vigueur des dispositions de la présente loi est betreft, wordt de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van
déterminée par le Roi. deze wet bepaald door de Koning.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 12 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Vice-Eerste Minister n Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
Scellé du sceau de l'Etat : Met `s Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
K. GEENS K. GEENS
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) : (www.dekamer.be) :
Documents : 54-2647 - 2016/2017 Stukken : 54-2647 - 2016/2017
Compte rendu intégral : 19 octobre 2017 Integraal verslag : 19 oktober 2017
^