Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 12/03/2009
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement de la Région wallonne, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des communications officielles des autorités publiques "
Loi modifiant la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement de la Région wallonne, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des communications officielles des autorités publiques Wet tot wijziging van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 12 MARS 2009. - Loi modifiant la loi du 19 mai 1994 réglementant la campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement de la Région wallonne, du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale et du Parlement de la Communauté germanophone, et fixant le critère de contrôle des communications officielles des autorités publiques (1) FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 12 MAART 2009. - Wet tot wijziging van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, het Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Dans l'article 2 de la loi du 19 mai 1994 réglementant la

Art. 2.In artikel 2 van de wet van 19 mei 1994 tot regeling van de

campagne électorale, concernant la limitation et la déclaration des verkiezingscampagne en tot beperking en aangifte van de
dépenses électorales engagées pour les élections du Parlement wallon, verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van het Vlaams Parlement, het
du Parlement flamand, du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale Waals Parlement, het Brussels Hoofdstedelijk Parlement en het
et du Parlement de la Communauté germanophone, et fixant le critère de Parlement van de Duitstalige Gemeenschap, alsmede tot vaststelling van
contrôle des communications officielles des autorités publiques, de toetsingsnorm inzake officiële mededelingen van de overheid,
modifié par les lois des 10 avril 1995, 25 juin 1998, 22 janvier 2002, gewijzigd bij de wetten van 10 april 1995, 25 juni 1998, 22 januari
2 mars 2004, 25 avril 2004 et 27 mars 2006 et l'arrêté royal du 20 2002, 2 maart 2004, 25 april 2004 en 27 maart 2006 en het koninklijk
juillet 2000, les modifications suivantes sont apportées : besluit van 20 juli 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 5, la deuxième phrase est remplacée 1° in § 1, vijfde lid, wordt de tweede zin vervangen door wat volgt :
par ce qui suit : « Dans ce cas, les partis doivent pouvoir prouver « In dat geval moeten de partijen kunnen aantonen dat de uitgaven die
que les dépenses qu'ils ont effectuées pour ce ou ces candidats ze voor die kandidaat of kandidaten hebben verricht, op een coherente
s'inscrivent de manière cohérente dans la campagne du parti. »; manier passen in de campagne van de partij. »;
2° dans le paragraphe 2, 1°, les modifications suivantes sont 2° in § 2, 1°, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
apportées : a) les mots « leur liste » sont remplacés par les mots « leur(s) a) de woorden « of lijsten » worden ingevoegd tussen de woorden « hun
liste(s) »; lijst » en de woorden « bij de laatste verkiezingen »;
b) les mots « candidat supplémentaire à désigner » sont remplacés par b) de woorden « aan te duiden kandidaat » worden vervangen door de
les mots « candidat supplémentaire à désigner sur la liste de woorden « aan te wijzen kandidaat op de voorgedragen kandidatenlijst
candidats présentée »; " »;
3° le paragraphe 2, 2°, première phrase, est remplacé par ce qui suit : 3° paragraaf 2, 2°, eerste zin, wordt vervangen als volgt :
« Pour un seul candidat figurant sur la liste d'un parti politique « Voor één kandidaat op de lijst van een politieke partij die bij de
qui, lors des dernières élections, n'a obtenu aucun mandat ou n'a pas laatste verkiezingen in de betrokken kieskring geen enkel mandaat
présenté de liste de candidats dans la circonscription électorale heeft behaald of er geen kandidatenlijst heeft voorgedragen : het sub
concernée : le montant visé au 1°. »; 1° bepaalde bedrag. »;
4° dans le paragraphe 2, 3°, les mots « candidat effectif » sont 4° in § 2, 3°, worden de woorden « effectieve kandidaat » vervangen
remplacés par les mots « candidat titulaire »; door het woord « kandidaat-titularis »;
5° dans le paragraphe 3, 1°, les modifications suivantes sont 5° in § 3, 1°, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
apportées : a) les mots « leur liste » sont remplacés par les mots « leur(s) a) de woorden « of lijsten » worden ingevoegd tussen de woorden « hun
liste(s) »; lijst » en de woorden « bij de laatste verkiezingen »;
b) les mots « sur la liste de candidats présentée » sont inserés entre b) de woorden « aan te duiden kandidaat » worden vervangen door de
les mots « candidat supplémentaire à désigner par le parti politique » woorden « aan te wijzen kandidaat op de voorgedragen kandidatenlijst
et le montant « : 8.700 euros »; »;
6° le paragraphe 3, 2°, première phrase, est remplacé par ce qui suit : 6° paragraaf 3, 2°, eerste zin, wordt vervangen als volgt :
« Pour un seul candidat figurant sur la liste d'un parti politique « Voor één kandidaat op de lijst van een politieke partij die bij de
qui, lors des dernières élections, n'a obtenu aucun mandat ou n'a pas laatste verkiezingen in de betrokken kieskring geen enkel mandaat
présenté de liste de candidats dans la circonscription électorale heeft behaald of er geen kandidatenlijst heeft voorgedragen : het sub
concernée : le montant visé au 1°. »; 1° bepaalde bedrag. »;
7° dans le paragraphe 3, 3°, les mots « candidat effectif » sont 7° in § 3, 3°, worden de woorden « effectieve kandidaat » vervangen
remplacés par les mots « candidat titulaire »; door het woord « kandidaat-titularis »;
8° dans le paragraphe 5, 1°, les modifications suivantes sont 8° in § 5, 1°, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
apportées : a) les mots « leur liste » sont remplacés par les mots « leur(s) a) de woorden « of lijsten » worden ingevoegd tussen de woorden « hun
liste(s) »; lijst » en de woorden « bij de laatste verkiezingen »;
b) les mots « sur la liste de candidats présentée » sont insérés entre b) de woorden « op de voorgedragen kandidatenlijst » worden ingevoegd
les mots « candidat supplémentaire à désigner par le parti politique » tussen de woorden « aan te wijzen kandidaat » en het bedrag « : 1.750
et le montant de « : 1.750 euros »; euro »;
9° dans le paragraphe 5, 2°, première phrase, est remplacé par ce qui suit : 9° paragraaf 5, 2°, eerste zin, wordt vervangen als volgt :
« Pour un seul candidat figurant sur la liste d'un parti politique « Voor één kandidaat op de lijst van een politieke partij die bij de
qui, lors des dernières élections, n'a obtenu aucun mandat ou n'a pas laatste verkiezingen in de betrokken kieskring geen enkel mandaat
présenté de liste de candidats dans la circonscription électorale heeft behaald of er geen kandidatenlijst heeft voorgedragen : het sub
concernée : le montant visé au 1°. »; 1° bepaalde bedrag. »;
10° l'article est complété par une disposition transitoire, rédigée comme suit : 10° het artikel wordt aangevuld met een overgangsbepaling, luidende :
« Disposition transitoire « Overgangsbepaling
« Pour déterminer le nombre des candidats placés en tête de liste Voor de vaststelling van het aantal eerstgeplaatste kandidaten bedoeld
visés au §§ 2, 1°, 3, 1° et 5, 1°, à l'occasion des élections des in §§ 2, 1°, 3, 1° en 5, 1°, ter gelegenheid van de verkiezingen van
Parlements de communauté et de région du 7 juin 2009, on prend comme de Gemeenschaps- en Gewestparlementen op 7 juni 2009, wordt, wanneer
critère, lorsqu'une liste aux élections du 13 juin 2004 était composée een lijst bij de verkiezingen van 13 juni 2004 samengesteld was uit
de candidats présentés conjointement par deux ou plusieurs partis et kandidaten die gezamenlijk door twee of meer politieke partijen waren
que ces partis présentent des listes séparées aux élections du 7 juin voorgedragen en deze partijen voor de verkiezingen van 7 juni 2009
2009, l'appartenance politique, au 13 juin 2004, des candidats aux afzonderlijke lijsten voordragen, als uitgangspunt de
élections des Parlements de communauté et de région qui sont élus à partijaanhorigheid op 13 juni 2004 van de op die dag verkozen
cette même date. ». kandidaten voor de Gemeenschaps- en Gewestparlementen genomen. ».

Art. 3.Dans l'article 5, paragraphe 1er, de la même loi, modifié par

Art. 3.In artikel 5, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten

les lois des 25 juin 1998 et 25 avril 2004, le 5° est remplacé par la van 25 juni 1998 en 25 april 2004, wordt de bepaling onder 5°
disposition suivante : vervangen als volgt :
« 5° ne peuvent pas diffuser de spots publicitaires à caractère « 5° geen commerciële reclamespots op radio, televisie en in bioscopen
commercial à la radio, à la télévision et dans les salles de cinéma ni de messages payants sur Internet. ». verspreiden alsmede betalende boodschappen op internet. ».

Art. 4.Dans l'article 9 de la même loi, remplacé par la loi des 25

Art. 4.In artikel 9 van dezelfde wet, vervangen bij de wet van 25

avril 2004 et modifié par la loi du 27 mars 2006, les mots « qui a april 2004 en gewijzigd bij de wet van 27 maart 2006, worden de
dépassé les montants maximums autorisés fixés à l'article 2, § 1er » woorden « die de in artikel 2, § 1, vermelde toegestane
sont remplacés par les mots « qui a violé l'article 2, § 1er ». maximumbedragen heeft overschreden » vervangen door de woorden « die artikel 2, § 1, heeft geschonden ».

Art. 5.Dans l'article 10 de la même loi, modifié par les lois du 10

Art. 5.In artikel 10 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 10

avril 1995, 25 juin 1998, 26 juin 2000, 25 avril 2004 et 27 mars 2006, april 1995, 25 juni 1998, 26 juni 2000, 25 april 2004 en 27 maart
sont apportées les modifications suivantes : 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : 1° in § 2 worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) les mots « sur plainte » sont remplacés par les mots « sur a) de woorden « een klacht ingediend » worden vervangen door de
dénonciation »; woorden « een aangifte gedaan »;
b) les mots « sur plainte » sont insérés entre les mots « l'organe b) de woorden « een klacht ingediend » worden ingevoegd tussen de
désigné par lui ou » et les mots « de toute autre personne »; woorden « aangewezen orgaan of » en de woorden « door een persoon »;
2° au paragraphe 3, alinéa 4, les mots « elle a été informée » sont 2° in § 3, vierde lid, wordt het woord « ze » vervangen door het woord
remplacés par les mots « il a été informé ». « het ».

Art. 6.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 6.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 12 mars 2009. Gegeven te Brussel, 12 maart 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
G. DE PADT G. DE PADT
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2008-2009 : (1) Gewone zitting 2008-2009 :
Chambre des Représentants. Kamer van Volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 1808/1. - Texte Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 1808/1. - Tekst
adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° 1808/2. aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr.
Compte rendu intégral : 19 février 2009. 1808/2. Integraal Verslag : 19 februari 2009.
Sénat. Senaat.
Documents parlementaires. - Projet évoqué par le Sénat, n° 4-1187/1. Parlementaire bescheiden. - Ontwerp geëvoceerd door de Senaat, nr.
Rapport, n° 4-1187/2. - Décision de ne pas amender, n° 4-1187/3. 4-1187/1. - Verslag, nr. 4-1187/2. - Beslissing om niet te amenderen, nr. 4-1187/3.
Annales du Sénat : 5 mars 2009. Handelingen van de Senaat : 5 maart 2009.
^