Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 12/05/2014
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales en ce qui concerne le subventionnement des maisons de justice "
Loi modifiant la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales en ce qui concerne le subventionnement des maisons de justice Wet tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen wat de subsidiëring van de justitiehuizen betreft
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 12 MAI 2014. - Loi modifiant la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales en ce qui concerne le subventionnement des maisons de justice (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 12 MEI 2014. - Wet tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen wat de subsidiëring van de justitiehuizen betreft (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

78 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.A l'article 69 de la loi du 30 mars 1994 portant des

Art. 2.In artikel 69 van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale

dispositions sociales, modifié par les lois des 21 décembre 1994, 25 bepalingen, gewijzigd bij de wetten van 21 december 1994, 25 mei 1999,
mai 1999, 22 décembre 2003 et 27 décembre 2006, les modifications 22 december 2003 en 27 december 2006, worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées : aangebracht :
a) dans la phrase introductive de l'alinéa 1er, les mots "visées au 1° a) in het eerste lid worden in de inleidende zin de woorden "voor de
" sont remplacés par les mots "visées au 1° et 4° et à l'alinéa 6"; in 1° " vervangen door de woorden "voor de in 1°, 4° en in het zesde lid";
b) dans l'alinéa 1er, 3°, le premier tiret est abrogé; b) in het eerste lid, 3°, wordt het eerste streepje opgeheven;
c) dans l'alinéa 1er, 3°, le quatrième tiret, qui devient le troisième c) het eerste lid, 3°, vierde streepje, dat het derde streepje wordt,
tiret, est complété par le mot ", ou"; wordt aangevuld met het woord ", of";
d) l'alinéa 1er est complété par un 4° rédigé comme suit : d) het eerste lid wordt aangevuld met een 4°, luidende :
"4° une allocation pour des frais de personnel, des moyens d'action "4° een toelage voor personeelskosten, actiemiddelen voor bijkomende
pour des recrutements supplémentaires et des frais de fonctionnement pour l'accompagnement d'un travail d'intérêt général, d'une peine de travail, d'une formation et pour le traitement dans le cadre d'une mesure judiciaire, lorsque l'autorité locale conclut à ce sujet une convention avec le ministre ayant la Justice dans ses attributions."; e) l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "L'allocation visée à l'alinéa 1er, 4°, peut aussi être octroyée à une structure de coopération intercommunale, une province, une association sans but lucratif ou une fondation d'utilité publique, lorsque celle-ci conclut à ce sujet une convention avec le ministre ayant la Justice dans ses attributions. L'ensemble des allocations prévues par l'alinéa 1er, 4°, et par l'alinéa 6 font l'objet d'une concertation annuelle préalable au sein aanwervingen en werkingskosten voor de begeleiding van een dienstverlening, een werkstraf, een opleiding en de behandeling in het kader van een gerechtelijke maatregel, indien de lokale overheid daarvoor een overeenkomst sluit met de minister bevoegd voor Justitie."; e) het artikel wordt aangevuld met twee leden, luidende : "De toelage bedoeld in het eerste lid, 4°, kan ook worden toegekend aan een intergemeentelijk samenwerkingsverband, een provincie, een vereniging zonder winstoogmerk of een stichting van openbaar nut indien deze daarvoor een overeenkomst sluit met de minister bevoegd voor Justitie. Over het geheel van de toelagen bedoeld in het eerste lid, 4°, en het zesde lid wordt jaarlijks voorafgaandelijk overleg gepleegd in de
de la Conférence interministérielle pour les Maisons de justice. Interministeriële Conferentie voor de Justitiehuizen.
Le Roi attribue définitivement l'ensemble des allocations par arrêté De Koning kent het geheel van de toelagen definitief toe bij een
délibéré en Conseil des ministres.". besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.".

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2015.

Art. 3.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2015.

Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2014. Gegeven te Brussel, 12 mei 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A.TURTELBOOM
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2013-2014. (1) Zitting 2013-2014.
Chambre des représentants Kamer van volksvertegenwoordigers
Documents. - 53-3458 Stukken. - 53-3458
Sénat Senaat
Document. - 5-2828 Stuk. - 5-2828
^