Loi portant des dispositions diverses concernant la cotisation fédérale destinée au financement du Fonds social gaz et électricité | Wet houdende diverse bepalingen inzake de federale bijlage tot financiering van het sociaal fonds gas en elektriciteit |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
12 JUIN 2020. - Loi portant des dispositions diverses concernant la cotisation fédérale destinée au financement du Fonds social gaz et électricité (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | 12 JUNI 2020. - Wet houdende diverse bepalingen inzake de federale bijlage tot financiering van het sociaal fonds gas en elektriciteit (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.Les articles 1er, 4 et 5 de l'arrêté royal du 17 décembre 2019 |
Art. 2.De artikelen 1, 4 en 5 van het koninklijk besluit van 17 |
december 2019 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart | |
portant modifications de l'arrêté royal du 24 mars 2003 fixant les | 2003 tot bepaling van de nadere regels betreffende de federale |
bijdrage tot financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en | |
modalités de cotisation fédérale destinée au financement de certaines | van de kosten verbonden aan de regulering van een controle op de |
obligations de service public et des coûts liés à la régulation et au | elektriciteitsmarkt en van het koninklijk besluit van 2 april 2014 tot |
contrôle du marché de l'électricité et de l'arrêté royal du 2 avril | vaststelling van de nadere regels betreffende een federale bijdrage |
2014 fixant les modalités de la cotisation fédérale destinée au | bestemd voor de financiering van bepaalde openbare |
financement de certaines obligations de service public et des coûts | dienstverplichtingen en van de kosten verbonden aan de regulering van |
liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel, sont | en controle op de aardgasmarkt, worden bekrachtigd met ingang van 1 |
confirmés avec effet au 1er janvier 2020. | januari 2020. |
Les articles 2 et 3 de l'arrêté royal visé à l'alinéa 1er ne sont pas | De artikelen 2 en 3 van het koninklijk besluit bedoeld in het eerste |
confirmés. | lid, worden niet bekrachtigd. |
Art. 3.L'article 107 de la loi du 8 janvier 2012 portant |
Art. 3.Artikel 107 van de wet van 8 januari 2012 tot wijziging van de |
modifications de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du | wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de |
marché de l'électricité et de la loi du 12 avril 1965 relative au | elektriciteitsmarkt en de wet van 12 april 1965 betreffende het |
transport de produits gazeux et autres par canalisations, est remplacé | vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, |
par ce qui suit : | wordt vervangen als volgt: |
« Article 107.Le Roi fixe les modalités d'affectation du solde du |
" Art. 107.De koning stelt de nadere regels vast voor de besteding van |
fonds destiné à financer la compensation de la perte de revenus des | het saldo van het fonds voor de financiering ter compensatie van de |
communes résultant de la libéralisation du marché de l'électricité, | inkomstenderving van de gemeenten ingevolge de liberalisering van de |
supprimé en exécution de l'article 35. | elektriciteitsmarkt, dat wordt opgeheven in uitvoering van artikel 35. |
Le solde du fonds de réductions forfaitaires pour le chauffage au gaz | Het saldo van het fonds voor forfaitaire verminderingen voor |
verwarming met aardgas en elektriciteit, dat wordt opgeheven in | |
naturel et à l'électricité, supprimé en exécution des articles 32 et | uitvoering van artikel 32 en 33, wordt door de Commissie voor de |
33, est utilisé par la Commission de Régulation de l'Electricité et du | Regulering van de Elektriciteit en het Gas aangewend voor de |
Gaz pour le financement des moyens nécessaires liés à l'indexation | financiering van de benodigde middelen die verband houden met de |
annuelle des fonds prévue, d'une part, à l'article 3, § 4, de l'arrêté | jaarlijkse indexering van de fondsen zoals bepaald, enerzijds, in |
royal du 24 mars 2003 fixant les modalités de la cotisation fédérale | artikel 3, § 4, van het koninklijk besluit van 24 maart 2003 tot |
destinée au financement de certaines obligations de service public et | bepaling van de nadere regels betreffende de federale bijdrage tot |
financiering van sommige openbare dienstverplichtingen en van de | |
des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché de | kosten verbonden aan de regulering en controle op de |
l'électricité et, d'autre part, à l'article 3, § 2, de l'arrêté royal | elektriciteitsmarkt en, anderzijds, in artikel 3, § 2, van het |
du 2 avril 2014 fixant les modalités de la cotisation fédérale | koninklijk besluit van 2 april 2014 tot vaststelling van de nadere |
destinée au financement de certaines obligations de service public et | regels betreffende een federale bijdrage bestemd voor de financiering |
des coûts liés à la régulation et au contrôle du marché du gaz naturel. » | van bepaalde openbare dienstverplichtingen en van de kosten verbonden |
aan de regulering van en controle op de aardgasmarkt." | |
Art. 4.Pour les besoins de l'utilisation du solde du Fonds de |
Art. 4.Bij de benutting van het saldo van het fonds voor forfaitaire |
réductions forfaitaires pour le chauffage au gaz naturel et à | verminderingen voor verwarming met aardgas en elektriciteit, zoals |
l'électricité visée à l'article 3, la Commission de Régulation de | bepaald in artikel 3, wordt het de Commissie voor de Regulering van de |
l'Electricité et du Gaz est habilitée à transférer les moyens du | Elektriciteit en het Gas toegestaan om de middelen van de |
secteur de l'électricité au secteur du gaz. | elektriciteitssector naar de gassector over te dragen. |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 5.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2020. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
M. C. MARGHEM | M. C. MARGHEM |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants: | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 55-0978 | Stukken: 55-0978 |
Compte rendu intégral : 28 mai 2020. | Integraal Verslag : 28 mei 2020. |