← Retour vers "Loi portant confirmation de certains articles de l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables et de l'arrêté royal du 19 septembre 2014 fixant, pour l'année budgétaire 2015, les modalités particulières pour le calcul de la redevance de médiation pour le financement du service de médiation de l'énergie "
Loi portant confirmation de certains articles de l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables et de l'arrêté royal du 19 septembre 2014 fixant, pour l'année budgétaire 2015, les modalités particulières pour le calcul de la redevance de médiation pour le financement du service de médiation de l'énergie | Wet tot bekrachtiging van bepaalde artikelen van het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen en van het koninklijk besluit van 19 september 2014 tot bepaling van de nadere regels voor de berekening van de ombudsbijdrage tot financiering van de ombudsdienst voor energie, voor het begrotingsjaar 2015 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
12 JUIN 2015. - Loi portant confirmation de certains articles de | 12 JUNI 2015. - Wet tot bekrachtiging van bepaalde artikelen van het |
l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet | koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk |
2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de | besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen |
l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables et | voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare |
de l'arrêté royal du 19 septembre 2014 fixant, pour l'année budgétaire 2015, les modalités particulières pour le calcul de la redevance de médiation pour le financement du service de médiation de l'énergie (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | energiebronnen en van het koninklijk besluit van 19 september 2014 tot bepaling van de nadere regels voor de berekening van de ombudsbijdrage tot financiering van de ombudsdienst voor energie, voor het begrotingsjaar 2015 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.Les articles 2, 4, 5, 6, 7, 8 et 9 de l'arrêté royal du 4 |
Art. 2.De artikelen 2, 4, 5, 6, 7, 8 en 9 van het koninklijk besluit |
avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à | van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli |
l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité | 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van |
produite à partir des sources d'énergie renouvelables sont confirmés | elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen worden |
avec effet au 14 juin 2014. | bekrachtigd met ingang van 14 juni 2014. |
Art. 3.L'arrêté royal du 19 septembre 2014 fixant, pour l'année |
Art. 3.Het koninklijk besluit van 19 september 2014 tot bepaling van |
budgétaire 2015, les modalités particulières pour le calcul de la | de nadere regels voor de berekening van de ombudsbijdrage tot |
redevance de médiation pour le financement du service de médiation est | financiering van de ombudsdienst voor energie, voor het begrotingsjaar |
confirmé avec effet au 16 octobre 2014. | 2015, wordt bekrachtigd met ingang van 16 oktober 2014. |
Art. 4.La présente loi entre en vigueur le 13 juin 2015. |
Art. 4.Deze wet treedt in werking op 13 juni 2015. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2015. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, | De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, |
Mme M.C. MARGHEM | Mevr. M. C. MARGHEM |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
(www.lachambre.be) | (www.dekamer.be) |
Documents : 54-1114 (2014/2015) | Stukken : 54-1114 (2014/2015) |
Compte rendu intégral : | Integraal Verslag : |