← Retour vers "Loi modifiant, en ce qui concerne les mandataires en brevets, la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention "
Loi modifiant, en ce qui concerne les mandataires en brevets, la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention | Wet tot wijziging, wat de octrooigemachtigden betreft, van de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN |
12 JUIN 2001. - Loi modifiant, en ce qui concerne les mandataires en | 12 JUNI 2001. - Wet tot wijziging, wat de octrooigemachtigden betreft, |
brevets, la loi du 28 mars 1984 sur les brevets d'invention (1) | van de wet van 28 maart 1984 op de uitvindingsoctrooien (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 55 de la loi du 28 mars 1984 sur les brevets |
Art. 2.In artikel 55 van de wet van 28 maart 1984 op de |
d'invention, modifié par la loi du 9 mars 1995, sont apportées les | uitvingdingsoctrooien, gewijzigd bij de wet van 9 maart 1995, worden |
modifications suivantes : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Dans l'alinéa 2 du § 2, les mots « en Belgique » sont remplacés par | a) In het tweede lid van § 2 worden de woorden « in België », |
les mots « dans un Etat membre des Communautés européennes ». | vervangen door de woorden « in een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen ». |
b) Le § 2bis est abrogé. | b) § 2bis wordt opgeheven. |
c) Dans le § 3, les mots « en Belgique » sont remplacés par les mots « | c) In § 3 worden de woorden « in België » vervangen door de woorden « |
dans un Etat membre des Communautés européennes ». | in een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen ». |
Art. 3.A l'article 60 de la même loi, sont apportées les |
Art. 3.In artikel 60 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
modificiations suivantes : | aangebracht : |
a) le § 1er, 1°, est remplacé par le texte suivant : | a) § 1, 1° wordt vervangen door de volgende tekst : |
« 1° être ressortissant d'un Etat membre des Communautés européennes | « 1° onderdaan van een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen zijn en |
et être domicilié dans un tel Etat; » | gedomicilieerd zijn in een dergelijke Staat; » |
b) le § 3 est remplacé par la disposition suivante : | b) § 3 wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Tout avocat inscrit au tableau de l'Ordre ou sur la liste des | « Elke advocaat die ingeschreven is op het tableau van de Orde of op |
stagiaires, tout avocat et tout mandataire en brevets ayant la | de lijst van stagiairs, elke advocaat en elke octrooigemachtigde die |
nationalité d'un Etat membre des Communautés européennes et habilités | nationaliteit heeft van een Lidstaat van de Europese Gemeenschappen en |
à exercer cette profession dans un tel Etat, ainsi que tout avocat | die bevoegd is dit beroep uit te oefenen in een dergelijke Staat, |
autorisé à exercer cette profession en Belgique en vertu d'une loi ou | evenals elke advocaat die krachtens een wet of internationale |
d'une convention internationale, peuvent intervenir au même titre | overeenkomst gemachtigd is in België dit beroep uit te oefenen, kan in |
qu'un mandataire agréé auprès de l'Office. » | dezelfde hoedanigheid als een erkend gemachtigde optreden bij de |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau au | Dienst. » Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2001. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2001. |
Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
Scellé du sceau de l'Etat, | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2000-2001 : | (1) Zitting 2000-2001 : |
Documents de la Chambre des représentants : | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
50-1091 : | 50-1091 : |
N° 1. Projet de loi. - N° 2. Rapport. - N° 3. Texte adopté en séance | Nr. 1. Wetsontwerp. - Nr. 2. Verslag. - Nr. 3. Tekst aangenomen in |
plénière et transmis au Sénat. | plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat. |
Compte rendu intégral : 19 avril 2001. | Integraal verslag : 19 april 2001. |
Documents du Sénat : | Stukken van de Senaat : |
2-721 : | 2-721 : |
N° 1. Projet transmis par la Chambre des représentants. - N° 2. Projet | Nr. 1. Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
non évoqué par le Sénat. | - Nr. 2. Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat. |