Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 12/07/2023
← Retour vers "Loi transposant la directive 2019/713 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces et remplaçant la décision-cadre 2001/413/JAI du Conseil (1) "
Loi transposant la directive 2019/713 du Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces et remplaçant la décision-cadre 2001/413/JAI du Conseil (1) Wet tot omzetting van Richtlijn 2019/713 van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende de bestrijding van fraude met en vervalsing van niet-contante betaalmiddelen en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/413/JBZ van de Raad (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
12 JUILLET 2023. - Loi transposant la directive (UE) 2019/713 du 12 JULI 2023. - Wet tot omzetting van Richtlijn (EU) 2019/713 van het
Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 concernant la lutte Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende de
contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que bestrijding van fraude met en vervalsing van niet-contante
les espèces et remplaçant la décision-cadre 2001/413/JAI du Conseil betaalmiddelen en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/413/JBZ van de
(1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Dispositions générales Raad (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.La présente loi transpose la directive (UE) 2019/713 du

Art. 2.Deze wet voorziet in de omzetting van Richtlijn (EU) 2019/713

Parlement européen et du Conseil du 17 avril 2019 concernant la lutte van het Europees Parlement en de Raad van 17 april 2019 betreffende de
contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que bestrijding van fraude met en vervalsing van niet-contante
les espèces et remplaçant la décision-cadre 2001/413/JAI du Conseil. betaalmiddelen en ter vervanging van Kaderbesluit 2001/413/JBZ van de Raad.
CHAPITRE II. - Modifications du Code pénal HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van het Strafwetboek

Art. 3.Dans le titre III, livre 2, du Code pénal, il est inséré un

Art. 3.In titel III, boek 2, van het Strafwetboek wordt een hoofdstuk

chapitre IIter intitulé "De la contrefaçon ou falsification des IIter ingevoegd, luidende "Namaking of vervalsing van niet-contante
instruments de paiement autres que les espèces". betaalinstrumenten".

Art. 4.Dans le chapitre IIter, inséré par l'article 3, il est inséré

Art. 4.In hoofdstuk IIter, ingevoegd bij artikel 3, wordt een artikel

un article 178quater, rédigé comme suit: 178quater ingevoegd, luidende:
"

Art. 178quater.Aux fins du présent chapitre, on entend par

"

Art. 178quater.Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder

"instrument de paiement autre que les espèces" un dispositif, objet ou "niet-contant betaalinstrument" verstaan een immaterieel of materieel,
enregistrement protégé non matériel ou matériel ou une combinaison de beveiligd apparaat of voorwerp of een immateriële of materiële,
ces éléments, qui, à lui seul ou en liaison avec une procédure ou un beveiligde registratie, of een combinatie daarvan, waarmee de houder
ensemble de procédures, permet à son titulaire ou à son utilisateur of gebruiker, al dan niet in combinatie met een procedure of geheel
d'effectuer un transfert d'argent ou de valeur monétaire, y compris van procedures, geld of monetaire waarde kan overmaken, waaronder door
par des moyens d'échange numériques et qui n'est pas visé par les middel van digitale betaalmiddelen, en dat niet wordt beoogd in de
chapitres I, II et IIbis du présent titre." hoofdstukken I, II en IIbis van deze titel."

Art. 5.Dans le même chapitre IIter, il est inséré un article

Art. 5.In hetzelfde hoofdstuk IIter wordt een artikel 178quinquies

178quinquies, rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"

Art. 178quinquies.Celui qui aura contrefait ou falsifié un

"

Art. 178quinquies.Hij die een niet-contant betaalinstrument namaakt

instrument de paiement autre que les espèces, sera puni d'un of vervalst, wordt gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot
emprisonnement de six mois à cinq ans et d'une amende de cent euros à vijf jaar en met geldboete van honderd euro tot honderdduizend euro.
cent mille euros. La tentative de ce délit sera punie de la même peine." Poging tot dat wanbedrijf wordt gestraft met dezelfde straf."

Art. 6.Dans le même chapitre IIter, il est inséré un article

Art. 6.In hetzelfde hoofdstuk IIter wordt een artikel 178sexies

178sexies rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"

Art. 178sexies.Celui qui utilise ou tente d'utiliser des instruments

"

Art. 178sexies.Hij die nagemaakte of vervalste niet-contante

de paiement autres que les espèces contrefaits ou falsifiés, sera puni betaalinstrumenten gebruikt of poogt te gebruiken, wordt gestraft met
d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van
vingt-six euros à cinquante mille euros." zesentwintig euro tot vijftigduizend euro."

Art. 7.Dans le même chapitre IIter, il est inséré un article

Art. 7.In hetzelfde hoofdstuk IIter wordt een artikel 178septies

178septies rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"

Art. 178septies.Celui qui possède, détient, obtient pour lui-même ou pour autrui, importe, exporte, transporte, vend ou distribue des instruments de paiement autres que les espèces obtenus par des moyens illégaux, contrefaits ou falsifiés dans l'intention de les utiliser, sera puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et d'une amende de vingt-six euros à cinquante mille euros ou d'une de ces peines seulement. La tentative de ce délit sera punie d'un emprisonnement de trois mois à un an et d'une amende de cinquante euros à mille euros ou d'une de ces peines seulement."

Art. 8.Dans le même chapitre IIter, il est inséré un article 178octies rédigé comme suit:

"

Art. 178septies.Hij die onrechtmatig verkregen, nagemaakte of vervalste niet-contante betaalinstrumenten bezit, voorhanden heeft, aanschaft voor zichzelf of voor een ander, invoert, uitvoert, vervoert, verkoopt of verspreidt met het oogmerk om deze te gebruiken, wordt gestraft met gevangenisstraf van zes maanden tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot vijftigduizend euro of met een van die straffen alleen. Poging tot dat wanbedrijf wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot een jaar en met geldboete van vijftig euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen."

Art. 8.In hetzelfde hoofdstuk IIter wordt een artikel 178octies ingevoegd, luidende:

"

Art. 178octies.Celui qui, ayant reçu pour bons des instruments de

"

Art. 178octies.Hij die nagemaakte of vervalste niet-contante

paiement autres que les espèces contrefaits ou falsifiés, les betaalinstrumenten die hij te goeder trouw ontvangen heeft, opnieuw
réutilise ou tente de réutiliser après en avoir vérifié les vices gebruikt of poogt te gebruiken, terwijl hij de ondeugdelijkheid ervan
après réception, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à un an et na ontvangst heeft vastgesteld, wordt gestraft met gevangenisstraf van
d'une amende de vingt-six euros à mille euros ou d'une de ces peines een maand tot een jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot
seulement." duizend euro of met een van die straffen alleen."

Art. 9.Dans le même chapitre IIter, il est inséré un article

Art. 9.In hetzelfde hoofdstuk IIter wordt een artikel 178nonies

178nonies rédigé comme suit: ingevoegd, luidende:
"

Art. 178nonies.Celui qui, indûment, produit, obtient pour soi-même

"

Art. 178nonies.Hij die, onrechtmatig, enig instrument, met inbegrip

ou pour autrui, importe, exporte, vend, transporte, diffuse ou met à van informaticagegevens, dat hoofdzakelijk is ontworpen of aangepast
disposition sous une autre forme, un quelconque dispositif, y compris om die in dit hoofdstuk bedoelde misdrijven mogelijk te maken,
des données informatiques, principalement conçu ou adapté pour vervaardigt, aanschaft voor zichzelf of voor een ander, invoert,
permettre la commission des infractions prévues par le présent uitvoert, verkoopt, vervoert, verspreidt of op enige andere manier ter
chapitre, sera puni d'un emprisonnement de six mois à trois ans et beschikking stelt, wordt gestraft met gevangenisstraf van zes maanden
d'une amende de vingt-six euros à cinquante mille euros ou d'une de tot drie jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot
ces peines seulement." vijftigduizend euro of met een van die straffen alleen."

Art. 10.A l'article 192 du même Code, remplacé par la loi du 12

Art. 10.In artikel 192 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet

juillet 1932, les modifications suivantes sont apportées: van 12 juli 1932, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° les mots "178quinquies à 178septies, 178nonies," sont insérés entre 1° de woorden "178quinquies tot 178septies, 178nonies," worden
les mots "177, alinéa 2," et les mots "aux deux derniers alinéas de ingevoegd tussen de woorden "177, tweede lid," en de woorden "180,
l'article 180"; laatste en voorlaatste lid";
2° les mots "ou d'autres instruments de paiement autres que des 2° de woorden ", of van andere vervalste of nagemaakte niet-contante
espèces contrefaits ou falsifiés," sont insérés entre les mots "de betaalinstrumenten," worden ingevoegd tussen de woorden "van
monnaies contrefaites ou altérées" et les mots "ou de papiers nagemaakte of geschonden munten" en de woorden "of van nagemaakt of
contrefaits ou falsifiés,". vervalst papier,".

Art. 11.In artikel 192ter van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet

Art. 11.Dans l'article 192ter du même Code, inséré par la loi du 10

van 10 januari 2005, worden de woorden "178quinquies tot 178nonies,"
janvier 2005, les mots "178quinquies à 178nonies," sont chaque fois telkens ingevoegd tussen de woorden "176 tot 178," en de woorden "180
insérés entre les mots "176 à 178," et les mots "180, et 185 à en 185 tot 187bis".
187bis,".

Art. 12.Dans le livre II, titre III, du même Code, l'intitulé

Art. 12.In boek II, titel III, van hetzelfde Wetboek wordt het

"Dispositions communes aux cinq chapitres précédents", avant l'article opschrift "Bepalingen aan de vijf vorige hoofdstukken gemeen", voor
213, est remplacé par ce qui suit: artikel 213, vervangen als volgt:
"Dispositions communes aux six chapitres précédents". "Bepalingen aan de zes vorige hoofdstukken gemeen".

Art. 13.Dans l'article 213 du même Code, les mots "instruments de

Art. 13.In artikel 213 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "niet

paiement autres que les espèces," sont insérés entre les mots contante betaalinstrumenten," ingevoegd tussen de woorden "rente- of
"coupons, billets," et le mot "sceaux". dividendbewijzen, biljetten," en het woord "zegels".

Art. 14.L'article 470 du même Code est remplacé par ce qui suit:

Art. 14.Artikel 470 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt:

"

Art. 470.Sera puni des peines visées à l'article 468, comme s'il

"

Art. 470.Met de straffen, bij het artikel 468 bedoeld, wordt

avait commis un vol avec violences ou menaces, celui qui aura obtenu, gestraft alsof hij een diefstal met geweld of bedreiging had gepleegd,
délibérément, à l'aide de violences ou de menaces, soit un bien, soit hij die opzettelijk met behulp van geweld of bedreiging hetzij een
un avantage illicite." goed, hetzij een ongeoorloofd voordeel verkrijgt."

Art. 15.Dans l'article 491, alinéa 1er, du même Code, modifié par la

Art. 15.In artikel 491, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd

loi du 26 juin 2000, les mots "des effets, deniers, marchandises, bij de wet van 26 juni 2000, worden de woorden "goederen, gelden,
billets, quittances, écrits de toute nature contenant ou opérant koopwaren, biljetten, kwijtingen, geschriften van om het even welke
obligation ou décharge et qui lui avaient été remis à la condition de aard, die een verbintenis of een schuldbevrijding inhouden of
les rendre ou d'en faire un usage ou un emploi déterminé" sont teweegbrengen en die hem overhandigd zijn onder verplichting om ze
remplacés par les mots "un bien mobilier ayant une valeur économique terug te geven of ze voor een bepaald doel te gebruiken of aan te
qui lui avait été remis à la condition de le rendre ou d'en faire un wenden" vervangen door de woorden "een roerend goed met economische
waarde dat hem overhandigd is onder verplichting om het terug te geven
usage ou un emploi déterminé". of het voor een bepaald doel te gebruiken of aan te wenden".

Art. 16.L'article 496, alinéa 1er, du même Code, modifié par la loi

Art. 16.Artikel 496, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij

du 26 juin 2000, est remplacé par ce qui suit: "Celui qui cherche à se procurer, pour lui-même ou pour autrui, avec une intention frauduleuse, un avantage économique illégal, soit en faisant usage de faux noms ou de fausses qualités, soit en employant des manoeuvres frauduleuses pour persuader l'existence de fausses entreprises, d'un pouvoir ou d'un crédit imaginaire, pour faire naître l'espérance ou la crainte d'un succès, d'un accident ou de tout autre événement chimérique, ou pour abuser autrement de la confiance ou de la crédulité, sera puni d'un emprisonnement d'un mois à cinq ans et d'une amende de vingt-six euros à trois mille euros."

Art. 17.Dans l'article 505, alinéa 1er, 1°, du même Code, remplacé

de wet van 26 juni 2000, wordt vervangen als volgt: "Hij die, met bedrieglijk opzet, beoogt een onrechtmatig economisch voordeel voor zichzelf of voor een ander te verwerven, hetzij door gebruik te maken van valse namen of valse hoedanigheden, hetzij door listige kunstgrepen aan te wenden om te doen geloven aan het bestaan van valse ondernemingen, van een denkbeeldige macht of van een denkbeeldig krediet, om een goede afloop, een ongeval of enige andere hersenschimmige gebeurtenis te doen verwachten of te doen vrezen of om op andere wijze misbruik te maken van het vertrouwen of van de lichtgelovigheid, wordt gestraft met gevangenisstraf van een maand tot vijf jaar en met geldboete van zesentwintig euro tot drieduizend euro."

Art. 17.In artikel 505, eerste lid, 1°, van hetzelfde Wetboek,

par la loi du 7 avril 1995, les mots "les choses enlevées, détournées vervangen bij de wet van 7 april 1995, wordt het woord "zaken"
ou obtenues" sont remplacés par les mots "les biens enlevés,
détournés, ou obtenus". vervangen door het woord "goederen".
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2023. Gegeven te Brussel, 12 juli 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van volksvertegenwoordigers
(www.lachambre.be) (www.dekamer.be)
Documents : 55 3408 Stukken : 55 3408
Compte rendu intégral : 6 juillet 2023 Integraal Verslag : 6 juli 2023
^