Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 12/07/2021
← Retour vers "Loi modifiant le Code des sociétés et des associations et la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat et portant des dispositions diverses à la suite de la transposition de la directive 2019/1151 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 modifiant la directive (UE) 2017/1132 en ce qui concerne l'utilisation d'outils et de processus numériques en droit des sociétés (1) "
Loi modifiant le Code des sociétés et des associations et la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat et portant des dispositions diverses à la suite de la transposition de la directive 2019/1151 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 modifiant la directive (UE) 2017/1132 en ce qui concerne l'utilisation d'outils et de processus numériques en droit des sociétés (1) Wet tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen en van de wet van 16 maart 1803 tot regeling van het notarisambt en houdende diverse bepalingen ingevolge de omzetting van Richtlijn 2019/1151 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2019 tot wijziging van Richtlijn (EU) 2017/1132 met betrekking tot het gebruik van digitale instrumenten en processen in het kader van het vennootschapsrecht (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
12 JUILLET 2021. - Loi modifiant le Code des sociétés et des 12 JULI 2021. - Wet tot wijziging van het Wetboek van vennootschappen
associations et la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du en verenigingen en van de wet van 16 maart 1803 tot regeling van het
notariat et portant des dispositions diverses à la suite de la notarisambt en houdende diverse bepalingen ingevolge de omzetting van
transposition de la directive (UE) 2019/1151 du Parlement européen et Richtlijn (EU) 2019/1151 van het Europees Parlement en de Raad van 20
du Conseil du 20 juin 2019 modifiant la directive (UE) 2017/1132 en ce qui concerne l'utilisation d'outils et de processus numériques en droit des sociétés (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1er. - Dispositions générales juni 2019 tot wijziging van Richtlijn (EU) 2017/1132 met betrekking tot het gebruik van digitale instrumenten en processen in het kader van het vennootschapsrecht (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : TITEL 1. - Algemene bepalingen

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de

74 van de grondwet.
la constitution.

Art. 2.La présente loi transpose partiellement la directive (UE)

Art. 2.Deze wet voorziet in de gedeeltelijke omzetting van Richtlijn

2019/1151 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 (EU) 2019/1151 van het Europees Parlement en de Raad van 20 juni 2019
modifiant la directive (UE) 2017/1132 en ce qui concerne l'utilisation tot wijziging van Richtlijn (EU) 2017/1132 met betrekking tot het
d'outils et de processus numériques en droit des sociétés. gebruik van digitale instrumenten en processen in het kader van het
vennootschapsrecht.
TITRE 2. - Modifications du Code des sociétés et des associations TITEL 2. - Wijzigingen van het Wetboek van vennootschappen en

Art. 3.L'article 2:7, § 2, du Code des sociétés et des associations

verenigingen

Art. 3.Artikel 2:7, § 2, van het Wetboek van vennootschappen en

est complété par un alinéa rédigé comme suit: "Les délégations statutaires du pouvoir de représenter une personne morale à l'égard de tiers, leur modification et leur suppression partielle ou complète sont déposées et conservées séparément dans le système de base de données électronique visé à l'alinéa 1er, ensemble avec une qualification de celles-ci sous forme de métadonnées, et sont accessibles librement. Leur dépôt a lieu simultanément avec le dépôt des statuts qui les ont fixées, modifiés ou supprimés. Le présent alinéa ne s'applique pas aux éventuelles clauses de représentation qui ne seraient pas opposables aux tiers.". verenigingen wordt aangevuld met een lid, luidende: "De statutaire delegaties van de bevoegdheid om de rechtspersoon te vertegenwoordigen ten aanzien van derden, hun wijziging en hun gedeeltelijke of gehele opheffing worden afzonderlijk neergelegd en bewaard in het in het eerste lid bedoelde elektronisch databanksysteem, samen met een kwalificatie daarvan onder de vorm van metagegevens, en zijn vrij toegankelijk. Hun neerlegging geschiedt gelijktijdig met de neerlegging van de statuten waarbij zij werden bepaald, gewijzigd of opgeheven. Dit lid is niet van toepassing op de eventuele vertegenwoordigingsclausules die niet tegenstelbaar zouden zijn aan derden.".

Art. 4.L'article 2:8, § 1er, alinéa 1er, du même Code est complété

Art. 4.Artikel 2:8, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek wordt

par le 11° rédigé comme suit: aangevuld met de bepaling onder 11°, luidende:
"11° le cas échéant, les dispositions statutaires de délégation du "11° in voorkomend geval, de statutaire bepalingen houdende delegatie
pouvoir de représentation de la société, introduites ou modifiées par van de bevoegdheid om de vennootschap te vertegenwoordigen, ingevoerd
of gewijzigd door een akte die het voorwerp uitmaakt van de
un acte faisant l'objet du dépôt visé au 4°, ainsi que, le cas neerlegging bedoeld onder 4°, evenals, in voorkomend geval, het feit
échéant, le fait de leur suppression.". van hun opheffing.".

Art. 5.L'article 2:9, § 1er, alinéa 1er, du même Code est complété

Art. 5.Artikel 2:9, § 1, eerste lid, van hetzelfde Wetboek wordt

par le 11° rédigé comme suit: aangevuld met de bepaling onder 11°, luidende:
"11° le cas échéant, les dispositions statutaires de délégation du "11° in voorkomend geval, de statutaire bepalingen houdende delegatie
pouvoir de représentation de l'ASBL, introduites ou modifiées par un van de bevoegdheid om de VZW te vertegenwoordigen, ingevoerd of
gewijzigd door een akte die het voorwerp uitmaakt van de neerlegging
acte faisant l'objet du dépôt visé au 2°, ainsi que, le cas échéant, bedoeld onder 2°, evenals, in voorkomend geval, het feit van hun
le fait de leur suppression.". opheffing.".

Art. 6.A l'article 2:10 du même Code, les modifications suivantes

Art. 6.In artikel 2:10 van hetzelfde Wetboek worden de volgende

sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, dans la première phrase, les mots "à 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden in de eerste zin de woorden "te
rekenen vanaf de datum van het koninklijk besluit waarbij zij worden
compter de la date de l'arrêté royal portant leur reconnaissance ou erkend of tot goedkeuring van de wijziging van de gegevens vermeld in
approuvant la modification des mentions reprises au paragraphe 2, 3°, paragraaf 2, 3°, dan wel in de andere gevallen" ingevoegd tussen de
ou dans les autres cas" sont insérés entre les mots "dans les trente woorden "binnen dertig dagen," en de woorden "te rekenen vanaf de
jours," et les mots "à compter de la date"; dagtekening";
2° le paragraphe 1er, alinéa 1er, est complété par le 11° rédigé comme 2° paragraaf 1, eerste lid, wordt aangevuld met de bepaling onder 11°,
suit: luidende:
"11° le cas échéant, les dispositions statutaires de délégation du "11° in voorkomend geval, de statutaire bepalingen houdende delegatie
pouvoir de représentation de l'AISBL, introduites ou modifiées par un van de bevoegdheid om de IVZW te vertegenwoordigen, ingevoerd of
gewijzigd door een akte die het voorwerp uitmaakt van de neerlegging
acte faisant l'objet du dépôt visé au 2°, ainsi que, le cas échéant, bedoeld onder 2°, evenals, in voorkomend geval, het feit van hun
le fait de leur suppression.". opheffing.".

Art. 7.A l'article 2:11 du même Code, les modifications suivantes

Art. 7.In artikel 2:11 van hetzelfde Wetboek worden de volgende

sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, dans la première phrase, les mots "à compter 1° in paragraaf 1 worden in de eerste zin de woorden "te rekenen voor
pour les fondations d'utilité publique de la date de l'arrêté royal de stichtingen van openbaar nut vanaf de datum van het koninklijk
portant leur reconnaissance ou approuvant la modification des mentions besluit waarbij zij worden erkend of tot goedkeuring van de wijziging
reprises au paragraphe 2, 3°, ou dans les autres cas" sont insérés van de gegevens vermeld in paragraaf 2, 3°, dan wel in de andere
entre les mots "dans les trente jours," et les mots "à compter de la date"; gevallen" ingevoegd tussen de woorden "binnen dertig dagen," en de woorden "te rekenen vanaf de dagtekening";
2° le paragraphe 1er est complété par le 11° rédigé comme suit: 2° paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepaling onder 11°, luidende:
"11° le cas échéant, les dispositions statutaires de délégation du "11° in voorkomend geval, de statutaire bepalingen houdende delegatie
pouvoir de représentation de la fondation, introduites ou modifiées van de bevoegdheid om de stichting te vertegenwoordigen, ingevoerd of
par un acte faisant l'objet du dépôt visé au 2°, ainsi que, le cas gewijzigd door een akte die het voorwerp uitmaakt van de neerlegging
échéant, le fait de leur suppression.". bedoeld onder 2°, evenals, in voorkomend geval, het feit van hun
opheffing.".

Art. 8.Dans le livre 2, titre 4, chapitre 3, section 1re, du même

Art. 8.In boek 2, titel 4, hoofdstuk 3, afdeling 1, van hetzelfde

Code, il est inséré une sous-section 5 intitulée "Dispositions Wetboek wordt een onderafdeling 5 ingevoegd, luidende: "Bijzondere
spéciales en cas de constitution en ligne". bepalingen in geval van online oprichting".

Art. 9.Dans la sous-section 5, insérée par l'article 8, il est inséré

Art. 9.In onderafdeling 5, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel

un article 2:22/1 rédigé comme suit: 2:22/1 ingevoegd, luidende:
"Art. 2:22/1. Lorsqu'une personne morale est constituée par le biais "Art. 2:22/1. Indien een rechtspersoon wordt opgericht via het
de la plateforme électronique visée à l'article 13, § 2, de la loi du elektronisch platform bedoeld in artikel 13, § 2, van de wet van 16
16 mars 1803 contenant organisation du notariat, le délai pour le maart 1803 tot regeling van het notarisambt, wordt de termijn voor de
dépôt stipulé à l'article 2:8, § 1er, alinéa 1er, est réduit et la neerlegging bepaald in artikel 2:8, § 1, eerste lid, verminderd en
constitution est achevée endéans les dix jours ouvrables à compter de wordt de oprichting afgewikkeld binnen tien werkdagen te rekenen vanaf
la réception de l'acte constitutif et du paiement des frais de het verlijden van de oprichtingsakte en de betaling van de
publication. bekendmakingskosten.
Lorsqu'une personne morale est constituée exclusivement par des
personnes physiques qui utilisent un modèle pour la constitution qui Indien een rechtspersoon wordt opgericht uitsluitend door natuurlijke
est mis à disposition par la plateforme électronique visée à l'article personen die gebruikmaken van een door het elektronisch platform
13, § 2, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat, le délai stipulé à l'alinéa 1er est réduit et la constitution est achevée endéans les cinq jours ouvrables à compter de la réception de l'acte constitutif et du paiement des frais de publication. Lorsqu'il est impossible d'achever la procédure dans les délais visés au présent article, les raisons du retard sont notifiées au demandeur par le notaire instrumentant.".

Art. 10.Dans la même sous-section 5, il est inséré un article 2:22/2 rédigé comme suit:

bedoeld in artikel 13, § 2, van de wet van 16 maart 1803 tot regeling van het notarisambt ter beschikking gesteld model voor de oprichting, wordt de termijn bepaald in het eerste lid verminderd en wordt de oprichting afgewikkeld binnen vijf werkdagen te rekenen vanaf het verlijden van de oprichtingsakte en de betaling van de bekendmakingskosten. Indien de procedure niet binnen de in dit artikel vastgestelde termijnen kan worden afgerond, wordt de aanvrager door de instrumenterende notaris in kennis gesteld van de redenen voor de vertraging.".

Art. 10.In dezelfde onderafdeling 5 wordt een artikel 2:22/2 ingevoegd, luidende:

"Art. 2:22/2. En dérogation à l'article 2:13, dans le cas d'une "Art. 2:22/2. In afwijking van artikel 2:13 geschiedt in het geval van
constitution par le biais de la plateforme électronique visée à een oprichting via het elektronisch platform bedoeld in artikel 13, §
l'article 13, § 2, de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du 2, van de wet van 16 maart 1803 tot regeling van het notarisambt de
notariat, la publication dans les Annexes du Moniteur belge a lieu bekendmaking in de Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad binnen de
dans les délais fixés par l'article 2:22/1.". termijnen bepaald in artikel 2:22/1.".

Art. 11.Dans l'article 2:71, § 3, du même Code, modifié par la loi du

Art. 11.In artikel 2:71, § 3, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de

28 avril 2020, les mots "paragraphe 1er" sont remplacés par les mots wet van 28 april 2020, worden de woorden "paragraaf 1" vervangen door
"paragraphe 2". de woorden "paragraaf 2".

Art. 12.Dans l'article 2:105, § 2, du même Code, les mots "2:79 et

Art. 12.In artikel 2:105, § 2, van hetzelfde Wetboek worden de

2:80" sont remplacés par les mots "2:80 et 2:81". woorden "2:79 en 2:80" vervangen door de woorden "2:80 en 2:81".

Art. 13.Dans l'article 5:9 du même Code, l'alinéa 1er est complété

Art. 13.In artikel 5:9 van hetzelfde Wetboek wordt het eerste lid

par les mots ", le cas échéant sous forme électronique, signé par une aangevuld met de woorden ", in voorkomend geval in elektronische vorm,
ondertekend door een elektronische handtekening als bedoeld in artikel
signature électronique visée à l'article 3, 10° à 3, 12°, du Règlement 3, 10° tot 3, 12°, van de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het
(UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende
2014 sur l'identification électronique et les services de confiance elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische
pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn
abrogeant la directive 1999/93/CE". 1999/93/EG".

Art. 14.Dans l'article 5:25, alinéa 1er, 6°, du même Code, les mots

Art. 14.In artikel 5:25, eerste lid, 6°, van hetzelfde Wetboek worden

"un ensemble de données électroniques pouvant être imputé à une de woorden "middel van een geheel van elektronische gegevens dat aan
personne déterminée et établissant le maintien de l'intégrité du een bepaalde persoon kan worden toegerekend en het behoud van de
contenu de l'acte" sont remplacés par les mots "une signature integriteit van de inhoud van de akte aantoont" vervangen door de
électronique visée à l'article 3, 10° à 3, 12°, du Règlement (UE) n° woorden "een elektronische handtekening als bedoeld in artikel 3, 10°
tot 3, 12°, van de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees
910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische
l'identification électronique et les services de confiance pour les identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG".
directive 1999/93/CE".

Art. 15.Dans l'article 5:61, alinéa 4, du même Code, les mots "un

Art. 15.In artikel 5:61, vierde lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "middel van een geheel van elektronische gegevens dat aan een

ensemble de données électroniques pouvant être imputé à une personne bepaalde persoon kan worden toegerekend en het behoud van de
déterminée et établissant le maintien de l'intégrité du contenu de integriteit van de inhoud van de akte aantoont" vervangen door de
l'acte" sont remplacés par les mots "une signature électronique visée woorden "een elektronische handtekening als bedoeld in artikel 3, 10°
à l'article 3, 10° à 3, 12°, du Règlement (UE) n° 910/2014 du tot 3, 12°, van de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees
Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische
l'identification électronique et les services de confiance pour les identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG".
directive 1999/93/CE".

Art. 16.Dans l'article 5:132 du même Code, l'alinéa 1er est complété

Art. 16.In artikel 5:132 van hetzelfde Wetboek wordt het eerste lid

par les mots ", le cas échéant sous forme électronique, signé par une aangevuld met de woorden ", in voorkomend geval in elektronische vorm,
ondertekend door een elektronische handtekening als bedoeld in artikel
signature électronique visée à l'article 3, 10° à 3, 12°, du Règlement 3, 10° tot 3, 12°, van de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het
(UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende
2014 sur l'identification électronique et les services de confiance elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische
pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn
abrogeant la directive 1999/93/CE". 1999/93/EG".

Art. 17.Dans l'article 6:10 du même Code, l'alinéa 1er est complété

Art. 17.In artikel 6:10 van hetzelfde Wetboek wordt het eerste lid

par les mots ", le cas échéant sous forme électronique, signé par une aangevuld met de woorden ", in voorkomend geval in elektronische vorm,
ondertekend door een elektronische handtekening als bedoeld in artikel
signature électronique visée à l'article 3, 10° à 3, 12°, du Règlement 3, 10° tot 3, 12°, van de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het
(UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende
2014 sur l'identification électronique et les services de confiance elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische
pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn
abrogeant la directive 1999/93/CE". 1999/93/EG".

Art. 18.Dans l'article 6:25, alinéa 1er, 6°, du même Code, les mots

Art. 18.In artikel 6:25, eerste lid, 6°, van hetzelfde Wetboek worden

"un ensemble de données électroniques pouvant être imputé à une de woorden "middel van een geheel van elektronische gegevens dat aan
personne déterminée et établissant le maintien de l'intégrité du een bepaalde persoon kan worden toegerekend en het behoud van de
contenu de l'acte" sont remplacés par les mots "une signature integriteit van de inhoud van de akte aantoont" vervangen door de
électronique visée à l'article 3, 10° à 3, 12°, du Règlement (UE) n° woorden "een elektronische handtekening als bedoeld in artikel 3, 10°
tot 3, 12°, van de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees
910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische
l'identification électro-nique et les services de confiance pour les identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG".
directive 1999/93/CE".

Art. 19.Dans l'article 6:50, alinéa 4, du même Code, les mots "un

Art. 19.In artikel 6:50, vierde lid, van hetzelfde Wetboek worden de woorden "middel van een geheel van elektronische gegevens dat aan een

ensemble de données électroniques pouvant être imputé à une personne bepaalde persoon kan worden toegerekend en het behoud van de
déterminée et établissant le maintien de l'intégrité du contenu de integriteit van de inhoud van de akte aantoont" vervangen door de
l'acte" sont remplacés par les mots "une signature électronique visée woorden "een elektronische handtekening als bedoeld in artikel 3, 10°
à l'article 3, 10° à 3, 12°, du Règlement (UE) n° 910/2014 du tot 3, 12°, van de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees
Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische
l'identification électronique et les services de confiance pour les identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG".
directive 1999/93/CE".

Art. 20.Dans l'article 7:12 du même Code, l'alinéa 1er est complété

Art. 20.In artikel 7:12 van hetzelfde Wetboek wordt het eerste lid

par les mots ", le cas échéant sous forme électronique, signé par une aangevuld met de woorden ", in voorkomend geval in elektronische vorm,
ondertekend door een elektronische handtekening als bedoeld in artikel
signature électronique visée à l'article 3, 10° à 3, 12°, du Règlement 3, 10° tot 3, 12°, van de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het
(UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende
2014 sur l'identification électronique et les services de confiance elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische
pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn
abrogeant la directive 1999/93/CE". 1999/93/EG".

Art. 21.Dans l'article 7:29, alinéa 1er, 6°, du même Code, les mots

Art. 21.In artikel 7:29, eerste lid, 6°, van hetzelfde Wetboek worden

"un ensemble de données électroniques pouvant être imputé à une de woorden "middel van een geheel van elektronische gegevens dat aan
personne déterminée et établissant le maintien de l'intégrité du een bepaalde persoon kan worden toegerekend en het behoud van de
contenu de l'acte" sont remplacés par les mots "une signature integriteit van de inhoud van de akte aantoont" vervangen door de
électronique visée à l'article 3, 10° à 3, 12°, du Règlement (UE) n° woorden "een elektronische handtekening als bedoeld in artikel 3, 10°
tot 3, 12°, van de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees
910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische
l'identification électronique et les services de confiance pour les identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG".
directive 1999/93/CE".

Art. 22.Dans l'article 7:31, alinéa 1er, 8°, du même Code, remplacé

Art. 22.In artikel 7:31, eerste lid, 8°, van hetzelfde Wetboek,

par la loi du 28 avril 2020, les mots "un ensemble de données vervangen bij de wet van 28 april 2020, worden de woorden "middel van
électroniques pouvant être imputé à une personne déterminée et een geheel van elektronische gegevens dat aan een bepaalde persoon kan
établissant le maintien de l'intégrité du contenu de l'acte" sont worden toegerekend en het behoud van de integriteit van de inhoud van
remplacés par les mots "une signature électronique visée à l'article de akte aantoont" vervangen door de woorden "een elektronische
3, 10° à 3, 12°, du Règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen handtekening als bedoeld in artikel 3, 10° tot 3, 12°, van de
Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad
et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en
les services de confiance pour les transactions électroniques au sein vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt
du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE". en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG".

Art. 23.Dans l'article 7:74, alinéa 3, du même Code, les mots "un

Art. 23.In artikel 7:74, derde lid, van hetzelfde Wetboek worden de

woorden "middel van een geheel van elektronische gegevens dat aan een
ensemble de données électroniques pouvant être imputé à une personne bepaalde persoon kan worden toegerekend en het behoud van de
déterminée et établissant le maintien de l'intégrité du contenu de integriteit van de inhoud van de akte aantoont" vervangen door de
l'acte" sont remplacés par les mots "une signature électronique visée woorden "een elektronische handtekening als bedoeld in artikel 3, 10°
à l'article 3, 10° à 3, 12°, du Règlement (UE) n° 910/2014 du tot 3, 12°, van de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees
Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische
l'identification électronique et les services de confiance pour les identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in
transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG".
directive 1999/93/CE".

Art. 24.Dans l'article 7:195 du même Code, l'alinéa 1er est complété

Art. 24.In artikel 7:195 van hetzelfde Wetboek wordt het eerste lid

par les mots ", le cas échéant sous forme électronique, signé par une aangevuld met de woorden ", in voorkomend geval in elektronische vorm,
ondertekend door een elektronische handtekening als bedoeld in artikel
signature électronique visée à l'article 3, 10° à 3, 12°, du Règlement 3, 10° tot 3, 12°, van de Verordening (EU) nr. 910/2014 van het
(UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende
2014 sur l'identification électronique et les services de confiance elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische
pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn
abrogeant la directive 1999/93/CE". 1999/93/EG".
TITRE 3. - Modifications de la loi du 16 mars 1803 contenant TITEL 3. - Wijzigingen van de wet van 16 maart 1803 tot regeling van
organisation du notariat het notarisambt

Art. 25.A l'article 12 de la loi du 16 mars 1803 contenant

Art. 25.In artikel 12 van de wet van 16 maart 1803 tot regeling van

organisation du notariat, remplacé par la loi du 4 mai 1999 et modifié het notarisambt, vervangen bij de wet van 4 mei 1999 en laatstelijk
en dernier lieu par la loi du 6 juillet 2017, les modifications gewijzigd bij de wet van 6 juli 2017, worden de volgende wijzigingen
suivantes sont apportées: aangebracht:
1° l'alinéa 1er est complété par les phrases suivantes: 1° het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zinnen:
"Pour les comparants qui interviennent uniquement comme représentant "Van comparanten die enkel als vertegenwoordiger of gemachtigde
ou mandataire, ou qui ne font que prêter assistance, seuls doivent optreden, of die enkel bijstand verlenen, dienen enkel de naam,
être mentionnés les noms, prénoms et domicile. Lorsque le mandataire voornamen en woonplaats te worden vermeld. Wanneer de lasthebber een
est un collaborateur d'une étude notariale, désigné en cette qualité, la mention du domicile du mandataire peut être remplacée par une élection de domicile au siège de l'étude notariale."; 2° dans l'alinéa 2, la phrase "Pour les comparants qui interviennent uniquement comme représentant ou mandataire, ou qui ne font que prêter assistance, seuls doivent être mentionnés les noms, prénoms et domicile." est remplacée par la phrase: "Pour les actes qui sont reçus en forme dématérialisée, la date de l'acte est la date contenue dans la signature électronique du notaire et le lieu de l'acte est le lieu où celui-ci est signé par ce notaire."; 3° dans l'alinéa 3, les mots "La date à laquelle l'acte est signé par le notaire et les" sont remplacés par le mot "Les". medewerker is van een notariskantoor, in die hoedanigheid aangesteld, kan de vermelding van de woonplaats van de lasthebber worden vervangen door een keuze van woonplaats op de zetel van het notariskantoor."; 2° in het tweede lid wordt de zin "Van comparanten die enkel als vertegenwoordiger of gemachtigde optreden, of die enkel bijstand verlenen, dienen enkel de naam, voornamen en woonplaats te worden vermeld." vervangen als volgt: "Voor de akten die worden verleden in gedematerialiseerde vorm, is de datum van de akte de datum die is vervat in de elektronische handtekening van de notaris en is de plaats van de akte de plaats waar zij wordt ondertekend door deze notaris."; 3° in het derde lid worden de woorden "De datum van ondertekening van de akte door de notaris en de" vervangen door het woord "De".

Art. 26.A l'article 13 de la même loi, modifié par l'article 19 de la

Art. 26.In artikel 13 van dezelfde wet, gewijzigd bij artikel 19 van

loi du 6 mai 2009, lui-même remplacé par la loi du 6 juillet 2017, de wet van 6 mei 2009, zelf vervangen bij de wet van 6 juli 2017,
dont le texte actuel formera le paragraphe 1er, les modifications waarvan de bestaande tekst paragraaf 1 zal vormen, worden de volgende
suivantes sont apportées: wijzigingen aangebracht:
1° l'alinéa 2 est complété par les mots ", et peut fixer des modalités 1° het tweede lid wordt aangevuld met de woorden "en kan bijkomende
complémentaires pour l'établissement des actes qui peuvent être reçus nadere regels bepalen voor de opmaak van de akten die in
sous forme dématérialisée"; gedematerialiseerde vorm mogen worden verleden";
2° l'article est complété par les paragraphes 2 et 3 rédigés comme 2° het artikel wordt aangevuld met de paragrafen 2 en 3, luidende:
suit: " § 2. A l'exception de la constitution d'une fondation par voie de " § 2. Met uitzondering van de oprichting van een stichting via
testament, les actes authentiques de constitution de personnes morales testament, kunnen de authentieke oprichtingsakten van rechtspersonen
peuvent être reçus sous forme dématérialisée. Les dispositions de in gedematerialiseerde vorm worden verleden. De bepalingen van artikel
l'article 18quinquies, § 2, 2° à 6°, s'appliquent à ces actes et le 18quinquies, § 2, 2° tot 6°, zijn van toepassing op deze akten en de
Roi peut fixer des modalités d'établissement et de conservation complémentaires. Koning kan bijkomende nadere regels van opmaak en bewaring bepalen.
Par dérogation à l'article 9, § 3, et nonobstant le droit des parties In afwijking van artikel 9, § 3, en onverminderd het recht van de
de comparaître physiquement, les actes visés à l'alinéa 1er peuvent partijen om in persoon te verschijnen, kunnen de in het eerste lid
également être reçus à distance conformément aux dispositions de bedoelde akten tevens op afstand worden verleden overeenkomstig de
l'article 18quinquies, § 2, 1° à 6°, pour autant que ceux-ci ne sont bepalingen van artikel 18quinquies, § 2, 1° tot 6°, voor zover deze
pas accompagnés d'un apport en nature. La plateforme électronique qui niet gepaard gaan met een inbreng in natura. Het elektronisch platform
est mise à disposition à cette fin est gérée par la Fédération Royale dat hiervoor ter beschikking wordt gesteld, wordt beheerd door de
du Notariat belge. Koninklijke Federatie van het Belgisch Notariaat.
Les parties à un acte constitutif qui ont la qualité de citoyen d'un De partijen bij een oprichtingsakte die de hoedanigheid hebben van
Etat membre de l'UE, peuvent en outre employer tout autre moyen burger van een EU-lidstaat, kunnen bovendien gebruik maken van elk
d'identification électronique qui est, soit, délivré dans le cadre ander elektronisch identificatiemiddel dat hetzij is uitgegeven op
d'un schéma d'identification électronique approuvé par la Belgique, grond van een stelsel voor elektronische identificatie dat door België
is goedgekeurd, hetzij is uitgegeven in een andere lidstaat en ten
soit, délivré dans un autre Etat membre et reconnu aux fins de behoeve van de grensoverschrijdende authenticatie is erkend
l'authentification transfrontière conformément à l'article 6 du overeenkomstig artikel 6 van Verordening (EU) nr. 910/2014 van het
Règlement (UE) n° 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende
juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische
confiance pour les transactions électroniques au sein du marché transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn
intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE, pour autant que ce 1999/93/EG, voor zover dit identificatiemiddel een gelijkwaardig
moyen d'identification permet un niveau d'identification et niveau van identificatie en authenticatie mogelijk maakt als de
d'authentication équivalent répondant aux moyens d'identification mentionnés à l'article 18quinquies, § 2, 2°. Dans ce cas, il signent l'acte au biais d'une signature électronique qualifiée générée à travers la plateforme électronique visée à l'alinéa 2. Le présent alinéa s'applique également aux procurations sous forme dématérialisée octroyées par les mêmes personnes en vue de la signature de l'acte constitutif, lorsque celles-ci prennent la forme authentique. Dans les cas visés aux alinéas 2 et 3, le notaire peut exiger la comparution physique d'une partie: 1° lorsqu'il existe des motifs de soupçonner une falsification d'identité; identificatiemiddelen vermeld in artikel 18quinquies, § 2, 2°. Zij tekenen in dat geval de akte met een gekwalificeerde elektronische handtekening die wordt gegenereerd via het in het tweede lid bedoelde elektronisch platform. Huidig lid is eveneens van toepassing op de volmachten in gedematerialiseerde vorm die worden verleend door dezelfde personen met het oog op de ondertekening van de oprichtingsakte, wanneer deze de authentieke vorm aannemen. In de gevallen bedoeld in het tweede en het derde lid, kan de notaris de fysieke verschijning van een partij eisen: 1° indien er redenen zijn om te vermoeden dat er identiteitsfraude is gepleegd;
2° lorsque cela est nécessaire pour contrôler le respect des règles 2° indien dit noodzakelijk is om de naleving te controleren van de
relatives à la capacité juridique de la partie ou à son pouvoir de regels aangaande de handelingsbekwaamheid van de partij of aangaande
représentation de la personne morale pour le compte de laquelle elle haar bevoegdheid om de rechtspersoon voor wiens rekening zij optreedt
agit. te vertegenwoordigen.
§ 3. Lorsqu'une minute dématérialisée est complétée avec des mentions § 3. Wanneer een gedematerialiseerde minuut wordt aangevuld met latere
ultérieures au pied ou dans la marge, des adjonctions ou des annexions voet- of kantmeldingen, bijvoegingen of aanhechtingen, geschieden deze
ultérieures, ces compléments sont effectués sous la forme d'un ajout aanvullingen onder de vorm van een afzonderlijke toevoeging van de
séparé de la mention ou du document sous le numéro NABAN de l'acte melding of het stuk onder het NABAN-nummer van de akte in de Notariële
dans la Banque des actes notariés. Si l'ajout concerne le numéro de Aktebank. Indien de toevoeging het repertoriumnummer van de akte
répertoire de l'acte, son ajout comme métadonnée de l'acte suffit.". betreft, volstaat de toevoeging hiervan als metagegeven bij de akte.".

Art. 27.Dans l'article 18, § 1er, alinéa 1er, de la même loi,

Art. 27.In artikel 18, § 1, eerste lid, van dezelfde wet, vervangen

remplacé par l'article 20, 2°, de la loi du 6 mai 2009, lui-même bij artikel 20, 2°, van de wet van 6 mei 2009, zelf vervangen bij de
remplacé par la loi du 6 juillet 2017, et lui-même modifié par la loi wet van 6 juli 2017, en zelf gewijzigd bij de wet van 5 mei 2019,
du 5 mai 2019, les mots " § 1er," sont insérés entre les mots "aux worden de woorden " § 1," ingevoegd tussen de woorden "de bepalingen
dispositions de l'article 13," et les mots "alinéa 1er". van artikel 13," en de woorden "eerste lid".

Art. 28.A l'article 18quinquies de la même loi, inséré par la loi du

Art. 28.In artikel 18quinquies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

30 avril 2020, les modifications suivantes sont apportées: van 30 april 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, les mots "13 et 20" sont remplacés par les mots 1° in paragraaf 1 worden de woorden "13 en 20" vervangen door de
"13, § 1er, et 20", et les mots "à distance par voie électronique woorden "13, § 1, en 20", en worden de woorden "elektronisch op
conformément" sont remplacés par les mots "sous forme dématérialisée, afstand worden verleden overeenkomstig" vervangen door de woorden
"worden verleden in gedematerialiseerde vorm, op afstand of niet,
à distance ou non, conformément"; overeenkomstig";
2° au paragraphe 2, 1°, les mots ", physiquement et/ou" sont insérés 2° in paragraaf 2, 1° worden de woorden ", fysiek en/of" ingevoegd
entre les mots "le notaire" et les mots "par le biais d'une tussen de woorden "de notaris" en de woorden "via een
vidéoconférence". videoconferentie".

Art. 29.Dans l'article 18sexies de la même loi, inséré par la loi du

Art. 29.In artikel 18sexies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet

20 décembre 2020, l'alinéa 2 est complété par les mots ", ainsi que, van 20 december 2020, wordt het tweede lid aangevuld met de woorden ",
le cas échéant, dans les registres officiels des autres pays pour evenals, in voorkomend geval, in de officiële registers van de andere
autant que la législation de ces pays l'autorise.". landen voor zover de wetgeving van deze landen dit toelaat.".
TITRE 4. - Dispositions abrogatoires et autres dispositions TITEL 4. - Opheffingsbepalingen en andere wijzigingsbepalingen -
modificatives - entrée en vigueur inwerkingtreding
CHAPITRE 1er. - Dispositions abrogatoires et autres dispositions HOOFDSTUK 1. - Opheffingsbepalingen en andere wijzigingsbepalingen
modificatives

Art. 30.L'article 16 de la loi du 30 avril 2020 portant des

Art. 30.Artikel 16 van de wet van 30 april 2020 houdende diverse

dispositions diverses en matière de justice et de notariat dans le bepalingen inzake justitie en het notariaat in het kader van de strijd
cadre de la lutte contre la propagation du coronavirus COVID-19, est tegen de verspreiding van het coronavirus COVID-19 wordt opgeheven.
abrogé.

Art. 31.Dans l'article 19 de la loi du 6 mai 2009 portant des

Art. 31.In artikel 19 van de wet van 6 mei 2009 houdende diverse

dispositions diverses, remplacé par la loi du 6 juillet 2017, les mots bepalingen, vervangen bij de wet van 6 juli 2017, worden de woorden
"Dans l'article 13 de la même loi" sont remplacés par les mots "Dans "In artikel 13 van dezelfde wet" vervangen door de woorden "In artikel
l'article 13, § 1er, de la même loi". 13, § 1, van dezelfde wet".

Art. 32.In artikel 20, 3°, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van

Art. 32.A l'article 20, 3°, de la même loi, remplacé par la loi du 6

6 juli 2017, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
juillet 2017, les modifications suivantes sont apportées:
1° les mots "conformément à l'article 13, alinéa 2" sont remplacés par 1° de woorden "overeenkomstig artikel 13, tweede lid" worden vervangen
les mots "conformément à l'article 13, § 1er, alinéa 2"; door de woorden "overeenkomstig artikel 13, § 1, tweede lid";
2° la deuxième phrase est abrogée. 2° de tweede zin wordt opgeheven.
CHAPITRE 2. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 2. - Inwerkingtreding

Art. 33.L'obligation de dépôt et de conservation des délégations

Art. 33.De verplichting tot neerlegging en bewaring van de statutaire

statutaires du pouvoir de représenter une personne morale, visée aux delegaties van de bevoegdheid om rechtspersonen te vertegenwoordigen,
articles 2:7, § 2, alinéa 2, 2:8, § 1er, alinéa 1er, 11°, 2:9, § 1er, bedoeld in de artikelen 2:7, § 2, tweede lid, 2:8, § 1, eerste lid,
alinéa 1er, 11°, 2:10, § 1er, alinéa 1er, 11°, et 2:11, § 1er, 11°, du 11°, 2:9, § 1, eerste lid, 11°, 2:10, § 1, eerste lid, 11°, en 2:11, §
Code des sociétés et des associations, et de leurs modifications ou 1, 11°, van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, en van de
latere wijzigingen en opheffingen daarvan treedt in werking op 1
suppressions ultérieures, entre en vigueur le 1er août 2021 pour les augustus 2021 voor de statutaire bepalingen die voortvloeien uit in
dispositions statutaires découlant des actes notariés reçus en België verleden notariële akten, en voor de andere akten op de dag
Belgique, et pour les autres actes au jour où la partie du système de waarop het deel van het openbaar raadpleegbaar elektronisch
base de données électronique consultable publiquement visé à l'article databanksysteem bedoeld in artikel 2:7, § 2, eerste lid, van hetzelfde
2:7, § 2, alinéa 1er, du même Code qui leur est applicable, devient Wetboek dat op hen van toepassing is, operationeel wordt. Deze datum
opérationnelle. Cette date est publiée par avis au Moniteur belge. wordt bij een bericht in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt.
Pour les personnes morales dont les délégations statutaires du pouvoir Voor de rechtspersonen waarvan de bestaande statutaire delegaties van
de représentation existantes ne sont pas encore déposées et conservées de vertegenwoordigheidsbevoegdheid nog niet zijn neergelegd en bewaard
conformément à l'article 2:7, § 2, alinéa 2, du même Code au jour de overeenkomstig artikel 2:7, § 2, tweede lid, van hetzelfde Wetboek op
de datum van inwerkingtreding van deze verplichting, zal deze
l'entrée en vigueur de cette obligation, ce dépôt aura lieu ensemble neerlegging geschieden gelijktijdig met de eerstvolgende neerlegging
avec le premier dépôt d'une nouvelle version coordonnée des statuts qui suit. van een nieuwe gecoördineerde versie van de statuten.

Art. 34.Les articles 3 à 5, 6, 2°, 7, 2°, 8 à 10 et 26 à 29 entrent

Art. 34.De artikelen 3 tot 5, 6, 2°, 7, 2°, 8 tot 10 en 26 tot 29

en vigueur le 1er août 2021. treden in werking op 1 augustus 2021.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2021. Gegeven te Brussel, 12 juli 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VANQUICKENBORNE V. VANQUICKENBORNE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (www.lachambre.be) (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be)
Documents : 55 2047 Stukken: 55 2047
Compte rendu intégral : 8 juillet 2021. Integraal Verslag : 8 juli 2021
^