Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 12/07/2009
← Retour vers "Loi spéciale modifiant l'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage "
Loi spéciale modifiant l'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage Bijzondere wet tot wijziging van artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
12 JUILLET 2009. - Loi spéciale modifiant l'article 26 de la loi 12 JULI 2009. - Bijzondere wet tot wijziging van artikel 26 van de
spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage (1) bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 26 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour

Art. 2.Artikel 26 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het

d'arbitrage, modifié par la loi spéciale du 9 mars 2003, est complété Arbitragehof, gewijzigd bij de bijzondere wet van 9 maart 2003, wordt
par un paragraphe 4, rédigé comme suit : aangevuld met een paragraaf 4, luidende :
« § 4. Lorsqu'il est invoqué devant une juridiction qu'une loi, un " § 4. Wanneer voor een rechtscollege wordt opgeworpen dat een wet,
décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution viole un een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel een
droit fondamental garanti de manière totalement ou partiellement grondrecht schendt dat op geheel of gedeeltelijk analoge wijze is
analogue par une disposition du titre II de la Constitution ainsi que gewaarborgd in een bepaling uit titel II van de Grondwet en in een
par une disposition de droit européen ou de droit international, la bepaling van Europees of internationaal recht, stelt het rechtscollege
juridiction est tenue de poser d'abord à la Cour constitutionnelle la eerst aan het Grondwettelijk Hof de prejudiciële vraag over de
question préjudicielle sur la compatibilité avec la disposition du titre II de la Constitution. verenigbaarheid met de bepaling uit titel II van de Grondwet.
Par dérogation à l'alinéa 1er, l'obligation de poser une question In afwijking van het eerste lid geldt de verplichting een prejudiciële
préjudicielle à la Cour constitutionnelle ne s'applique pas : vraag te stellen aan het Grondwettelijk Hof niet :
1° dans les cas visés aux paragraphes 2 et 3; 1° in de gevallen bedoeld in de paragrafen 2 en 3;
2° lorsque la juridiction estime que la disposition du titre II de la 2° wanneer het rechtscollege oordeelt dat de bepaling uit titel II van
Constitution n'est manifestement pas violée; de Grondwet klaarblijkelijk niet geschonden is;
3° lorsque la juridiction estime qu'un arrêt d'une juridiction 3° wanneer het rechtscollege oordeelt dat uit een arrest van een
internationale fait apparaître que la disposition de droit européen ou internationaal rechtscollege blijkt dat de bepaling uit het Europees
de droit international est manifestement violée; of internationaal recht klaarblijkelijk geschonden is;
4° lorsque la juridiction estime qu'un arrêt de la Cour 4° wanneer het rechtscollege oordeelt dat uit een arrest van het
constitutionnelle fait apparaître que la disposition du titre II de la Grondwettelijk Hof blijkt dat de bepaling uit titel II van de Grondwet
Constitution est manifestement violée. » klaarblijkelijk geschonden is."
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2009. Gegeven te Brussel, 12 juli 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
H. VAN ROMPUY H. VAN ROMPUY
Le Ministre des Réformes institutionnelles, De Minister van Institutionele Hervormingen,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre des Réformes institutionnelles, De Minister van Institutionele Hervormingen,
S. VANACKERE S. VANACKERE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Note Nota
(1) Documents du Sénat : (1) Stukken van de Senaat :
4-12 - SE 2007 : 4-12 - BZ 2007 :
N° 1 : Proposition de loi spéciale de MM. Vandenberghe et Van den Nr. 1 : Voorstel van bijzondere wet van de heren Vandenberghe en Van
Brande. den Brande.
4-12 - 2007/2008 : 4-12 - 2007/2008 :
Nos 2 et 3 : Amendements. Nrs. 2 en 3 : Amendementen.
N° 4 : Rapport. Nr. 4 : Verslag.
N° 5 : Texte adopté par la commission. Nr. 5 : Tekst aangenomen door de commissie.
N° 6 : Amendements déposés après l'approbation du rapport. Nr. 6 : Amendementen ingediend na de goedkeuring van het verslag.
Annales du Sénat : 26 juin 2008. Handelingen van de Senaat : 26 juni 2008.
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
52-1283 - 2007/2008 : 52-1283 - 2007/2008 :
001 : Projet transmis par le Sénat. 001 : Ontwerp overgezonden door de Senaat.
52-1283 - 2008/2009 : 52-1283 - 2008/2009 :
002 : Avis du Conseil d'Etat. 002 : Advies van de Raad van State.
003 : Amendement. 003 : Amendement.
004 : Rapport. 004 : Verslag.
005 : Texte adopté par la commission. 005 : Tekst aangenomen door de commissie.
006 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de
Compte rendu intégral : 14 mai 2009. Senaat. Integraal verslag : 14 mei 2009.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
4-12 - 2008/2009 : 4-12 - 2008/2009 :
N° 7 : Projet amendé par la Chambre et renvoyé au Sénat. Nr. 7 : Ontwerp geamendeerd door de Kamer en teruggezonden naar de Senaat.
N° 8 : Rapport. Nr. 8 : Verslag.
N° 9 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. Nr. 9 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
bekrachtiging voorgelegd.
Annales du Sénat : 25 juin 2009. Handelingen van de Senaat : 25 juni 2009.
^