Loi ajustant le budget des Voies et Moyens pour l'année budgétaire 2001 | Wet houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting van het begrotingsjaar 2001 |
---|---|
MINISTERE DES FINANCES | MINISTERIE VAN FINANCIEN |
12 JUILLET 2001. - Loi ajustant le budget des Voies et Moyens pour | 12 JULI 2001. - Wet houdende aanpassing van de Rijksmiddelenbegroting |
l'année budgétaire 2001 (1) | van het begrotingsjaar 2001 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
: | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74, |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74, |
3°, de la Constitution. | 3°, van de Grondwet. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2001, les recettes courantes de l'Etat |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2001 worden de lopende ontvangsten van |
sont réévaluées : | de Staat herraamd : |
Pour les recettes fiscales, à . . . . . F 1.640.586.700.000 | Voor de fiscale ontvangsten, op . . . . . F 1.640.586.700.000 |
Pour les recettes non fiscales, à . . . . . F 135.348.500.000 | Voor de niet-fiscale ontvangsten, op . . . . . F 135.348.500.000 |
Soit ensemble . . . . . F 1.775.935.200.000 | Zegge te samen . . . . . F 1.775.935.200.000 |
conformément au Titre I du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Titel I van de hierbijgaande tabel. |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2001, les recettes en capital sont |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2001 worden de kapitaalontvangsten |
réévaluées à la somme de 20.354.300.000 francs belges, conformément au | herraamd op de som van 20.354.300.000 Belgische frank, overeenkomstig |
Titre II du tableau ci-annexé. | Titel II van de hierbijgaande tabel. |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2001, les produits d'emprunts sont |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2001 worden de opbrengsten van |
réévalués à la somme de 1.069.614.400.000 francs belges, conformément | leningen herraamd op de som van 1.069.614.400.000 Belgische frank, |
au Titre III du tableau ci-annexé. | overeenkomstig Titel III van de hierbijgaande tabel. |
Art. 5.L'article 8, § 3, 1° de la loi du 22 décembre 2000 contenant |
Art. 5.Artikel 8, § 3, 1° van de wet van 22 december 2000 houdende de |
le budget des Voies et Moyens de l'année budgétaire 2001 est complète | Rijksmiddelenbegroting voor het begrotingsjaar 2001 wordt aangevuld |
comme suit : | als volgt : |
« g) les mises à disposition temporaire, via des opérations de | « g) de tijdelijke terbeschikkingstelling via |
cession-rétrocession ou autres qui ont un effet économique semblable, | cessie-retrocessieverrichtingen of andere verrichtingen met een |
de certificats de trésorerie et d'obligations linéaires aux primary | gelijkaardig economisch effect, van schatkistcertificaten en lineaire |
dealers et recognized dealers qui sont teneurs de marché dans le | obligaties aan de primary dealers en de recognized dealers die |
système électronique « inter-dealer broker » désigné par le Trésor | markthouder zijn in het elektronisch « inter-dealer broker » systeem, |
pour le marché des valeurs du Trésor du Royaume de Belgique, afin | aangeduid door de Schatkist voor de markt van Belgische |
d'assurer le bon fonctionnement du marché secondaire. | Schatkistwaarden, teneinde de goede werking van de secundaire markt te |
Le Trésor peut étendre ces mises à disposition temporaires à d'autres | verzekeren. De Schatkist kan die tijdelijke terbeschikkingstelling uitbreiden tot |
institutions qui seraient teneur de marché dans le même système | andere instellingen die markthouder zouden zijn in hetzelfde |
électronique. ». | elektronische systeem. ». |
L'article 8, § 3 de la même loi est complète comme suit : | Artikel 8, § 3 van dezelfde wet wordt aangevuld als volgt : |
« 6° à procéder à l'émission de certificats de trésorerie et | « 6° over te gaan tot de uitgifte van schatkistcertificaten en |
d'obligations linéaires à porter en compte du Trésor dans le système | lineaire obligaties, in te schrijven op een rekening van de Schatkist |
de compensation de titres de la Banque nationale de Belgique en vue de | binnen het effectenclearingstelsel van de Nationale Bank van België |
rendre possibles les opérations prévues au § 3, 1°, g) du présent | teneinde de verrichtingen voorzien in § 3, 1°, g) van dit artikel |
article. ». | mogelijk te maken. ». |
L'article 8, § 4, 1°, de la même loi est remplacé par la disposition | Artikel 8, § 4, 1°, van dezelfde wet wordt vervangen als volgt : |
suivante : « 1°. Par dérogation à l'article 4 des lois coordonnées du 17 juillet | « 1°. In afwijking van artikel 4 van de gecoördineerde wetten van 17 |
1991 sur la comptabilité de l'Etat, les produits des instruments de | juli 1991 op de Rijkscomptabiliteit, worden de opbrengsten van de |
financement à court terme ( certificats de trésorerie, bons du Trésor | financieringsinstrumenten op korte termijn (schatkistcertificaten, |
et instruments assimilés ) ainsi que les produits résultant des | Schatkistbons en gelijkaardige instrumenten) evenals de opbrengsten |
opérations visées au § 3, 1°, g) du présent article sont versés sur | voortvloeiend uit de verrichtingen bedoeld in § 3, 1°, g) van dit |
des comptes de trésorerie ou d'ordre de la trésorerie. ». | artikel gestort op thesaurierekeningen of orderekeningen van de |
thesaurie. ». | |
Le présent article produit ses effets le 2 avril 2001. | Dit artikel heeft uitwerking met ingang van 2 april 2001. |
Art. 6.Conformément à l'article 53, 1° de la loi spéciale du 16 |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 53, 1° van de bijzondere wet van 16 |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
vervollediging van de federale staatsstructuur, en rekening houdend | |
structure fédérale de l'Etat, compte tenu de l'affectation des | met de toepassing van de in artikel 4, § 6 van dezelfde bijzondere wet |
intérêts de retard et de la charge des intérêts moratoires relatifs | bedoelde toewijzing van de nalatigheidsinteresten en de last van de |
aux impôts régionaux telle que visée à l'article 4, §6 de cette même | verwijlinteresten op de gewestelijke belastingen, alsook met de |
loi spéciale, compte tenu également de l'application par la Région | toepassing door het Vlaams Gewest, voor wat de onroerende voorheffing |
flamande, en matière de précompte immobilier à partir de l'exercice | met ingang van het aanslagjaar 1999 betreft, van de in artikel 5, § 3 |
d'imposition 1999, de la faculté offerte aux Régions par l'article 5, | van dezelfde bijzondere wet voorziene mogelijkheid voor de Gewesten om |
§ 3 de ladite loi spéciale d'assurer elles-mêmes le service des impôts | zelf de dienst te verzekeren van de gewestelijke belastingen waarvan |
régionaux dont le produit leur est entièrement attribué, les moyens | de opbrengst volledig is toegewezen, worden de financiële middelen van |
financiers des Régions en provenance des impôts régionaux, y compris | de Gewesten voortvloeiend uit de gewestelijke belastingen, met |
les intérêts susvisés, sont estimés pour l'année budgétaire 2001 à | inbegrip van voormelde interesten, voor het begrotingsjaar 2001 |
45.489.700.000 francs belges pour la Région flamande, à 20.776.000.000 | geraamd op 45.489.700.000 Belgische frank voor het Vlaams Gewest, op |
de francs belges pour la Région wallonne et à 13.682.900.000 francs | 20.776.000.000 Belgische frank voor het Waals Gewest en op |
belges pour la Région de Bruxelles-Capitale. | 13.682.900.000 Belgische frank voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 7.Conformément à l'article 53, 2° de la loi spéciale du 16 |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 53, 2° van de bijzondere wet van 16 |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à achever la | Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 juli 1993 tot |
vervollediging van de federale staatsstructuur, en rekening houdend | |
structure fédérale de l'Etat, et compte tenu de la loi du 23 ami 2000 | met de wet van 23 mei 2000 tot bepaling van de criteria bedoeld in |
fixant les critères visés à l'article 39, § 2 de ladite loi spéciale | artikel 39, § 2 van voormelde de bijzondere wet van 16 januari 1989, |
du 16 janvier 1989, compte tenu également des soldes définitifs de | worden de financiële middelen van de Gemeenschappen afkomstig uit de |
décompte de l'année budgétaire 2000, les moyens financiers des | toegewezen gedeelten van de opbrengst van de belasting op de |
Communautés en provenance des parties attribuées du produit de la taxe | toegevoegde waarde en van de personenbelasting voor het begrotingsjaar |
sur la valeur ajoutée et du produit de l'impôt des personnes physiques | 2001, rekening houdend met de definitieve saldi van de afrekening van |
sont estimés pour l'année budgétaire 2001 à 342.500.100.000 francs | het begrotingsjaar 2000, geraamd op 342.500.100.000 Belgische frank |
belges pour la Communauté flamande et à 233.367.600.000 francs belges | voor de Vlaamse Gemeenschap en op 233.367.600.000 Belgische frank voor |
pour la Communauté française. | de Franse Gemeenschap. |
Art. 8.Conformément à l'article 53, 3° et 35ter de la loi spéciale du |
Art. 8.Overeenkomstig de artikelen 53, 3° en 35ter van de bijzondere |
16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des | wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de |
Régions, modifiée par la loi spéciale du 16 juillet 1993 visant à | Gemeenschappen en de Gewesten, gewijzigd door de bijzondere wet van 16 |
achever la structure fédérale de l'Etat, et compte tenu des soldes | juli 1993 tot vervollediging van de federale staatsstructuur, worden |
définitifs de décompte de l'année budgétaire 2000, les moyens | de financiële middelen van de Gewesten afkomstig uit het toegewezen |
financiers des Régions en provenance des parties attribuées du produit | gedeelte van de opbrengst van de personenbelasting, voor het |
de l'impôt des personnes physiques sont estimés pour l'année | begrotingsjaar 2001, rekening houdend met de definitieve saldi van de |
budgétaire 2001 à 259.734.900.000 francs belges pour la Région | afrekening van het begrotingsjaar 2000, geraamd op 259.734.900.000 |
flamande, à 145.607.900.000 francs belges pour la Région wallonne et à | Belgische frank voor het Vlaams Gewest, op 145.607.900.000 Belgische |
39.309.200.000 francs belges pour la Région Bruxelles-Capitale. | frank voor het Waals Gewest en op 39.309.200.000 Belgische frank voor |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. | |
Art. 9.Les recettes au profit des Communautés et des Régions sont |
Art. 9.De ontvangsten ten voordele van de Gemeenschappen en de |
Gewesten worden naargelang het geval, gestort hetzij op een | |
versées, selon le cas, soit à un fonds d'attribution ouvert au budget | toewijzingsfonds opgericht in de Algemene Uitgavenbegroting, hetzij op |
général des dépenses, soit à un compte d'ordre de Trésorerie. | een rekening van de Ordeverrichtingen van de Thesaurie. |
Art. 10.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 10.Deze wet treedt in werking de dag van haar bekendmaking in |
Moniteur belge. | het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsbad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 12 juli 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met `s Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire verwijzingen : |
Session ordinaire 2000-2001 | Gewone zitting 2000-2001 |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents parlementaires - Projet de loi : n° 1204/1 - Rapport : n° | Parlementaire bescheiden - Wetsontwerp : nr. 1204/1 - Verslag : nr. |
1204/2 - Texte adopté : n° 1204/3 | 1204/2 - Aangenomen tekst : nr. 1204/3 |
Annales parlementaires - Discussion : séance des 20 et 21 juin 2001 - | Parlementaire handelingen - Bespreking : zittingen van 20 en 21 juni |
Adoption : séance du 21 juin 2001 | 2001 Aanneming : zitting van 21 juni 2001. |
TABLEAU DES RECETTES | TABEL VAN DE ONTVANGSTEN |
A titre indicatif, les montants des recettes ajustées sont également | Ter informatie worden de bedragen van de aangepaste ontvangsten ook |
exprimés en euros. Il convient cependant de préciser que, pour éviter | weergegeven in euro. Om een opeenstapeling van fouten bij de afronding |
l'accumulation des erreurs d'arrondi, ces montants ont été calculés à | te vermijden werden deze bedragen berekend, ongeacht het niveau, door |
quelque niveau que ce soit par conversion des montants en francs | omzetting van de bedragen in belgische frank. Hieruit vloeit voort dat |
belges. Il en résulte que les totaux en euros (par paragraphe, | het logelijk is dat de totalen in euro (per paragraaf, hoofdstuk, |
chapitre, section et titre) peuvent ne pas correspondre exactement au | sectie en titel) niet overeenstemmen met het totaal van de |
total de leurs composantes en euros. | samenstellende delen in euro. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |