← Retour vers "Loi modifiant l'article 20 de la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire "
Loi modifiant l'article 20 de la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire | Wet tot wijziging van artikel 20 van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek |
---|---|
MINISTERE DE LA JUSTICE 12 FEVRIER 2002. - Loi modifiant l'article 20 de la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux membres de l'Ordre judiciaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | MINISTERIE VAN JUSTITIE 12 FEBRUARI 2002. - Wet tot wijziging van artikel 20 van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het tuchtrecht voor de leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het Gerechtelijk Wetboek ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
77 van de Grondwet. |
la Constitution. Art. 2.L'article 20 de la loi du 7 mai 1999 modifiant le Code |
Art. 2.Artikel 20 van de wet van 7 mei 1999 tot wijziging, wat het |
judiciaire en ce qui concerne le régime disciplinaire applicable aux | tuchtrecht voor de leden van de Rechterlijke Orde betreft, van het |
membres de l'Ordre judiciaire, remplacé par la loi du 22 décembre | Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 22 december 2000, wordt |
2000, est remplacé par la disposition suivante : | vervangen als volgt : |
« La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2003. » » | « Deze wet treedt in werking op 1 januari 2003. » |
Art. 3.La présente loi produit ses effets le 31 décembre 2001. |
Art. 3.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 31 december 2001. |
Les procédures en cours avant la publication de la présente loi au | De procedures die hangend zijn voor de bekendmaking van deze wet in |
Moniteur belge seront traitées conformément à la législation en | het Belgisch Staatsblad, zullen worden behandeld volgens de wetgeving |
vigueur au 31 décembre 2001. | van toepassing op 31 december 2001. |
La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur | Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch |
belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Donné à Macinaggio, le 12 février 2002. | Gegeven te Macinaggio, 12 februari 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour le Ministre de la Justice, absent : | Voor de Minister van Justitie, afwezig : |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session ordinaire 2001-2002 | Gewone zitting 2001-2002 |
Chambre des représentants | Kamer van volksvertegenwoordigers |
Documents parlementaires 50-1552 : | Parlementaire stukken 50-1552 : |
001 : Proposition de loi de M. Hove, Mme Moerman et M. Coveliers. | 001 : Wetsvoorstel van de heer Hove, Mevr. Moerman en de heer Coveliers. |
002 et 003 : Amendements. | 002 en 003 : Amendementen. |
004 : Rapport. | 004 : Verslag. |
005 : Texte adopté par la Commission de la justice | 005 : Tekst aangenomen door de Commissie voor de Justitie |
006 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat | 006 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de |
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 24 janvier | Senaat. Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering 24 |
2002 | januari 2002. |
Sénat | Senaat |
Documents parlementaires 2-1019 | Parlementaire stukken 2-1019 |
001 : projet transmis par la Chambre des représentants | 001 : ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers |
002 : Rapport | 002 : Verslag |
003 : Texte adopté en séances plénière et soumis à la Sanction royale. | 003 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
bekrachtiging voorgelegd. |