Loi exécutant l'accord social dans le cadre des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022 | Wet tot uitvoering van het sociaal akkoord in het kader van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2021-2022 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 DECEMBRE 2021. - Loi exécutant l'accord social dans le cadre des négociations interprofessionnelles pour la période 2021-2022 (1) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : TITRE 1er. - Disposition introductive | 12 DECEMBER 2021. - Wet tot uitvoering van het sociaal akkoord in het kader van de interprofessionele onderhandelingen voor de periode 2021-2022 (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt: TITEL 1. - Inleidende bepaling Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de |
74 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
TITRE 2. - Travail | TITEL 2. - Werk |
CHAPITRE 1er. - Augmentation du nombre d'heures supplementaires | HOOFDSTUK 1. - Verhoging van het aantal vrijwillige overuren |
volontaires pour tous les secteurs en 2021 et 2022 | voor alle sectoren in 2021 en 2022 |
Art. 2.§ 1er. Les 100 heures visées à l'article 25bis, § 1er, alinéa |
Art. 2.§ 1. De 100 uren bedoeld in artikel 25bis, § 1, eerste lid, |
1er, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail sont portées à 220 | van de arbeidswet van 16 maart 1971 worden in alle sectoren verhoogd |
heures dans tous les secteurs pour la période du 1er janvier 2021 au | tot 220 uren in de periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december |
31 décembre 2021 inclus et pour la période du 1er janvier 2022 au 31 | 2021 en in de periode van 1 januari 2022 tot en met 31 december 2022. |
décembre 2022 inclus. Ces heures supplémentaires additionnelles sont | Deze bijkomende overuren worden relance-uren genoemd en dienen te |
dénommées heures de relance et doivent être prestées pendant la | worden gepresteerd tijdens de periode waarop zij betrekking hebben. |
période à laquelle elles se rapportent. | |
Les heures supplémentaires additionnelles qui, en application de | De bijkomende overuren die, in toepassing van artikel 52 van de wet |
l'article 52 de la loi du 20 décembre 2020 portant des mesures de | van 20 december 2020 houdende tijdelijke ondersteunings-maatregelen |
soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19, ont déjà été | |
prestées pendant l'année 2021 chez les employeurs appartenant aux | ten gevolge van de COVID-19-pandemie, tijdens het jaar 2021 reeds |
secteurs cruciaux sont déduites des heures supplémentaires | werden gepresteerd bij de werkgevers die tot de cruciale sectoren |
additionnelles qui peuvent être prestées, en application de l'alinéa 1er, | behoren, worden in mindering gebracht van de bijkomende overuren die |
in toepassing van het eerste lid kunnen worden gepresteerd tijdens de | |
pendant la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre inclus. | periode van 1 januari 2021 tot en met 31 december 2021. |
§ 2. Les heures supplémentaires additionnelles, dénommées heures de | § 2. De bijkomende overuren, relance-uren genaamd, die met toepassing |
relance, qui sont prestées, en application de l'article 25bis, § 1er, | van artikel 25bis, § 1, eerste lid, van de arbeidswet van 16 maart |
alinéa 1er, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail, pendant la | 1971 worden gepresteerd tijdens de periode van 1 januari 2021 tot en |
période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021 inclus et pendant la | met 31 december 2021 en tijdens de periode van 1 januari 2022 tot en |
période du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2022 inclus, ne sont pas | met 31 december 2022, worden niet aangerekend bij de berekening van |
comptées dans le calcul de la moyenne prévue à l'article 26bis, § 1er, | het gemiddelde bedoeld in artikel 26bis, § 1, van dezelfde wet en |
de la même loi et ne sont pas prises en compte pour le respect de la | worden niet in aanmerking genomen voor de naleving van de grens |
limite prévue à l'article 26bis, § 1erbis, de la même loi. | bedoeld bij artikel 26bis, § 1bis, van dezelfde wet. |
§ 3. Le sursalaire prévu à l'article 29, § 1er, de la loi du 16 mars | § 3. Het overloon bepaald bij artikel 29, § 1, van de arbeidswet van |
1971 sur le travail n'est pas applicable aux heures supplémentaires | 16 maart 1971 is niet van toepassing op de bijkomende overuren, |
additionnelles, dénommées heures de relance, qui sont prestées pendant | relance-uren genaamd, die tijdens de periode van 1 januari 2021 tot en |
la période du 1er janvier 2021 au 31 décembre 2021 inclus et pendant | met 31 december 2021 en tijdens de periode van 1 januari 2022 tot en |
la période du 1er janvier 2022 au 31 décembre 2022 inclus, en vertu du | met 31 december 2022, op grond van § 1 van dit artikel worden |
§ 1er du présent article. | gepresteerd. |
§ 4. L'accord du travailleur relatif aux heures de relance doit être | § 4. Het akkoord van de werknemer met betrekking tot de relance-uren |
constaté par écrit pour une période renouvelable de six mois. L'accord | moet schriftelijk worden vastgesteld voor een hernieuwbare periode van |
doit être conclu expressément et préalablement à la période concernée. | zes maanden. Dit akkoord moet uitdrukkelijk en voorafgaandelijk aan de |
betrokken periode worden gesloten. | |
Dans la mesure où le travailleur a donné son accord tel que visé à | In de mate de werknemer zijn akkoord zoals bedoeld in artikel 25bis, § |
l'article 25bis, § 2, de la loi du 16 mars 1971 sur le travail pour | 2, van de arbeidswet van 16 maart 1971 heeft gegeven voor de overuren |
les heures supplémentaires visées au § 1er, deuxième alinéa, cet | bedoeld in § 1, tweede lid, kan dit akkoord ook vanaf 1 juli 2021 |
accord peut continuer à s'appliquer à partir du 1er juillet 2021 pour | verder gelden voor de resterende duur van de periode van zes maanden. |
la durée restante des six mois. | |
Art. 3.Le présent chapitre produit ses effets le 1er juillet 2021. |
Art. 3.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021. |
CHAPITRE 2. - Modification de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la | HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 24 december 1999 |
promotion de l'emploi | ter bevordering van de werkgelegenheid |
Art. 4.A l'article 33bis, § 1er, de la loi du 24 décembre 1999 |
Art. 4.In artikel 33bis, § 1, van de wet van 24 december 1999 ter |
relative à la promotion de l'emploi, inséré par la loi du 26 mars | bevordering van de werkgelegenheid, ingevoegd bij de wet van 26 maart |
2018, le quatrième alinéa et le cinquième alinéa sont remplacés par un | 2018, worden het vierde lid en het vijfde lid vervangen door één enkel |
seul alinéa, qui devient le quatrième alinéa, rédigé comme suit: | lid, dat het vierde lid wordt, luidende: |
"L'application du premier alinéa ne peut toutefois pas entraîner pour | "De toepassing van het eerste lid mag er voor de werknemer evenwel |
le travailleur une rémunération à temps plein qui soit inférieure à la | niet toe leiden dat het voltijds loon lager zou zijn dan het loon |
rémunération visée à l'article 3 de la convention collective de | bedoeld in artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van |
travail n° 43 du Conseil national du Travail du 2 mai 1988.". | de Nationale Arbeidsraad van 2 mei 1988.". |
Art. 5.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er avril 2022. |
Art. 5.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 april 2022. |
CHAPITRE 3. - Primes uniques d'innovation | HOOFDSTUK 3. - Eenmalige innovatiepremies |
Art. 6.Dans l'article 31, alinéas 1er et 2, de la loi du 3 juillet |
Art. 6.In artikel 31, eerste en tweede lid, van de wet van 3 juli |
2005 portant des dispositions diverses relatives à la concertation | 2005 houdende diverse bepalingen betreffende het sociaal overleg, |
sociale, modifié par les lois des 17 mai 2007, 27 mars 2009, 1er | gewijzigd bij de wetten van 17 mei 2007, 27 maart 2009, 1 februari |
février 2011, 17 août 2013, 10 août 2015, 30 septembre 2017 et 26 mai | 2011, 17 augustus 2013, 10 augustus 2015, 30 september 2017 en 26 mei |
2019, les mots "1er janvier 2021" sont chaque fois remplacés par les | 2019, worden de woorden "1 januari 2021" telkens vervangen door de |
mots "1er janvier 2023". | woorden "1 januari 2023". |
Art. 7.Le présent chapitre produit ses effets le 1er janvier 2021. |
Art. 7.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2021. |
CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 20 décembre 2020 portant des | HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 20 december 2020 houdende |
mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19 | tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie |
Art. 8.A l'article 40 de la loi du 20 décembre 2020 portant des |
Art. 8.In artikel 40 van de wet van 20 december 2020 houdende |
mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19, | tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de |
modifié par la loi du 2 avril 2021, le point 6° est complété par un | COVID-19-pandemie, gewijzigd bij wet van 2 april 2021, wordt het punt |
alinéa rédigé comme suit: | 6° aangevuld met een lid, luidende als volgt: |
"Pour la période du 27 juin 2021 au 30 juin 2021 inclus, on entend par | "Voor de periode van 27 juni 2021 tot en met 30 juni 2021, wordt onder |
employeurs qui appartiennent aux secteurs cruciaux: les commerces, | werkgevers die tot cruciale sectoren behoren verstaan: de |
entreprises et services privés et publics qui occupent du personnel et | handelszaken, private en publieke bedrijven en diensten die personeel |
qui sont nécessaires à la protection des besoins vitaux de la Nation | tewerkstellen en die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de |
et des besoins de la population, repris à l'annexe 1re de l'arrêté | vitale belangen van de Natie en de behoeften van de bevolking zoals |
ministériel du 28 octobre 2020 portant des mesures d'urgence pour | opgenomen in bijlage 1 van het ministerieel besluit van 28 oktober |
limiter la propagation du coronavirus COVID-19, tel qu'en vigueur au | 2020 houdende dringende maatregelen om de verspreiding van het |
26 juin 2021, ainsi que les producteurs, fournisseurs, entrepreneurs | coronavirus COVID-19 te beperken, zoals in voege op 26 juni 2021, |
et sous-traitants de biens, travaux et services qui sont essentiels à | alsook de producenten, leveranciers, aannemers en onderaannemers van |
l'activité de ces entreprises et de ces services.". | goederen, werken en diensten die essentieel zijn voor de activiteit |
van deze ondernemingen en deze diensten.". | |
Art. 9.L'article 8 produit ses effets le 27 juin 2021. |
Art. 9.Artikel 8 heeft uitwerking met ingang van 27 juni 2021. |
Art. 10.A l'article 52 de la même loi, modifié en dernier lieu par la |
Art. 10.In artikel 52 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de |
loi du 18 juillet 2021, les modifications suivantes sont apportées: | wet van 18 juli 2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 2, les mots "pour la période du 1er janvier 2021 | 1° in paragraaf 2 worden de woorden "voor de periode van 1 januari |
au 30 septembre 2021 inclus" sont chaque fois remplacés par les mots | 2021 tot en met 30 september 2021" telkenmale vervangen door de |
"pour la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 inclus"; | woorden "voor de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021"; |
2° dans le paragraphe 3, les mots "durant la période du 1er janvier | 2° in paragraaf 3 worden de woorden "tijdens de periode van 1 januari |
2021 au 30 septembre 2021 inclus" sont remplacés par les mots "durant | 2021 tot en met 30 september 2021" vervangen door de woorden "tijdens |
la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 inclus"; | de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021"; |
3° dans le paragraphe 4, les mots "durant la période du 1er janvier | 3° in paragraaf 4 worden de woorden "tijdens de periode van 1 januari |
2021 au 30 septembre 2021 inclus" sont remplacés par les mots "durant | 2021 tot en met 30 september 2021" vervangen door de woorden "tijdens |
la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 inclus". | de periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021". |
Art. 11.Dans l'article 58 de la même loi, modifié en dernier lieu par |
Art. 11.In artikel 58 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij wet |
la loi du 18 juillet 2021, l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : | van 18 juli 2021, wordt het 2e lid vervangen als volgt: |
"Les articles 40 à 53 cessent d'être en vigueur le 30 septembre 2021 à | "De artikelen 40 tot 53 treden buiten werking op 30 september 2021, |
l'exception de l'article 46 qui cesse d'être en vigueur le 31 mars | met uitzondering van artikel 46 dat buiten werking treedt op 31 maart |
2021 et de l'article 52 qui cesse d'être en vigueur le 30 juin 2021.". | 2021 en artikel 52 dat buiten werking treedt op 30 juni 2021.". |
Art. 12.L'article 10 produit ses effets le 1er juillet 2021. |
Art. 12.Artikel 10 heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021. |
L'article 11 produit ses effets le 30 juin 2021. | Artikel 11 heeft uitwerking met ingang van 30 juni 2021. |
TITRE 3. - Affaires Sociales | TITEL 3. - Sociale Zaken |
CHAPITRE UNIQUE. - Modification du chapitre 7 - Harmonisation et | ENIG HOOFDSTUK. - Wijziging van hoofdstuk 7 - Harmonisering en |
simplification des régimes de réductions de cotisation de sécurité | vereenvoudiging van de regelingen inzake verminderingen van sociale |
sociale - du Titre IV de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 | zekerheidsbijdragen - van Titel IV van de programmawet (I) van 24 |
Art. 13.Dans l'article 331 de la loi-programme (I) du 24 décembre |
december 2002 Art. 13.In artikel 331 van de programmawet (I) van 24 december 2002, |
2002, modifié en dernier lieu par la loi du 16 mai 2016, les | laatst gewijzigd bij de wet van 16 mei 2016, worden de volgende |
modifications suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est complété par la phrase suivante : | 1° het eerste lid wordt aangevuld met de volgende zin: |
"Pour un salaire trimestriel de référence inférieur à un plafond | "Bij een refertekwartaalloon lager dan een bepaalde loongrens S2 wordt |
salarial déterminé S2, un complément est ajouté à F qui évolue de | aan F een complement toegevoegd dat lineair met het verschil tussen |
manière linéaire en fonction de la différence entre le plafond | deze loongrens en het refertekwartaalloon stijgt volgens een |
salarial et le salaire trimestriel de référence et dont la pente est | |
déterminée par le coefficient ?"; | hellingscoëfficiënt ?."; |
2° l'alinéa 5 est complété par la phrase suivante : | 2° Het vijfde lid wordt aangevuld met de volgende zin: |
"Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, ce | "De Koning bepaalt, bij een besluit vastgesteld na overleg in de |
que l'on entend par coefficient ?, ce coefficient pouvant être | Ministerraad, wat moet worden verstaan onder hellingscoëfficiënt ?, |
waarbij deze coëfficiënt kan verschillen volgens de | |
différent selon la catégorie d'occupation, et par plafond salarial S2, | tewerkstellingscategorie en onder loongrens S2, waarbij deze loongrens |
ce plafond pouvant être différent selon la catégorie d'occupation."; | kan verschillen volgens de tewerkstellingscategorie."; |
3° L'alinéa 6 est complété par la phrase suivante: | 3° Het zesde lid wordt aangevuld met de volgende zin: |
"Le Roi détermine, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, les | "De Koning bepaalt, bij besluit vastgesteld na overleg in de |
mécanismes par lesquels le plafond salarial S2 est automatiquement | Ministerraad, de wijze waarop de loongrens S2 automatisch wordt |
adapté à l'évolution de l'indice des prix à la consommation.". | aangepast aan de evolutie van het indexcijfer van de consumptieprijzen.". |
Art. 14.Le présent chapitre entre en vigueur le 1er avril 2022. |
Art. 14.Dit hoofdstuk treedt in werking op 1 april 2022. |
TITRE 4. - Mesures fiscales | TITEL 4. - Fiscale maatregelen |
CHAPITRE 1er. - Exonération des heures de relance | HOOFDSTUK 1. - Vrijstelling van de relance-uren |
Art. 15.§ 1er. Par dérogation aux articles 31, alinéa 2, 1°, et 32 du |
Art. 15.§ 1. In afwijking van de artikelen 31, tweede lid, 1°, en 32 |
Code des impôts sur les revenus 1992, sont exonérées d'impôts sur les | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, worden vrijgesteld |
revenus: | van inkomstenbelastingen: |
1° les rémunérations relatives à 120 heures supplémentaires | 1° de bezoldigingen met betrekking tot 120 vrijwillige overuren die |
volontaires prestées pendant la période du 1er juillet 2021 jusqu'au | tijdens de periode van 1 juli 2021 tot en met 31 december 2021 |
31 décembre 2021 inclus conformément à l'article 2; | overeenkomstig artikel 2 worden gepresteerd; |
2° les rémunérations relatives à 120 heures supplémentaires | 2° de bezoldigingen met betrekking tot 120 vrijwillige overuren die |
volontaires prestées pendant la période du 1er janvier 2022 jusqu'au | |
31 décembre 2022 inclus conformément à l'article 2. | tijdens de periode van 1 januari 2022 tot en met 31 december 2022 |
Les exonérations visées à l'article 15, alinéa 1er, 2°, de la loi du | overeenkomstig artikel 2 worden gepresteerd. |
20 décembre 2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en raison | De in artikel 15, eerste lid, 2°, van de wet van 20 december 2020 |
de la pandémie du COVID-19, et à l'alinéa 1er, 1°, ne peuvent être | houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de |
COVID-19-pandemie en in het eerste lid, 1°, bedoelde vrijstellingen | |
octroyées, ensemble, qu'à 120 heures supplémentaires volontaires. | kunnen, samengenomen, slechts voor 120 vrijwillige overuren worden verleend. |
§ 2. Lorsque le contribuable a presté des heures supplémentaires | § 2. Wanneer de belastingplichtige in 2021 en/of 2022 bijkomende |
volontaires additionnelles en 2021 et/ou en 2022, et que toutes les | vrijwillige overuren heeft gepresteerd en niet alle bezoldigingen voor |
rémunérations pour ces heures prestées en 2021, ou respectivement en 2022, ne sont pas payées ou attribuées durant la même période imposable, l'exonération est d'abord imputée sur les rémunérations pour les heures supplémentaires volontaires additionnelles payées ou attribuées durant la période imposable liée à l'année de revenus 2021, ou respectivement à l'année de revenus 2022, et ensuite, le cas échéant, sur les rémunérations pour ces heures supplémentaires payées ou attribuées durant chacune des périodes imposables suivantes. Lorsque des rémunérations sont payées ou attribuées durant une période imposable pour plus que le nombre d'heures supplémentaires volontaires additionnelles qui peuvent être exonérées pour cette période imposable, l'exonération est imputée proportionnellement sur les rémunérations pour les heures supplémentaires volontaires additionnelles prestées en 2021, ou respectivement en 2022. § 3. La réduction d'impôt pour rémunérations suite à la prestation de travail supplémentaire donnant droit à un sursalaire visée à l'article | die in 2021, respectievelijk in 2022, gepresteerde overuren in hetzelfde belastbare tijdperk worden betaald of toegekend, wordt de vrijstelling eerst aangerekend op de bezoldigingen voor de bijkomende vrijwillige overuren die in het belastbare tijdperk verbonden met het inkomstenjaar 2021, respectievelijk 2022, worden betaald of toegekend, en, desgevallend, vervolgens op de bezoldigingen voor die overuren die in elk van de volgende belastbare tijdperken worden betaald of toegekend. Wanneer in een belastbaar tijdperk bezoldigingen worden betaald of toegekend voor meer dan het aantal voor dat belastbare tijdperk vrijstelbare bijkomende vrijwillige overuren, wordt de vrijstelling verhoudingsgewijs aangerekend op de bezoldigingen voor de in 2021, respectievelijk in 2022, gepresteerde bijkomende vrijwillige overuren. § 3. De belastingvermindering voor bezoldigingen ingevolge het presteren van overwerk dat recht geeft op een overwerktoeslag bedoeld |
154bis du Code des impôts sur les revenus 1992 et la dispense de | in artikel 154bis van Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 en de |
versement de précompte professionnel visée à l'article 275/1 du même | vrijstelling van doorstorten van bedrijfsvoorheffing bedoeld in |
Code ne sont pas applicables au travail supplémentaire qui entre en | artikel 275/1 van hetzelfde Wetboek zijn niet van toepassing op het |
considération pour l'exonération visée au paragraphe 1er, alinéa 1er. | overwerk dat in aanmerking komt voor de in paragraaf 1, eerste lid bedoelde vrijstelling. |
§ 4. Les rémunérations visées au paragraphe 1er, l'alinéa 1er sont | § 4. De in paragraaf 1, eerste lid, bedoelde bezoldigingen worden |
mentionnées sur la note de calcul qui est jointe à | vermeld op de berekeningsnota die gevoegd is bij het aanslagbiljet |
l'avertissement-extrait de rôle en matière d'impôt des personnes | inzake personenbelasting van de genieter. |
physiques du bénéficiaire. Art. 16.Le nombre d'heures supplémentaires volontaires pour |
Art. 16.Het aantal vrijwillige overuren waarvoor een vrijstelling |
lesquelles une exonération est octroyée en application de l'article | wordt verleend bij toepassing van artikel 16, § 1, van de wet van 29 |
16, § 1er, de la loi du 29 mai 2020 portant diverses mesures fiscales | mei 2020 houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van |
urgentes en raison de la pandémie du COVID-19, de l'article 15 de la | de COVID-19-pandemie, artikel 15 van de wet van 20 december 2020 |
loi du 20 décembre 2020 portant diverses mesures fiscales urgentes en | houdende diverse dringende fiscale bepalingen ten gevolge van de |
raison de la pandémie du COVID-19 ou de l'article 2 de la présente | COVID-19-pandemie of artikel 2 van deze wet, wordt in mindering |
loi, est porté en diminution du nombre d'heures supplémentaires pour | gebracht van het aantal overuren waarvoor bij toepassing van artikel |
lesquelles une exonération peut être octroyée pour la période | |
imposable concernée en application de l'article 38, § 1er, alinéa 1er, | 38, § 1, eerste lid, 30°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen |
30° du Code des impôts sur les revenus 1992. | 1992 voor het betrokken belastbare tijdperk een vrijstelling kan |
worden verleend. | |
Art. 17.Le présent chapitre produit ses effets le 1er juillet 2021. |
Art. 17.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021. |
L'article 16 est applicable à partir de l'exercice d'imposition 2022. | Artikel 16 is van toepassing vanaf aanslagjaar 2022. |
CHAPITRE 2. - Augmentation du nombre d'heures supplémentaires | HOOFDSTUK 2. - Verhoging van het aantal fiscaal voordelige overuren |
avec sursalaire fiscalement avantageuses | met overwerktoeslag |
Art. 18.A l'article 154bis, du Code des impôts sur les revenus 1992, |
Art. 18.In artikel 154bis, van het Wetboek van de |
inséra par la loi du 3 juillet 2005 et modifié en dernier lieu par la | inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 3 juli 2005 en |
loi du 23 mars 2019, les modifications suivantes sont apportées : | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 23 maart 2019, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
1° dans l'alinéa 3, dans la première phrase, les mots "pour les | 1° in het derde lid worden in de eerste zin de woorden "voor de |
exercices d'imposition 2020 et 2021" sont remplacés par les mots "pour | aanslagjaren 2020 en 2021" vervangen door de woorden "voor de |
les exercices d'imposition 2020, 2021 et 2023"; | aanslagjaren 2020, 2021 en 2023"; |
2° dans l'alinéa 3, la deuxième et troisième phrase sont abrogées; | 2° in het derde lid worden de tweede en derde zin opgeheven; |
3° l'alinéa 3 est complété par une phrase, rédigée comme suit: | 3° het derde lid wordt aangevuld met een zin, luidende: |
"Le maximum de 130 heures de travail supplémentaire déterminé à | "Het in het tweede lid bepaalde maximum van 130 uren overwerk wordt |
l'alinéa 2 est également augmenté à 180 heures pour l'exercice | eveneens opgetrokken tot 180 uren voor het aanslag-jaar 2022 voor |
d'imposition 2022 pour autant que ces 50 heures de travail | zover dat die bijkomende 50 uren overwerk worden gepresteerd in de |
supplémentaire additionnelles sont prestées dans la période allant du | |
1er juillet 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus et pour l'exercice | periode van 1 juli 2021 tot en met 31 december 2021 en voor het |
d'imposition 2024 pour autant que le contingent de base de 130 heures | aanslagjaar 2024 voor zover zowel het basiscontingent van 130 uren als |
ainsi que ces 50 heures de travail supplémentaire additionnelles sont | die bijkomende 50 uren overwerk worden gepresteerd in de periode van 1 |
prestées dans la période allant du 1er janvier 2023 jusqu'au 30 juin | januari 2023 tot en met 30 juni 2023."; |
2023 inclus."; | |
4° dans l'alinéa 7, les mots "des alinéas 3 et 6" sont remplacés par | 4° in het zevende lid worden de woorden "derde en" opgeheven. |
les mots "de l'alinéa 6". Art. 19.A l'article 275/1, du même Code, inséré par la loi du 3 |
Art. 19.In artikel 275/1, van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij de wet |
juillet 2005 et modifié en dernier lieu par la loi du 2 mai 2019, les | van 3 juli 2005 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019, |
modifications suivantes sont apportées: | worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 7, la première phrase est complétée par les mots "et | 1° in het zevende lid worden in de eerste zin de woorden "en vanaf 1 |
à partir du 1er janvier 2022 jusqu'au 31 décembre 2022"; | januari 2022 tot en met 31 december 2022" ingevoegd tussen de woorden |
"31 december 2020" en de woorden "worden betaald of toegekend"; | |
2° dans l'alinéa 7, la deuxième et troisième phrase sont abrogées; | 2° in het zevende lid worden de tweede en derde zin opgeheven; |
3° l'alinéa 7 est complété par une phrase, rédigée comme suit: | 3° het zevende lid wordt aangevuld met een zin, luidende: |
"Le maximum de 130 heures de travail supplémentaire déterminé à | "Het in het zesde lid bepaalde maximum van 130 uren overwerk wordt |
l'alinéa 6 est également augmenté à 180 heures pour les rémunérations | eveneens opgetrokken tot 180 uren voor de bezoldigingen die in 2021 |
payées ou attribuées en 2021 pour autant que ces 50 heures de travail | worden betaald of toegekend voor zover dat die bijkomende 50 uren |
supplémentaire additionnelles sont prestées dans la période allant du | |
1er juillet 2021 jusqu'au 31 décembre 2021 inclus, et pour les | overwerk worden gepresteerd in de periode van 1 juli 2021 tot en met |
rémunérations payées ou attribuées en 2023 pour autant que le | 31 december 2021 en voor de bezoldigingen die in 2023 worden betaald |
contingent de base de 130 heures ainsi que ces 50 heures de travail | of toegekend, voor zover dat zowel het basiscontingent van 130 uren |
supplémentaire additionnelles soient prestées dans la période allant | als die bijkomende 50 uren overwerk in de periode van 1 januari 2023 |
du 1er janvier 2023 jusqu'au 30 juin 2023 inclus. Afin de déterminer | tot en met 30 juni 2023 worden gepresteerd. Om te bepalen of het om de |
s'il s'agit des 180 premières heures de travail supplémentaires | eerste 180 uren gaat die als overwerk worden gepresteerd in 2021, |
prestées en 2021, pour les heures de travail supplémentaire prestées | worden voor de uren overwerk gepresteerd in de periode van 1 januari |
durant la période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021, un maximum de | 2021 tot 30 juni 2021 voor maximum 130 uren in rekening gebracht."; |
130 heures est pris en compte." ; | |
4° le dernier alinéa est abrogé. | 4° het laatste lid wordt opgeheven. |
Art. 20.Le présent chapitre produit ses effets le 1er juillet 2021. |
Art. 20.Dit hoofdstuk heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2021. |
CHAPITRE 3. - Augmentation du montant maximum du bonus | HOOFDSTUK 3. - Verhoging van het maximumbedrag |
à l'emploi fiscal | van de fiscale werkbonus |
Art. 21.A l'article 289ter/1, alinéa 3, du Code des impôts sur les |
Art. 21.In artikel 289ter/1, derde lid, van het Wetboek van de |
revenus 1992, inséré par la loi du 19 juin 2011 et modifié en dernier | inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij de wet van 19 juni 2011 en |
lieu par la loi du 25 décembre 2017, les modifications suivantes sont | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 25 december 2017, worden de |
apportées: | volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les mots "500 euros" sont remplacés par les mots "515 euros"; | 1° de woorden "500 euro" worden vervangen door de woorden "515 euro"; |
2° les mots "515 euros", tel que remplacés par 1°, sont remplacé par | 2° de woorden "515 euro", zoals vervangen door de bepaling onder 1°, |
les mots "520 euros". | worden vervangen door de woorden "520 euro". |
Art. 22.L'article 21, 1°, entre en vigueur à partir de l'exercice |
Art. 22.Artikel 21, 1°, treedt in werking vanaf aanslagjaar 2023. |
d'imposition 2023. | |
L'article 21, 2°, entre en vigueur à partir de l'exercice d'imposition | Artikel 21, 2°, treedt in werking vanaf aanslagjaar 2024. |
2024. TITRE 5. - Modification de la loi du 28 avril 2003 relative aux | TITEL 5. - Wijziging van de wet van 28 april 2003 betreffende de |
pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de | aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en |
certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale | van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid |
Art. 23.A l'article 14/2, § 1er, alinéa 1er, et à l'article 14/3, § 1er, |
Art. 23.In artikel 14/2, § 1, eerste lid, en in artikel 14/3, § 1, |
alinéas 1er et 2, de la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions | eerste en tweede lid, van de wet van 28 april 2003 betreffende de |
complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains | aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en |
avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, modifiée en | van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, |
dernier lieu par la loi du 13 avril 2019 portant des dispositions | laatstelijk gewijzigd bij de wet van 13 april 2019 houdende diverse |
diverses en matière de pension, les mots "1er janvier 2025" sont | bepalingen inzake pensioenen, worden de woorden "1 januari 2025" |
chaque fois remplacés par les mots "1er janvier 2030". | telkens vervangen door de woorden "1 januari 2030". |
Art. 24.A l'article 14/4 de la même loi, les modifications suivantes |
Art. 24.In artikel 14/4 van dezelfde wet worden de volgende |
sont apportées: | wijzigingen aangebracht: |
1° au paragraphe 1er, alinéa 4, les mots "1er janvier 2023" sont | 1° in paragraaf 1, vierde lid, worden de woorden "1 januari 2023" |
remplacés par les mots "1er janvier 2027" et les mots "1er janvier | vervangen door de woorden "1 januari 2027" en de woorden "1 januari |
2025" sont remplacés par "1er janvier 2030"; | 2025" vervangen door de woorden "1 januari 2030"; |
2° au paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "et le 1er janvier 2022" sont | 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "en 1 januari 2022" |
remplacés par les mots ", le 1er janvier 2022, le 1er janvier 2024 et | vervangen door de woorden ", 1 januari 2022, 1 januari 2024 en 1 |
le 1er janvier 2026"; | januari 2026"; |
3° au paragraphe 2, alinéa 2, les mots "et le 1er juillet 2020" sont | 3° in paragraaf 2, tweede lid, worden de woorden "en 1 juli 2020" |
remplacés par les mots ", le 1er juillet 2020, le 1er juillet 2022 et | vervangen door de woorden ", 1 juli 2020, 1 juli 2022 en 1 juli 2024"; |
le 1er juillet 2024"; | |
4° au paragraphe 2, alinéa 3, les mots "1er juillet 2022" sont | 4° in paragraaf 2, derde lid, worden de woorden "1 juli 2022" |
remplacés par les mots "1er juillet 2026"; | vervangen door de woorden "1 juli 2026"; |
5° au paragraphe 3, les mots "1er janvier 2023" sont remplacés par les | 5° in paragraaf 3 worden de woorden "1 januari 2023" vervangen door de |
mots "1er janvier 2027" et les mots "1er janvier 2025" sont remplacés | woorden "1 januari 2027" en de woorden "1 januari 2025" vervangen door |
par "1er janvier 2030". | "1 januari 2030". |
Art. 25.A l'article 16 de la même loi, les modifications suivantes |
Art. 25.In artikel 16 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen |
sont apportées: | aangebracht: |
1° au paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "1er janvier 2025" sont | 1° in paragraaf 3, 1e lid, worden de woorden "1 januari 2025" |
remplacés par les mots "1er janvier 2030"; | vervangen door de woorden "1 januari 2030"; |
2° au paragraphe 3, alinéa 8, les mots "1er janvier 2032" sont | 2° in paragraaf 3, 8e lid, worden de woorden "1 januari 2032" |
remplacés par les mots "1er janvier 2037". | vervangen door de woorden "1 januari 2037". |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2021. | Gegeven te Brussel, 12 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. Dermagne |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
Le Ministre des Affaires Sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre des Pensions et de l'Intégration Sociale, | De Minister van Pensioenen en Maatschappelijke Integratie, |
K. LALIEUX | K. LALIEUX |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Chambre des représentants(www.lachambre.be): | (1) Kamer van volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): |
Documents: 55-2304 (2021-2022) | Stukken: 55-2304 (2021-2022) |
001: Projet de loi. | 001: Wetsontwerp. |
002: Amendement. | 002: Amendement. |
003: Rapport (Finances). | 003: Verslag (Financiën). |
004: Rapport (Affaires sociales). | 004: Verslag (Sociale Zaken). |
005: Texte adopté par les commissions. | 005: Tekst aangenomen door de commissies. |
006: Texte adopté par la séance plénière et soumis à la sanction | 006: Tekst aangenomen door de plenaire vergadering en aan de Koning |
royale. | ter bekrachtiging voorgelegd. |
Compte rendu intégral: 9 décembre 2021 | Integraal verslag: 9 december 2021 |