Loi modifiant les limites entre les communes de La Louvière et de Mons | Wet tot wijziging van de gemeentegrenzen tussen La Louvière en Bergen |
---|---|
MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
12 DECEMBRE 1997. Loi modifiant les limites entre les communes de La | 12 DECEMBER 1997. Wet tot wijziging van de gemeentegrenzen tussen La |
Louvière et de Mons (1) | Louvière en Bergen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée par l'article 78 |
Artikel 1.Deze wet regelt een materie als bedoeld in artikel 78 van |
de la Constitution. | de Grondwet. |
Art. 2.Les limites entre les communes de Mons et de La Louvière sont |
Art. 2.De grenzen tussen de gemeenten Bergen en La Louvière worden |
modifiées de la manière suivante : les parcelles figurant au plan | gewijzigd als volgt : worden afgescheiden van de gemeente Bergen en |
bij de gemeente La Louvière, 9e afdeling, sectie A, gevoegd, de | |
cadastral de Mons joint à la présente loi, 13e division, section B, | percelen kadastraal bekend Bergen, 13e afdeling, sectie B, waarvan het |
plan bij deze wet is gevoegd : nrs. 1050 C2, 1050 D2, 1050 E2, 1050 | |
n°s 1050 C2, 1050 D2, 1050 E2, 1050 G2, 1050 M2, 1050 N2, 1050 R2, | G2, 1050 M2, 1050 N2, 1050 R2, 1050 S2, 1050 T2, 1050 V2, 1050 W2, |
1050 S2, 1050 T2, 1050 V2, 1050 W2, 1050 X2, 1050 Y2, 1050 Z2, 1050 | 1050 X2, 1050 Y2, 1050 Z2, 1050 A3, 1050 C3, 1050 D3, en 1050 E3, |
A3, 1050 C3, 1050 D3, et 1050 E3, situées rue du Rapois, sont | |
transférées au territoire de La Louvière, 9e division, section A. | gelegen in de Rapoisstraat. |
Art. 3.Les indications cadastrales auxquelles réfère l'article 2 sont |
Art. 3.De kadastrale inlichtingen waar artikel 2 naar verwijst, zijn |
extraites des documents cadastraux mis à jour au 1er janvier 1994. | uittreksels van de kadastrale documenten die op 1 januari 1994 werden |
Art. 4.La loi du 11 février 1991 modifiant les limites entre les |
bijgewerkt. Art. 4.De wet van 11 februari 1991 tot wijziging van de |
communes de La Louvière et de Mons est abrogée. | gemeentegrenzen tussen La Louvière en Bergen wordt opgeheven. |
Art. 5.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au |
Art. 5.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 1997. | Gegeven te Brussel, 12 december 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
(1) Session ordinaire 1996-1997. | (1) Gewone zitting 1996-1997. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Projet de loi n° 1079-1. - Texte adopté en | Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 1079-1. - Tekst aangenomen |
séance plénière et transmis au Sénat, n° 1079-2. | in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 1079-2. |
Session ordinaire 1997-1998. | Gewone zitting 1997-1998. |
Chambre des représentants : | Kamer van volksvertegenwoordigers : |
Annales de la Chambre. - Discussion et adoption. Séance du 23 octobre 1997. | Handelingen van de Kamer. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 23 oktober 1997. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des | Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
représentants, n° 759-1. - Projet non évoqué, n° 759-2. | volksvertegenwoordigers, nr. 759-1. - Ontwerp niet geëvoceerd, nr. 759-2. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |