Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 12/12/1997
← Retour vers "Loi prévoyant l'apposition de certaines mentions sur la carte d'identité visée à l'article 6, § 1er, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, et réglant l'emploi des langues pour ces mentions "
Loi prévoyant l'apposition de certaines mentions sur la carte d'identité visée à l'article 6, § 1er, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques, et réglant l'emploi des langues pour ces mentions Wet tot bepaling van het aanbrengen van sommige vermeldingen op de identiteitskaart bedoeld in artikel 6, § 1, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en tot regeling van het taalgebruik voor deze vermeldingen
MINISTERE DE L'INTERIEUR MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
12 DECEMBRE 1997. Loi prévoyant l'apposition de certaines mentions sur 12 DECEMBER 1997. Wet tot bepaling van het aanbrengen van sommige
la carte d'identité visée à l'article 6, § 1er, de la loi du 19 vermeldingen op de identiteitskaart bedoeld in artikel 6, § 1, van de
juillet 1991 relative aux registres de la population et aux cartes wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters en de
d'identité et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre identiteitskaarten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot
national des personnes physiques, et réglant l'emploi des langues pour regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen, en tot
ces mentions (1) regeling van het taalgebruik voor deze vermeldingen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.L'article 6, § 1er, de la loi du 19 juillet 1991 relative aux

Art. 2.Artikel 6, § 1, van de wet van 19 juli 1991 betreffende de

registres de la population et aux cartes d'identité et modifiant la bevolkingsregisters en de identiteitskaarten en tot wijziging van de
loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de
physiques est complété par les alinéas suivants : natuurlijke personen wordt aangevuld met de volgende leden :
« Outre les mentions déterminées par le Roi en exécution du § 3, sont « Behalve de door de Koning in uitvoering van § 3 bepaalde
apposées au recto de la carte d'identité visée à l'alinéa 1er, dans la vermeldingen, worden op de voorzijde van de identiteitskaart die
bedoeld wordt in het eerste lid, in het bovenste gedeelte daarvan,
partie supérieure de celle-ci, les mots « Belgique », d'une part, et « enerzijds het woord « België » en anderzijds de woorden «
carte d'identité », « carte d'identité d'étranger » ou « carte de identiteitskaart », « identiteitskaart voor vreemdeling » of «
séjour d'étranger », d'autre part, selon que son titulaire a la verblijfskaart voor vreemdeling » aangebracht, naargelang de houder
qualité respectivement de Belge, de ressortissant d'un Etat non membre van de kaart respectievelijk de hoedanigheid heeft van Belg, onderdaan
de l'Union européenne ou de l'Espace économique européen ou de van een Staat die geen lid is van de Europese Unie of van de Europese
Economische Ruimte, of onderdaan van een Lidstaat van deze Unie of
ressortissant d'un Etat membre de cette Union ou de cet Espace. deze Ruimte. De in het voorgaande lid bedoelde woorden worden op de
Les mots visés à l'alinéa précédent sont imprimés sur la carte identiteitskaart eerst gedrukt in de taal van de gemeente die het
d'identité d'abord dans la langue de la commune de délivrance du document afgeeft of in de taal die de houder kiest uit de talen
document ou dans la langue choisie par son titulaire parmi celles dont waarvan het gebruik wordt toegestaan in de gemeenten die genoemd
l'usage est autorisé dans les communes visées aux articles 6, 7 et 8 worden in de artikelen 6, 7 en 8 van de wetten op het gebruik van de
des lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
coordonnées le 18 juillet 1966, puis dans les deux autres langues talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, en vervolgens
nationales et en anglais. in de twee andere landstalen en in het Engels.
Les titres des rubriques en regard desquelles sont apposées sur la De titels van de rubrieken waaronder op de identiteitskaart de
carte d'identité les données personnelles spécifiques au titulaire y persoonlijke gegevens aangebracht worden die specifiek zijn voor de
figurent en premier lieu dans la langue de la commune de délivrance du houder, komen er in de eerste plaats voor in de taal van de gemeente
document ou dans celle choisie par son titulaire, suivant la die het document afgeeft, of in de taal die de houder kiest, volgens
distinction opérée à l'alinéa précédent, puis en anglais. » het onderscheid dat wordt gemaakt in het voorgaande lid, en vervolgens

Art. 3.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

in het Engels. »

Art. 3.Deze wet treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 1997. Gegeven te Brussel, 12 december 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
Scellé du sceau de l'Etat, Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^