Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 12/04/2004
← Retour vers "Loi modifiant la loi du 2 juin 1998 portant création d'un Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles et d'une Cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles "
Loi modifiant la loi du 2 juin 1998 portant création d'un Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles et d'une Cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles Wet tot wijziging van de wet van 2 juni 1998 houdende oprichting van een Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties en van een Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 12 AVRIL 2004. - Loi modifiant la loi du 2 juin 1998 portant création d'un Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles et d'une Cellule administrative de coordination de la lutte contre les organisations sectaires nuisibles (1) FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 12 APRIL 2004. - Wet tot wijziging van de wet van 2 juni 1998 houdende oprichting van een Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke sektarische organisaties en van een Administratieve coördinatiecel inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - Disposition générale HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE II. - Modifications de la loi du 2 juin 1998 portant création HOOFDSTUK II. - Wijzigingen van de wet van 2 juni 1998 houdende
d'un Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires oprichting van een Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke
nuisibles et d'une Cellule administrative de coordination de la lutte sektarische organisaties en van een Administratieve coördinatiecel
contre les organisations sectaires nuisibles inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties

Art. 2.A l'article 2, alinéa 2, de la loi du 2 juin 1998 portant

Art. 2.In artikel 2, tweede lid, van de wet van 2 juni 1998 houdende

création d'un Centre d'information et d'avis sur les organisations oprichting van een Informatie- en adviescentrum inzake schadelijke
sektarische organisaties en van een Administratieve coördinatiecel
sectaires nuisibles et d'une Cellule administrative de coordination de inzake de strijd tegen schadelijke sektarische organisaties worden in
la lutte contre les organisations sectaires nuisibles, les mots « un de Franse tekst de woorden « un groupement » vervangen door de woorden
groupement » sont remplacés par les mots « une organisation ». « une organisation ».

Art. 3.A l'article 4 de la même loi, sont apportées les modifications

Art. 3.In artikel 4 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

suivantes : aangebracht :
1° au § 1er, alinéa 1er, le mot « douze » est chaque fois remplacé par 1° in § 1, eerste lid, wordt het woord « twaalf » telkens vervangen
le mot « huit » et le mot « six » est chaque fois remplacé par le mot door het woord « acht » en het woord « zes » telkens door het woord «
« quatre »; vier »;
2° au § 2, l'alinéa 1er est remplacé par la disposition suivante : 2° § 2, eerste lid, wordt vervangen als volgt :
« § 2. Les membres sont désignés pour un terme de six ans, « § 2. De leden worden aangewezen voor een termijn van zes jaar,
renouvelable une fois, en raison de leur expérience ou de leur eenmaal hernieuwbaar, omwille van hun ervaring met of kennis van de
connaissance de la problématique des organisations sectaires problematiek van de schadelijke sektarische organisaties. Zij dienen
nuisibles. Ils doivent offrir toutes les garanties leur permettant alle waarborgen te bieden om hun mandaat in volledige
d'exercer leur mandat en toute indépendance et dans un esprit onafhankelijkheid en in een geest van objectiviteit en onpartijdigheid
d'objectivité et d'impartialité. »; te kennen uitoefenen. »;
3° le § 5, alinéa 2, est remplacé comme suit : 3° § 5, tweede lid, wordt vervangen als volgt :
« Le membre effectif dont le mandat prend fin avant l'expiration du « Het vast lid wiens mandaat een einde neemt voor het verstrijken van
terme de six ans est remplacé par son suppléant pour le terme restant de termijn van zes jaar, wordt voor de resterende duur van het mandaat
à courir. Le membre suppléant dont le mandat prend fin avant vervangen door zijn plaatsvervanger. Het plaatsvervangend lid wiens
l'expiration du terme de six ans est remplacé, selon la procédure mandaat een einde neemt voor het verstrijken van de termijn van zes
prévue au § 1er, par un membre suppléant désigné pour le terme restant jaar, wordt vervangen door een plaatsvervangend lid voor de resterende
à courir. ». duur van het mandaat, volgens de in § 1 bepaalde procedure. ».
4° l'article est complété par un § 6, rédigé comme suit : 4° het artikel wordt aangevuld met een § 6, luidend als volgt :
« § 6. Les membres titulaires du mandat continuent à exercer celui-ci « § 6. De leden die houder zijn van het mandaat blijven dit uitoefenen
jusqu'à l'installation des nouveaux membres. ». tot de installatie van de nieuwe leden. ».
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding

Art. 4.La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 4.Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch

Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du Sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 12 avril 2004. Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 12 april 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2003-2004. (1) Gewone zitting 2003-2004.
Chambre des représentants. Kamer van volksvertegenwoordigers.
Documents parlementaires : Parlementaire stukken.
0790/001 : Proposition de loi déposée par M. J.-P. Malmendier. 0790/001 : Wetsvoorstel ingediend door de heer J.-P. Malmendier.
0790/002 : Amendement de Mme V. Deom et de M. J.-P. Malmendier. 0790/002 : Amendement van Mevr. V. Deom en de heer J.-P. Malmendier.
0790/003 : Rapport par Mme V. Deom. 0790/003 : Verslag door Mevr. V. Deom.
0790/004 : texte adopté par la Commission de la Justice. 0790/004 : tekst aangenomen door de Commissie voor Justitie.
0790/005 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. 0790/005 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 19 février 2004. naar de Senaat. Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 19 februari 2004.
Sénat. Senaat.
Projet transmis par la Chambre des représentants. Projet non évoqué Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers. Niet
par le Sénat 3-525/1. geëvoceerd 3-525/1.
^