← Retour vers "Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles "
Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles | Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE 12 AOUT 2003. - Loi spéciale modifiant la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER 12 AUGUSTUS 2003. - Bijzondere wet tot wijziging van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de |
77 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.L'article 6, § 1er, VI, premier alinéa, 4°, de la loi spéciale |
Art. 2.Artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet van |
du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, abrogé par la loi | 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, opgeheven bij de |
spéciale du 16 juillet 1993, est rétabli dans la rédaction suivante : | bijzondere wet van 16 juli 1993, wordt hersteld in de volgende lezing |
« 4° L'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, | : « 4° De in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie, en speciaal voor |
et de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de | militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig materieel en daaraan |
maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des | verbonden technologie evenals van producten en technologieën voor |
produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la | tweeërlei gebruik, onverminderd de federale bevoegdheid inzake de in- |
compétence fédérale pour l'importation et l'exportation concernant | |
l'armée et la police et dans le respect des critères définis par le | en uitvoer met betrekking tot het leger en de politie en met naleving |
Code de conduite de l'Union européenne en matière d'exportation | van de criteria vastgesteld in de Gedragscode van de Europese Unie op |
d'armements; ». | het stuk van de uitvoer van wapens; ». |
Art. 3.L'article 6, § 1er, VI, dernier alinéa, 8°, de la même loi |
Art. 3.Artikel 6, § 1, VI, laatste lid, 8°, van dezelfde bijzondere |
spéciale est complété par les mots « à l'exception des licences pour | wet wordt aangevuld met de woorden « met uitzondering van de |
l'importation, l'exportation et le transit d'armes, de munitions, et | vergunningen voor de in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie, en |
de matériel devant servir spécialement à un usage militaire ou de | speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig |
maintien de l'ordre et de la technologie y afférente ainsi que des | materieel en daaraan verbonden technologie evenals van producten en |
produits et des technologies à double usage, sans préjudice de la | technologieën voor tweeërlei gebruik, onverminderd de federale |
compétence fédérale pour celles concernant l'armée et la police ». | bevoegdheid voor deze met betrekking tot het leger en de politie ». |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Nice, le 12 août 2003. | Gegeven te Nice, 12 augustus 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Pour le Premier Ministre, absent : | Voor de Eerste Minister, afwezig : |
Le Vice-Premier Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre des Affaires étrangères, | en Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
La Ministre de l'Economie et du Commerce extérieur, | De Minister van Economie en Buitenlandse Handel, |
Mme F. MOERMAN | Mevr. F. MOERMAN |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Pour la Ministre de la Justice, absente : | Voor de Minister van Justitie, afwezig : |
Le Vice-Premier Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre du Budget et des Entreprises publiques, | en Minister van Begroting en Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Sénat. | Senaat. |
Documents : | Stukken : |
3-89 - S.E. 2003 : | 3-89 - B.Z. 2003 : |
N° 1. Projet de loi spéciale. | Nr. 1. Ontwerp van bijzondere wet. |
N° 2. Amendements. | Nr. 2. Amendementen. |
N° 3. Rapport. | Nr. 3. Verslag. |
N° 4. Texte adopté par la commission. | Nr. 4. Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 5. Amendements. | Nr. 5. Amendementen. |
Annales du Sénat : 29 juillet 2003. | Handelingen van de Senaat : 29 juli 2003. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents : | Stukken : |
Doc. 510129 (S.E. 2003). | Doc. 510129 (B.Z. 2003). |
001. Projet transmis par le Sénat. | 001. Ontwerp overgezonden door de Senaat. |
002. Amendements. | 002. Amendementen. |
003. Rapport. | 003. Verslag. |
004. Amendements. 005. Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. Voir aussi : Compte rendu intégral : 30 juillet 2003. | 004. Amendementen. 005. Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter bekrachtiging voorgelegd. Zie ook : Integraal verslag : 30 juli 2003. Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld begin Publicatie : 2003-08-20 Numac : 2003021180 |