← Retour vers "Loi portant diverses modifications en vue de l'instauration d'un nouveau système social et fiscal pour les travailleurs occasionnels dans le secteur horeca. - Traduction allemande d'extraits "
Loi portant diverses modifications en vue de l'instauration d'un nouveau système social et fiscal pour les travailleurs occasionnels dans le secteur horeca. - Traduction allemande d'extraits | Wet houdende diverse wijzigingen tot invoering van een nieuwe sociale en fiscale regeling voor de gelegenheidsarbeiders in de horeca. - Duitse vertaling van uittreksels |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 11 NOVEMBRE 2013. - Loi portant diverses modifications en vue de l'instauration d'un nouveau système social et fiscal pour les travailleurs occasionnels dans le secteur horeca. - Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 11 NOVEMBER 2013. - Wet houdende diverse wijzigingen tot invoering van een nieuwe sociale en fiscale regeling voor de gelegenheidsarbeiders in de horeca. - Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de Titels 1 en 2 |
titres 1 et 2 de la loi du 11 novembre 2013 portant diverses | van de wet van 11 november 2013 houdende diverse wijzigingen tot |
modifications en vue de l'instauration d'un nouveau système social et | invoering van een nieuwe sociale en fiscale regeling voor de |
fiscal pour les travailleurs occasionnels dans le secteur horeca (Moniteur belge du 27 novembre 2013). | gelegenheidsarbeiders in de horeca (Belgisch Staatsblad van 27 november 2013). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
11. NOVEMBER 2013 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen | 11. NOVEMBER 2013 - Gesetz zur Abänderung verschiedener Bestimmungen |
zur Einführung | zur Einführung |
eines neuen Sozialversicherungs- und Steuersystems für | eines neuen Sozialversicherungs- und Steuersystems für |
Gelegenheitsarbeitnehmer im Horeca-Sektor | Gelegenheitsarbeitnehmer im Horeca-Sektor |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
TITEL 1 - Einleitende Bestimmung | TITEL 1 - Einleitende Bestimmung |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
TITEL 2 - Abänderung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 | TITEL 2 - Abänderung des Gesetzes vom 27. Juni 1969 |
zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale | zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale |
Sicherheit der Arbeitnehmer | Sicherheit der Arbeitnehmer |
Art. 2 - Artikel 2 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur | Art. 2 - Artikel 2 § 1 Nr. 3 des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur |
Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale | Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale |
Sicherheit der Arbeitnehmer wird wie folgt ergänzt: | Sicherheit der Arbeitnehmer wird wie folgt ergänzt: |
"in diesem Fall kann Er für die Arbeitgeber und die Entleiher der | "in diesem Fall kann Er für die Arbeitgeber und die Entleiher der |
vorerwähnten Arbeitnehmer auch besondere Anwendungsmodalitäten | vorerwähnten Arbeitnehmer auch besondere Anwendungsmodalitäten |
vorsehen, die von bestimmten Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes | vorsehen, die von bestimmten Bestimmungen des vorliegenden Gesetzes |
abweichen,". | abweichen,". |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 11. November 2013 | Gegeben zu Brüssel, den 11. November 2013 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Premierminister | Der Premierminister |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
Die Ministerin der Beschäftigung | Die Ministerin der Beschäftigung |
Frau M. DE CONINCK | Frau M. DE CONINCK |
Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen |
K. GEENS | K. GEENS |
Der Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der | Der Staatssekretär für die Bekämpfung des Sozialbetrugs und der |
Steuerhinterziehung | Steuerhinterziehung |
J. CROMBEZ | J. CROMBEZ |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |