Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 11/11/2013
← Retour vers "Loi portant diverses modifications en vue de l'instauration d'un nouveau système social et fiscal pour les travailleurs occasionnels dans le secteur horeca "
Loi portant diverses modifications en vue de l'instauration d'un nouveau système social et fiscal pour les travailleurs occasionnels dans le secteur horeca Wet houdende diverse wijzigingen tot invoering van een nieuwe sociale en fiscale regeling voor de gelegenheidsarbeiders in de horeca
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
11 NOVEMBRE 2013. - Loi portant diverses modifications en vue de 11 NOVEMBER 2013. - Wet houdende diverse wijzigingen tot invoering van
l'instauration d'un nouveau système social et fiscal pour les een nieuwe sociale en fiscale regeling voor de gelegenheidsarbeiders
travailleurs occasionnels dans le secteur horeca (1) in de horeca (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
TITRE 1er. - Disposition introductive TITEL 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

TITRE 2. - Modification de la loi du 27 juin 1969 révisant TITEL 2. - Wijziging van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
travailleurs zekerheid der arbeiders

Art. 2.L'article 2, § 1er, 3°, de la loi du 27 juin 1969 révisant

Art. 2.Artikel 2, § 1, 3°, van de wet van 27 juni 1969 tot herziening

l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke
travailleurs, est complété par les mots : zekerheid der arbeiders wordt aangevuld met de woorden :
« , dans ce cas Il peut aussi prévoir, pour les employeurs et les « , in dit geval kan Hij voor de werkgevers en de gebruikers van
utilisateurs des travailleurs précités des modalités spéciales voormelde werknemers ook in bijzondere toepassingsmodaliteiten
d'application dérogeant à certaines des dispositions de la présente voorzien, waarbij van zekere bepalingen van deze wet wordt afgeweken;
loi; ». ».
TITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 TITEL 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 5 november 2002
instaurant une déclaration immédiate de l'emploi, en application de tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met
l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot
sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
pensions leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels

Art. 3.L'article 9bis de l'arrêté royal du 5 novembre 2002 instaurant

Art. 3.Artikel 9bis van het koninklijk besluit van 5 november 2002

tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling, met
une déclaration immédiate de l'emploi, en application de l'article 38 toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot
de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, ingevoegd bij de wet
inséré par la loi du 24 décembre 2002 et modifié par la loi du 28 van 24 december 2002 en gewijzigd bij de wet van 28 juli 2011, wordt
juillet 2011, est complété par un alinéa, rédigé comme suit : aangevuld met een lid, luidende :
« Une application électronique est mise à disposition par « Een elektronische toepassing wordt door de instelling ter
l'institution : beschikking gesteld :
1° pour permettre aux travailleurs visés à l'article 5bis, § 3, 1° om aan de in artikel 5bis, § 3, bedoelde werknemers, tewerkgesteld
employés dans le statut visé à l'article 31ter de l'arrêté royal in het statuut zoals bedoeld in artikel 31ter van het voormelde
précité du 28 novembre 1969, de consulter les données visées à koninklijk besluit van 28 november 1969, toe te staan de in artikel
l'article 5bis, § 3 : 5bis, § 3, bedoelde gegevens te consulteren;
2° pour permettre aux employeurs visés à l'article 5bis, § 3, de 2° om aan de werkgevers bedoeld in artikel 5bis, § 3, toe te staan het
consulter le nombre de jours durant lequel le travailleur occasionel aantal dagen waarop de gelegenheidswerknemer nog kan worden
peut encore être employé dans le statut visé à l'article 31ter de tewerkgesteld in het statuut als bedoeld in artikel 31ter van het
l'arrêté royal précité du 28 novembre 1969, ansi que de consulter le voormelde koninklijk besluit van 28 november 1969 te consulteren,
nombre de jours durant lequel il peut encore engager des travailleurs evenals het aantal dagen waarop hij zelf nog gelegenheidswerknemers
occasionnels, conformément à l'article 31ter du même arrêté royal du tewerk kan stellen overeenkomstig artikel 31ter van hetzelfde
28 novembre 1969. » koninklijk besluit van 28 november 1969. »

Art. 4.Dans l'article 9quinquies du même arrêté royal, inséré par

Art. 4.In artikel 9quinquies van hetzelfde koninklijk besluit,

ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2006, worden de
l'arrêté royal du 1er juillet 2006, les mots "aux articles 5bis, woorden "de artikelen 5bis, eerste lid, tweede gedachtestreep, en 6,
alinéa 1er, second tiret, et 6, alinéa 1er, 6°, second tiret" sont eerste lid, 6°, tweede gedachtestreep" vervangen door de woorden
remplacés par les mots "à l'article 5bis, § 2, alinéa 1er, 2°, et § 3, "artikel 5bis, § 2, eerste lid, 2°, en § 3, eerste lid, 1°, en artikel
alinéa 1er, 1°, et à l'article 6, alinéa 1er 6°, 2°". 6, eerste lid, 6°, 2°".
TITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant TITEL 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 10 juni 2001
la notion uniforme de "rémunération journalière moyenne" en
application de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot
modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
régimes légaux des pensions et harmonisant certaines dispositions leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip
"gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen
légales in overeenstemming worden gebracht

Art. 5.A l'article 2 de l'arrêté royal du 10 juin 2001 établissant la

Art. 5.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 10 juni 2001

notion uniforme de "rémunération journalière moyenne" en application
de l'article 39 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de waarin, met toepassing van artikel 39 van de wet van 26 juli 1996 tot
la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de
leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, het uniform begrip
pensions et harmonisant certaines dispositions légales, l'alinéa 2 est "gemiddeld dagloon" wordt vastgesteld en sommige wettelijke bepalingen
in overeenstemming worden gebracht, wordt het tweede lid aangevuld als
complété comme suit : volgt :
« Pour les travailleurs visés à l'article 31ter, alinéa 2, de l'arrêté « Voor de werknemers bedoeld in artikel 31ter, tweede lid, van het
royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944
sociale des travailleurs, est considéré comme rémunération journalière betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, wordt als
moyenne, le salaire visé à l'article 41bis de l'arrêté royal précité. gemiddeld dagloon beschouwd, het loon bedoeld in het artikel 41bis van
» het voormelde koninklijk besluit. »
TITRE 5. - Modification du Code des impôts sur les revenus TITEL 5. - Wijziging van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen

Art. 6.L'article 171, 1°, e), du Code des impôts sur les revenus

Art. 6.Artikel 171, 1°, e), van het Wetboek van de

1992, abrogé par la loi du 28 avril 2003, est rétabli dans la Inkomstenbelastingen 1992, opgeheven bij de wet van 28 april 2003,
rédaction suivante : wordt hersteld als volgt :
« e) les rémunérations pour des prestations faites durant au maximum
50 jours par année et qui sont payées ou attribuées aux travailleurs « e) de bezoldigingen voor prestaties geleverd tijdens maximaal 50
occasionnels occupés chez un employeur ressortissant de la Commission dagen per jaar en die worden betaald of toegekend aan
paritaire de l'industrie hôtelière ou ressortissant de la Commission gelegenheidswerknemers die worden tewerkgesteld bij een werkgever die
paritaire pour le travail intérimaire si l'utilisateur relève de la ressorteert onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf of onder
Commission paritaire de l'industrie hôtelière pour autant que het Paritair Comité voor de uitzendarbeid indien de gebruiker
l'employeur et le travailleur concluent un contrat de travail pour une ressorteert onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf indien de
durée déterminée ou un contrat de travail pour un travail nettement werkgever en de werknemer een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur of
défini pour un maximum de 2 jours consécutifs et pour lesquelles les voor een duidelijk omschreven werk sluiten van maximaal 2
cotisations sociales sont calculées sur un forfait horaire ou opeenvolgende dagen en waarvoor de sociale bijdragen worden berekend
journalier visé à l'article 31ter, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 op een uur- of dagforfait zoals bepaald in artikel 31ter, tweede lid,
novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december
travailleurs s'applique; ». 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders; ».
TITRE 6. - Entrée en vigueur TITEL 6. - Inwerkingtreding

Art. 7.La présente loi produit ses effets le 1er octobre 2013, à

Art. 7.Deze wet heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2013, met

l'exception du titre 4 qui produit ses effets le 1er octobre 2013 pour uitzondering van titel 4 die uitwerking heeft met ingang van 1 oktober
les risques qui surviennent à partir de cette date. 2013 voor de risico's die zich vanaf die datum voordoen.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2013. Gegeven te Brussel, 11 november 2013.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Emploi, De Minister van de Werk,
Mme M. DE CONINCK Mevr. M. DE CONINCK
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale, De staatssecretaris voor de Bestrijding van sociale en fiscale fraude,
J. CROMBEZ J. CROMBEZ
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants. (1) Kamer van voklsvertegenwoordigers.
Document : 53K2990. Stuk : 53K2990.
Sénat. Senaat.
Document : 53-2290. Stuk : 53-2290.
^