Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 11/11/2002
← Retour vers "Loi concernant les officiers auxiliaires des forces armées "
Loi concernant les officiers auxiliaires des forces armées Wet betreffende de hulpofficieren van de krijgsmacht
MINISTERE DE LA DEFENSE MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING
11 NOVEMBRE 2002. - Loi concernant les officiers auxiliaires des 11 NOVEMBER 2002. - Wet betreffende de hulpofficieren van de
forces armées (1) krijgsmacht (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté en Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen, en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présentation loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Pour l'application de la présente loi :

Art. 2.Voor de toepassing van deze wet :

1° l'officier auxiliaire pilote est l'officier auxiliaire titulaire du
brevet de pilote ou du brevet supérieur de pilote; 1° is de hulpofficier piloot, de hulpofficier houder van het brevet
2° le candidat officier auxiliaire pilote est le candidat officier van piloot of van het hoger brevet van piloot;
auxiliaire qui suit, au cours de son cycle de formation, la formation 2° is de kandidaat-hulpofficier piloot, de kandidaat-hulpofficier die
relative à l'obtention du brevet de pilote ou du brevet supérieur de pilote; tijdens zijn opleidingscyclus de opleiding volgt totdat het brevet van
3° l'officier auxiliaire ATC est l'officier auxiliaire titulaire du piloot of het hoger brevet van piloot behaalt :
brevet de contrôleur de trafic aérien; 3° is de hulpofficier ATC, de hulpofficier houder van het brevet van
4° le candidat officier auxiliaire ATC est le candidat officier luchtverkeersleider;
auxiliaire qui suit au cours de son cycle de formation la formation 4° is de kandidaat-hulpofficier ATC, de kandidaat-hulpofficier die
relative à l'obtention du brevet de contrôleur de trafic aérien; tijdens zijn opleidingscyclus de opleiding volgt om het brevet van
luchtverkeersleider te behalen;
5° chaque fois qu'il est fait mention de « la loi du 23 décembre 1955 5° moet telkens als « de wet van 23 december 1955 » wordt vermeld,
», il y a lieu de comprendre « la loi du 23 décembre 1955 sur les worden verstaan « de wet van 23 december 1955 betreffende de
officiers auxiliaires de la force aérienne, pilotes et navigateurs »; hulpofficieren van de luchtmacht, piloten en navigatoren »;
6° chaque foit qu'il est fait mention de « la loi de 16 mars 2000 », 6° moet telkens als « de wet van 16 maart 2000 » wordt vermeld, worden
il y a lieu de comprendre « la loi du 16 mars 2000 relative à la verstaan « de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van
démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of
ou du rengagement de certains candidats militaires, à la fixation de wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen, de vaststelling
la période de rendement et à la récupération par l'Etat d'une partie van de rendementsperiode en het terugvorderen door de staat van een
des frais consentis par l'Etat pour la formation et d'une partie des deel van de door de staat gedragen kosten voor de vorming en van een
traitements perçus pendant la formation ». gedeelte van de tijdens de vorming genoten wedden ».

Art. 3.L'officier auxiliaire pilote appartient à l'un des corps

Art. 3.De hulpofficier piloot behoort tot een van de volgende korpsen

suivants : :
1° le corps du personnel navigant; 1° het korps van het varend personeel;
2° le corps de l'aviation légère. 2° het korps van het licht vliegwezen.
L'officier auxiliaire ATC appartient au corps du personnel De hulpofficier ATC behoort tot het korps van het niet-varend
non-navigant. personeel.

Art. 4.Sauf si elles sont incompatibles avec les dispositions de la

Art. 4.Behoudens indien zij onverenigbaar zijn met de bepalingen van

présente loi, toutes les dispositions de la loi du 23 décembre 1955 deze wet, zijn alle bepalingen van de wet van 23 december 1955 van
sont applicables à l'officier auxiliaire pilote. toepassing op de hulpofficier piloot.
Les articles 2, 3, 3bis , 4, 5, 5bis , 6, 7 et 9, §§ 1er, 2 et 2bis , De artikelen 2, 3, 3bis , 4, 5, 5bis , 6, 7 en 9, §§ 1, 2 en 2bis , de
les articles 10bis , 11bis et 15 de la loi du 23 décembre 1955, sont artikelen 10bis , 11bis en 15 van de wet van 23 december 1955, zijn
applicables à l'officier auxiliaire ATC. toepasselijk op de hulpofficier ATC.
Sauf si elles sont incompatibles avec les dispositions de la présente Behoudens indien zij onverenigbaar zijn met de bepalingen van deze
loi, toutes les dispositions de la loi du 16 mars 2000, relatives aux wet, zijn alle bepalingen van de wet van 16 maart 2000, betreffende de
officiers auxiliaires, sont applicables à l'officier auxiliaire pilote ou ATC. hulpofficieren toepasselijk op de hulpofficier piloot of ATC.

Art. 5.§ 1er. Pour le recrutement normal de candidats officiers

Art. 5.§ 1. Voor de normale recrutering van de

auxiliaires pilote et ATC, le ministre de la Défense fixe par corps kandidaat-hulpofficieren piloten en ATC, bepaalt de minister van
visés à l'article 3, le nombre de candidats officiers auxiliaires, Landsverdediging, per korps bedoeld in artikel 3, het aantal
pilote ou ATC, répondant aux conditions fixées à l'article 3 de la loi kandidaat-hulpofficieren, piloten of ATC, die voldoen aan de
du 23 décembre 1955, qui peuvent être agréés. voorwaarden bepaald in artikel 3 van de wet van 23 december 1955, dat
kan aanvaard worden.
§ 2. Toutefois un recrutement spécifique peut être organisé pour les § 2. Een specifieke recrutering kan evenwel worden georganiseerd door
candidats officiers auxiliaires pilote qui, outre les conditions de kandidaat-hulpofficieren piloten die, niet alleen voldoen aan de
fixées à l'article 3 de la loi du 23 décembre 1955, sont titulaires de voorwaarden bedoeld in artikel 3 van de wet van 23 december 1955, maar
certaines qualifications aéronautiques acquises préalablement à la ook titularis zijn van bepaalde luchtvaartkwalificaties verworven
date de leur agrément. voorafgaand aan hun aanvaardingsdatum.
Le ministre de la Défense fixe par corps visés à l'article 3, le De minister van Landsverdediging bepaalt per korps bedoeld in artikel
nombre de candidats visés à l'alinéa 1er, qui peuvent être agréés. 3,het aantal kandidaten bedoeld in het eerste lid die kunnen worden
Le ministre de la Défense fixe dans un règlement les qualifications aanvaard. De minister van Landsverdediging bepaalt in een reglement de
aéronautiques visées à l'alinéa 1er. luchtvaartkwalificaties bedoeld in het eerste lid.

Art. 6.Le candidat titulaire des qualifications aéronautiques visées

Art. 6.De kandidaat, titularis van de luchtvaartkwalificaties bedoeld

à l'article 5, § 2, alinéa 3, est dispensé d'une partie de la in artikel 5, § 2, derde lid, is vrijgesteld van een deel van de
opleiding tot piloot bedoeld in artikel 4, eerste lid, van de wet van
formation de pilote visée à l'article 4, alinéa 1er, de la loi du 23 23 december 1955, volgens de nadere regels bepaald in een reglement
décembre 1955, selon les modalités fixées dans un règlement arrêté par le ministre de la Défense. vastgesteld door de minister van Landsverdediging.

Art. 7.En dérogation à l'article 6, 3°, de la loi du 23 décembre

Art. 7.In afwijking van artikel 6, 3°, van de wet van 23 december

1955, le candidat officier auxiliaire pilote titulaire des 1955, moet de kandidaat-hulpofficier piloot, titularis van de
qualifications aéronautiques visées à l'article 5, § 2, alinéa 3, luchtvaartkwalificaties bedoeld in artikel 5, § 2, derde lid, om te
doit, pour être nommé sous-lieutenant auxiliaire pilote, satisfaire à worden benoemd in de graad van hulponderluitenant piloot, voldoen aan
une épreuve professionnelle spécifique, selon les modalités fixées een specifiek vakexamen, volgens de nadere regels bepaald in een
dans un règlement arrêté par le ministre de la Défense. reglement vastgesteld door de minister van Landsverdediging.

Art. 8.Le candidat officier auxiliaire qui, à la date d'entrée en

Art. 8.De kandidaat-hulpofficier die, op de datum van

vigueur de la présente loi, suit la formation de pilote militaire et inwerkingtreding van deze wet, de opleiding volgt tot militair piloot
qui est titulaire des qualifications aéronautiques visées à l'article en die titularis is van de luchtvaartkwalificaties bedoeld in artikel
5, § 2, alinéa 3, acquises préalablement à la date de son agrément, 5, § 2, derde lid, verworven voorafgaand aan zijn aanvaarding, kan op
peut à sa demande, être dispensé d'une partie de la formation de zijn verzoek worden vrijgesteld van een deel van de opleiding tot
pilote militaire et présenter une épreuve professionnelle spécifique, militair piloot en een specifiek vakexamen afleggen, volgens de nadere
selon les modalités fixées dans un règlement arrêté par le ministre de regels bepaald in een reglement vastgesteld door de minister van
la Défense. Landsverdediging.

Art. 9.§ 1er. Jusqu'au 31 décembre 2007, le sous-officier pilote de

Art. 9.§ 1. Tot 31 december 2007 kan de onderofficier piloot van het

l'aviation légère ou le sous-officier contrôleur de trafic aérien, licht vliegwezen of de onderofficier luchtverkeersleider die voldoet
répondant aux conditions fixées à l'article 3 de la loi du 23 décembre aan de voorwaarde bepaald in artikel 3 van de wet van 23 december
1955, peut être agrée par le ministre de la Défense comme candidat 1955, door de minister van Landsverdediging aanvaard worden als
officier auxiliaire, selon le cas, pour le corps de l'aviation légère kandidaat-hulpofficier, voor, naargelang het geval, het korps van het
ou pour le corps du personnel non navigant avec comme spécialité le licht vliegwezen of het korps van het niet-varend personeel met als
contrôle du trafic aérien, à condition de ne pas avoir atteint l'âge specialiteit luchtverkeersleider, op voorwaarde dat hij niet de
de 31 ans au 31 décembre de l'année de son agrément. leeftijd van 31 jaar heeft bereikt op 31 december van het jaar van
zijn aanvaarding.
Dans ce cas : In dat geval :
1° il est dispensé de la formation de pilote ou de contrôleur dont il 1° is hij vrijgesteld van de opleiding tot piloot of tot
détient le brevet; luchtverkeersleider waarvan hij het brevet heeft;
2° il doit satisfaire à une épreuve professionnelle spécifique à 2° moet hij slagen voor een specifiek vakexamen op het einde van zijn
l'issue de sa formation d'officier, selon les modatlités fixées dans opleiding als officier, volgens de nadere regels bepaald in een
un règlement arrêté par le ministre de la Défense; reglement vastgesteld door de minister van Landsverdediging;
3° aucune période de rendement supplémentaire n'est ajoutée à sa 3° wordt geen bijkomende rendementsperiode toegevoegd aan zijn
période de rendement éventuelle de sous-officier. eventuele rendementsperiode van onderofficier.
§ 2. Jusqu'au 31 décembre 2007, le sous-officier pilote de l'aviation § 2. Tot 31 december 2007 kan de onderofficier piloot van het licht
légère ou le sous-officier contrôleur de trafic aérien, qui est âgé de vliegwezen of de onderofficier luchtverkeersleider, die ouder is dan
plus de 35 ans, peut être agréé par le ministre de la Défense comme 35 jaar, door de minister van Landsverdediging aanvaard worden als
candidat officier de complément, selon le cas, pour le corps de kandidaat-aanvullingsofficier, voor, naargelang het geval, het korps
l'aviation légère ou pour le corps du personnel non navigant avec van het licht vliegwezen of het korps van het niet-varend personeel
comme spécialité le contrôle du trafic aérien, à condition : met als specialiteit luchtverkeersleider, op voorwaarde dat :
1° qu'il ait réussi l'épreuve d'accession au grade de premier 1° hij geslaagd is voor het examen voor de overgang naar de graad van
sergent-major; eerste sergeant-majoor;
2° qu'il n'ait pas atteint l'âge de 45 ans au 31 décembre de l'année 2° hij op 31 december van het jaar van zijn aanvaarding de leeftijd
de son agrément; van 45 jaar niet heeft bereikt;
3° qu'il possède les qualités morales, caractérielles et pysiques 3° hij voor de staat van officier onontbeerlijke morele, karakteriële
indispensables à l'état que le Roi détermine; en fysieke hoedanigheden bezit die de Koning bepaalt;
4° qu'il soit classé en oredre utile lors de l'épreuve de passage pour 4° hij batig wordt gerangschikt bij de overgangsexamen voor de opname
l'admission du sous-officier de carrière en qualité d'officier de van de beroepsonderofficier in de hoedanigheid van
complément, dans la limite du nombre de places vacantes. aanvullingsofficier, binnen de grenzen van het aantal vacante
betrekkingen.

Art. 10.Le ministre de la Défense peut résilier l'engagement du

Art. 10.De minister van Landsverdediging kan de dienstneming van de

candidat officier auxiliaire pilote soit pour incapacité kandidaat-hulpofficier piloot verbreken hetzij wegens
professionnelle au service aérien décelée au cours des vols beroepsonbekwaamheid voor de luchtdienst ontdekt tijdens de initiële
d'évaluation initiale qui sont imposés par l'autorité militaire qu'il evaluatievluchten die opgelegd worden door de militaire overheid die
désigne, soit pour motif disciplinaire, soit pour inaptitude morale ou hij aanwijst, hetzij wegens tuchtredenen, hetzij wegens morele of
professionnelle. professionele ongeschiktheid.
Les critères menant à la réalisation de l'engagement pour incapacité De criteria die leiden tot een verbreking van de dienstneming wegens
professionnelle au service aérien décelée au cours des vols beroepsonbekwaamheid voor de luchtdienst ontdekt tijdens de initiële
d'évaluation initiale sont fixés dans un règlement arrêté par le evaluatievluchten worden bepaald in een reglement vastgesteld door de
ministre de la Défense. minister van Landsverdediging.

Art. 11.L'officier auxiliaire pilote qui a été dispensé d'une partie

Art. 11.De hulpofficier piloot die werd vrijgesteld van een deel van

de la formation de pilote militaire étant titulaire des qualifications de opleiding tot militair piloot en titularis is van de
aéronautiques visées à l'article 5, § 2, alinéa 3, acquises luchtvaartkwalificaties bedoeld in artikel 5, § 2, derde lid,
préalablement à la date de son agrément, a une période de rendement de verworven voorafgaand aan zijn aanvaardingsdatum, heeft een
trois ans. rendementsperiode van drie jaar.
De hulpofficier piloot, bedoeld in het eerste lid, van wie de
L'officier auxiliaire pilote visé à l'alinéa 1er dont l'engagement est dienstneming verbroken wordt om tuchtredenen, morele ongeschiktheid of
résilié pour motif disciplinaire, inaptitude morale ou professionnelle beroepsonbekwaamheid en die ophoudt tot het actief kader te behoren,
et qui cesse d'être militaire du cadre actif, avant d'avoir accompli voor hij de rendementsperiode in het eerste lid heeft volbracht, is er
la période de rendement visée à l'alinéa 1er, est également tenu de eveneens toe gehouden om aan de Staat een gedeelte van de kosten van
rembourser à l'Etat, une partie des frais de sa formation, dont les zijn opleiding terug te betalen, waarvan de bedragen zijn bepaald in
montants sont fixés dans le tableau en annexe à la présente loi. de tabel als bijlage bij deze wet.

Art. 12.Sans préjudice de l'article 11, l'officier auxiliaire pilote

Art. 12.Onverminderd artikel 11, heeft de hulpofficier piloot van het

du corps de l'aviation légère a une période de rendement de cinq ans. korps van het licht vliegwezen een rendementsperiode van vijf jaar.
L'officier auxiliaire pilote visé à l'alinéa 1er, dont l'engagement De hulpofficier piloot bedoeld in het eerste lid, van wie de
est résilié pour motif disciplinaire, inaptitude morale ou dienstneming verbroken wordt om tuchtredenen, morele ongeschiktheid of
professionnelle et qui cesse d'appartenir au cadre actif, avant beroepsonbekwaamheid en die ophoudt tot het actief kader te behoren,
d'avoir accompli la période de rendement visée à l'alinéa 1er, est voor hij de rendementsperiode in het eerste lid heeft volbracht, is er
tenu de rembourser à l'Etat une partie des frais de sa formation, dont eveneens toe gehouden om aan de Staat een gedeelte van de kosten van
les montants sont fixés dans le tableau en annexe à la présente loi. zijn opleiding terug te betalen, waarvan de bedragen zijn bepaald in
de tabel in bijlage bij deze wet.

Art. 13.L'officier auxiliaire ATC a une période de rendement de trois

Art. 13.De hulpofficier ATC heeft een rendementsperiode van drie

ans. jaar.

Art. 14.§ 1er L'officier auxiliaire pilote ou ATC qui le demande,

Art. 14.§ 1. De hulpofficier piloot of ATC die erom verzoekt, kan

peut être retiré temporairement de son emploi pour convenances tijdelijk van zijn ambt worden ontheven wegens persoonlijke
personnelles par le ministre de la Défense, pour autant; aangelegenheden door de minister van Landsverdediging voorzover :
1° qu'il ait accompli au moins six ans de service actif depuis son 1° hij ten minste zes jaar werkelijke dienst heeft volbracht sedert
agrément comme candidat officier auxiliaire; zijn aanvaarding als kandidaat-hulpofficier;
2° que la demande soit motivée par des raisons sociales 2° de aanvraag gemotiveerd wordt door uitzonderlijke sociale redenen,
exceptionnelles à apprécier par le ministre de la Défense. te beoordelen door de minister van Landsverdediging.
La durée des retraits temporaires d'emploi pour convenances De duur van alle tijdelijke ambtsontheffingen wegens persoonlijke
personnelles ne peut dépasser un total de douze mois au cours de la aangelegenheden gedurende de periode van dienstneming van de
période d'engagement prolongée ou non par le ministre de la Défense, hulpofficier piloot of ATC, al dan niet verlengd door de minister van
de l'officier auxiliaire pilote ou ATC. Landsverdediging, mag een totaal van twaalf maanden niet
§ 2. Les dispositions relatives au retrait temporaire d'emploi par overschrijden. § 2. De bepalingen betreffende de tijdelijke ambtsontheffing bij
mesure diciplinaire ne sont pas applicables aux candidats officiers tuchtmaatregel zijn niet toepasselijk op de kandidaat-hulpofficieren
auxiliaires pilote ou ATC. piloot of ATC.

Art. 15.L'officer auxiliaire pilote ou ATC dont l'engagement expire

Art. 15.De hulpofficier piloot of ATC van wie de dienstneming

ou est résilié sur demande, est admis de plein droit pour une durée de verstrijkt of op zijn verzoek wordt verbroken, wordt van rechtswege
dix ans dans la catégorie des officiers de réserve, avec le grade dont voor een duur van tien jaar tot de categorie van de reserveofficieren
il est revêtu et avec son ancienneté dans ce grade. toegelaten, met de graad die hij bekleedt en met zijn anciënniteit in

Art. 16.L'avancement de l'officier auxiliaire pilote ou ATC est

die graad.

Art. 16.De bevordering van de hulpofficier piloot of ATC is

soumis aux mêmes dispositions que celles qui régissent l'avancement onderworpen aan dezelfde bepalingen als die welke de bevordering
des officiers de complément du corps auquel il appartient. regelen van de aanvullingsofficieren van het korps waartoe hij

Art. 17.Les dispositions des lois coordonnées sur les pensions

behoort.

Art. 17.De bepalingen van de samengeordende wetten op de militaire

militaires s'appliquent à l'officier auxiliaire et au candidat pensioenen zijn van toepassing op de hulpofficier en op de
officier auxiliaire, pilote ou ATC. kandidaat-hulpofficier, piloot of ATC.

Art. 18.Peut, à sa demande, être admis dans le cadre de carrière du

Art. 18.Op zijn verzoek, kan worden opgenomen in het beroepskader van

corps auquel il appartient, l'officier auxiliaire pilote ou ATC qui het korps waartoe hij behoort, de hulpofficier piloot of ATC, die de
remplit les conditions suivantes : volgende voorwaarden vervult :
1° avoir satisfait à l'épreuve sur la connaissance approfondie de la 1° voldaan hebben voor het examen over de grondige kennis van de
langue française ou néerlandaise prévue à l'article 2 de la loi du 30 Nederlandse of Franse taal zoals bepaald in artikel 2 van de wet van
juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée; 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger;
2° avoir satisfait à l'épreuve sur la connaissance effective de 2° voldaan hebben voor het examen over de wezenlijke kennis van de
l'autre langue, prévue à l'article 3 de la même loi; andere taal, overeenkomstig artikel 3 van dezelfde wet;
3° remplir les conditions supplémentaires que le Roi peut fixer; 3° de aanvullende voorwaarden vervullen welke de Koning kan vaststellen;
4° avoir été classé en ordre utile, en fonction du nombre de places 4° nuttig gerangschikt zijn, naar gelang van het door de minister van
fixé par le ministre de la Défense. Landsverdediging vastgestelde aantal plaatsen.

Art. 19.Peut, à sa demande, être admis dans le cadre de complément du

Art. 19.Op zijn verzoek, kan worden opgenomen in het aanvullingskader

corps auquel il appartient, l'officier auxiliaire qui remplit les van het korps waartoe hij behoort, de hulpofficier die de volgende
conditions suivantes : voorwaarde vervult :
1° avoir satisfait à l'épreuve sur la connaissance approfondie de la 1° voldaan hebben voor het examen over de grondige kennis van de
langue française ou néerlandaise prévue à l'article 2 de la loi du 30 Nederlandse of Franse taal zoals bepaald in artikel 2 van 30 juli 1938
juillet 1938 concernant l'usage des langues à l'armée; betreffende het gebruik der talen bij het leger ;
2° avoir satisfait à l'épreuve sur la connaissance effective de 2° voldaan hebben voor het examen over de wezenlijke kennis van de
l'autre langue, prévue à l'article 3 de la même loi; andere taal, overeenkomstig artikel 3, van dezelfde wet;
3° avoir été classé en ordre utile, en fonction du nombre de places 3° voor benoeming in aanmerking komen, naargelang van het door de
fixé par le ministre de la Défense. minister van Landsverdediging vastgestelde aantal plaatsen.

Art. 20.L'article 6 et le tableau D de l'annexe à la loi du 16 mars

Art. 20.Artikel 6 en tabel D als bijlage bij de wet van de wet van 16

2000 sont abrogés. maart 2000 worden opgeheven.

Art. 21.Le Roi peut coordonner les dispositions de la loi du 20 décembre 1955 et les dispositions qui les auraient expressément ou implicitement modifiées au moment où les coordinations seront établies. A cette fin, il peut : 1° modifier l'ordre, le numérotage et, en général la présentation des dispositions à coordonner; 2° modifier les références qui seraient contenues dans les dispositions à coordonner en vue de les mettre en concordance avec le numérotage nouveau; 3° modifier la rédaction des dispositions à coordonner en vue d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie sans qu'il puisse être porté atteinte aux principes inscrits dans ces dispositions. Les coordinations porteront l'intitulé suivant : « Lois relatives au statut des officiers auxiliaires des forces armées, coordonnées le...

Art. 21.De Koning kan de bepalingen van de wet van 23 december 1955 coördineren met de bepalingen die daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben aangebracht tot het tijdstip van de coördinatie. Daartoe kan Hij : 1° de te coördineren bepalingen anders organiseren, inzonderheid opnieuw ordenen en vernummeren; 2° de verwijzingen in de te coördineren bepalingen dienovereenkomstig vernummeren; 3° de te coördineren bepalingen met het oog op de onderlinge overeenstemming en eenheid van terminologie herschrijven, zonder te raken aan de erin vervatte bepalingen. De coördinatie krijgt het volgende opschrift : « Wetten betreffende het statuut van de hulpofficieren van de krijgsmacht, gecoördineerd

». op... ».

Art. 22.Le Roi peut coordonner les dispostions de la loi du 16 mars 2000 et les dispositions qui les auraient expressément ou implicitement modifiées au moment où les coordinations seront établies. A cette fin, il peut : 1° modifier l'ordre, le numérotage et, en général la présentation des dispositions à coordonner; 2° modifier les références qui seraient contenues dans les dispositions à coordonner en vue de les mettre en concordance avec le numérotage nouveau; 3° modifier la rédaction des dispositions à coordonner en vue

Art. 22.De Koning kan de bepalingen van de wet van 16 maart 2000 coördineren met de bepalingen die daarin uitdrukkelijk of stilzwijgend wijzigingen hebben aangebracht tot het tijdstip van de coördinatie. Daartoe kan Hij : 1° de te coördineren bepalingen anders organiseren, inzonderheid opnieuw ordenen en vernummeren; 2° de verwijzingen in de te coördineren bepalingen dienovereenkomstig vernummeren; 3° de te coördineren bepalingen met het oog op de onderlinge

d'assurer leur concordance et d'en unifier la terminologie sans qu'il overeenstemming en eenheid van terminologie herschrijven, zonder te
puisse être porté atteinte aux principes inscrits dans ces raken aan de erin vervatte bepalingen.
dispositions.
Les coordinations porteront l'intitulé suivant : « Lois relative à la De coördinatie krijgt het volgende opschrift : « Wetten betreffende
démission de certains militaires et à la résiliation de l'engagement het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de
dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen,
ou du rengagement de certains candidats militaires, à la fixation de de vaststelling van de redementsperiode en het terugvorderen door de
la période de rendement et à la récupération par l'Etat d'une partie Staat van een deel van de door de Staat gedragen kosten voor de
des frais consentis par l'Etat pour la formation et d'une partie des opleidingen van een gedeelte van de tijdens de opleiding genoten
traitements perçus pendant la formation, coordonnées le... ». wedden gecoördineerd op... ».
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 11 novembre 2002. Gegeven te Brussel, 11 november 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Scellé du Sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références parlementaires. (1) Parlementaire Handelingen.
Voir : Zie :
Documents de Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
50-1867 - 2001/2002 : 50-1867 - 2001/2002 :
N° 1 : Proposition de loi de M. Henry et consorts. Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Henry c.s.
N° 2 : Rapport. Nr. 2 : Verslag.
N° 3 : Texte adopté en scéance plénière et transmis au Sénat. Nr. 3 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezon den aan
Compte rendu intégral : 15 juillet 2002. de Senaat. Integraal Verslag : 15 juli 2002.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
2-1249 - 2002/2003 : 2-1249 - 2002/2003 :
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat.
Annexe à la proposition de loi relative au statut des officiers Bijlage aan het wetsvoorstel betreffende het statuut van de
auxiliaires des forces armées hulpofficieren van de krijgsmacht
TABLEAU TABEL
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^