← Retour vers "Loi visant à adapter divers codes fiscaux à la loi du 5 mai 2019 portant des dispositions diverses en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande d'extraits "
Loi visant à adapter divers codes fiscaux à la loi du 5 mai 2019 portant des dispositions diverses en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande d'extraits | Wet tot aanpassing van verscheidene belastingwetboeken aan de wet van 5 mei 2019 houdende diverse bepalingen in strafzaken en inzake erediensten, en tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van het Sociaal Strafwetboek. - Duitse vertaling van uittreksels |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
11 JUIN 2020. - Loi visant à adapter divers codes fiscaux à la loi du | 11 JUNI 2020. - Wet tot aanpassing van verscheidene belastingwetboeken |
5 mai 2019 portant des dispositions diverses en matière pénale et en | aan de wet van 5 mei 2019 houdende diverse bepalingen in strafzaken en |
matière de cultes, et modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à | inzake erediensten, en tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 |
l'euthanasie et le Code pénal social. - Traduction allemande | betreffende de euthanasie en van het Sociaal Strafwetboek. - Duitse |
d'extraits | vertaling van uittreksels |
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1 tot |
articles 1er à 8 de la loi du 11 juin 2020 visant à adapter divers | 8 van de wet van 11 juni 2020 tot aanpassing van verscheidene |
codes fiscaux à la loi du 5 mai 2019 portant des dispositions diverses | belastingwetboeken aan de wet van 5 mei 2019 houdende diverse |
en matière pénale et en matière de cultes, et modifiant la loi du 28 | bepalingen in strafzaken en inzake erediensten, en tot wijziging van |
mai 2002 relative à l'euthanasie et le Code pénal social (Moniteur | de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie en van het Sociaal |
belge du 19 juin 2020). | Strafwetboek (Belgisch Staatsblad van 19 juni 2020). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN |
11. JUNI 2020 - Gesetz zur Anpassung verschiedener Steuergesetzbücher | 11. JUNI 2020 - Gesetz zur Anpassung verschiedener Steuergesetzbücher |
an das Gesetz vom 5. Mai 2019 zur Festlegung verschiedener | an das Gesetz vom 5. Mai 2019 zur Festlegung verschiedener |
Bestimmungen in Strafsachen und im Bereich Kulte sowie zur Abänderung | Bestimmungen in Strafsachen und im Bereich Kulte sowie zur Abänderung |
des Gesetzes vom 28. Mai 2002 über die Sterbehilfe und des | des Gesetzes vom 28. Mai 2002 über die Sterbehilfe und des |
Sozialstrafgesetzbuches | Sozialstrafgesetzbuches |
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruß! | Unser Gruß! |
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
sanktionieren es: | sanktionieren es: |
KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
KAPITEL 2 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 | KAPITEL 2 - Abänderungen des Einkommensteuergesetzbuches 1992 |
Art. 2 - In Artikel 461 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, | Art. 2 - In Artikel 461 Absatz 1 des Einkommensteuergesetzbuches 1992, |
ersetzt durch die Gesetze vom 28. Dezember 1992 und 20. September 2012 | ersetzt durch die Gesetze vom 28. Dezember 1992 und 20. September 2012 |
und abgeändert durch das Gesetz vom 27. April 2016, werden die Wörter | und abgeändert durch das Gesetz vom 27. April 2016, werden die Wörter |
"Artikel 29 Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2" | "Artikel 29 Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2" |
ersetzt. | ersetzt. |
Art. 3 - In Artikel 462 desselben Gesetzbuches, wieder aufgenommen | Art. 3 - In Artikel 462 desselben Gesetzbuches, wieder aufgenommen |
durch das Gesetz vom 20. September 2012 und abgeändert durch das | durch das Gesetz vom 20. September 2012 und abgeändert durch das |
Gesetz vom 27. April 2016, werden die Wörter "Artikel 29 Absatz 2 | Gesetz vom 27. April 2016, werden die Wörter "Artikel 29 Absatz 2 |
beziehungsweise 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 2 beziehungsweise § | beziehungsweise 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 2 beziehungsweise § |
3 Absatz 1 und 2" ersetzt. | 3 Absatz 1 und 2" ersetzt. |
Art. 4 - In Artikel 463 Absatz 4 desselben Gesetzbuches, zuletzt | Art. 4 - In Artikel 463 Absatz 4 desselben Gesetzbuches, zuletzt |
abgeändert durch das Gesetz vom 25. April 2014, werden die Wörter | abgeändert durch das Gesetz vom 25. April 2014, werden die Wörter |
"Artikel 29 Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2" | "Artikel 29 Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2" |
ersetzt. | ersetzt. |
Art. 5 - Die Artikel 2 bis 4 werden wirksam mit 1. Januar 2020. | Art. 5 - Die Artikel 2 bis 4 werden wirksam mit 1. Januar 2020. |
KAPITEL 3 - Abänderungen des Mehrwertsteuergesetzbuches | KAPITEL 3 - Abänderungen des Mehrwertsteuergesetzbuches |
Art. 6 - In Artikel 74bis Absatz 4 des Mehrwertsteuergesetzbuches, | Art. 6 - In Artikel 74bis Absatz 4 des Mehrwertsteuergesetzbuches, |
eingefügt durch das Gesetz vom 4. August 1986 und zuletzt abgeändert | eingefügt durch das Gesetz vom 4. August 1986 und zuletzt abgeändert |
durch das Gesetz vom 27. Juni 2016, werden die Wörter "Artikel 29 | durch das Gesetz vom 27. Juni 2016, werden die Wörter "Artikel 29 |
Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2" ersetzt. | Absatz 3" durch die Wörter "Artikel 29 § 3 Absatz 2" ersetzt. |
Art. 7 - In Artikel 74ter desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das | Art. 7 - In Artikel 74ter desselben Gesetzbuches, eingefügt durch das |
Gesetz vom 20. September 2012 und abgeändert durch das Gesetz vom 27. | Gesetz vom 20. September 2012 und abgeändert durch das Gesetz vom 27. |
April 2016, werden die Wörter "Artikel 29 Absatz 2 beziehungsweise 3" | April 2016, werden die Wörter "Artikel 29 Absatz 2 beziehungsweise 3" |
durch die Wörter "Artikel 29 § 2 beziehungsweise § 3 Absatz 1 und 2" | durch die Wörter "Artikel 29 § 2 beziehungsweise § 3 Absatz 1 und 2" |
ersetzt. | ersetzt. |
Art. 8 - Die Artikel 6 und 7 werden wirksam mit 1. Januar 2020. | Art. 8 - Die Artikel 6 und 7 werden wirksam mit 1. Januar 2020. |
(...) | (...) |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 11. Juni 2020 | Gegeben zu Brüssel, den 11. Juni 2020 |
PHILIPPE | PHILIPPE |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen | Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen |
A. DE CROO | A. DE CROO |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
K. GEENS | K. GEENS |