← Retour vers "Loi modifiant la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations "
Loi modifiant la loi du 12 avril 1965 relative au transport de produits gazeux et autres par canalisations | Wet tot wijziging van de wet van 12 april 1965 betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
11 JUIN 2011. - Loi modifiant la loi du 12 avril 1965 relative au | 11 JUNI 2011. - Wet tot wijziging van de wet van 12 april 1965 |
transport de produits gazeux et autres par canalisations (1) | betreffende het vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er. - Définitions et dispositions diverses | HOOFDSTUK 1. - Definities en diverse bepalingen |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.Dans l'article 1er de la loi du 12 avril 1965 relative au |
Art. 2.In artikel 1 van de wet van 12 april 1965 betreffende het |
transport de produits gazeux et autres par canalisations, modifié en | vervoer van gasachtige producten en andere door middel van leidingen, |
dernier lieu par la loi du 16 mars 2007, après le 25°, sont insérés un | laatst gewijzigd bij de wet van 16 maart 2007, worden na 25° de |
25°bis et 25°ter rédigés comme suit : | bepalingen onder 25°bis en 25°ter ingevoegd, luidende : |
« 25°bis « Règlement (CE) n° 715/2009 » : le Règlement (CE) n° | « 25°bis « Verordening (EG) nr. 715/2009 » : Verordening (EG) nr. |
715/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 | 715/2009 van het Europees Parlement en de Raad van 13 juli 2009 |
concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz | betreffende de voorwaarden voor de toegang tot |
naturel et abrogeant le Règlement (CE) n° 1775/2005; | aardgastransmissienetten en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1775/2005; |
25°ter « Règlement (UE) n° 994/2010 » : le Règlement (UE) n° 994/2010 | 25°ter « Verordening (EU) nr. 994/2010 » : Verordening (EU) nr. |
du Parlement européen et du Conseil du 20 octobre 2010 concernant des | 994/2010 van het Europees Parlement en de Raad van 20 oktober 2010 |
mesures visant à garantir la sécurité de l'approvisionnement en gaz | betreffende maatregelen tot veiligstelling van de gaslevering en |
naturel et abrogeant la Directive 2004/67/CE; ». | houdende intrekking van Richtlijn 2004/67/EG; ». |
CHAPITRE 2 | HOOFDSTUK 2 |
Modification du régime de stockage visé à l'article 15/11 | Wijziging van de opslagregeling bedoeld in artikel 15/11 |
Art. 3.Dans l'article 15/11 de la même loi, inséré par la loi du 29 |
Art. 3.In artikel 15/11 van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 29 |
avril 1999 et modifié en dernier lieu par la loi du 22 décembre 2008, | april 1999 en laatst gewijzigd bij de wet van 22 december 2008, worden |
les modifications suivantes sont apportées : | de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° les paragraphes 2 et 3 sont remplacés par ce qui suit : | 1° de paragrafen 2 en 3 worden vervangen als volgt : |
« § 2. Le gestionnaire d'installation de stockage de gaz naturel alloue les capacités de cette installation de stockage à l'aide de critères transparents et non discriminatoires, et sur la base des règles d'allocation et de tarifs régulés approuvés par la commission. Ces critères tiennent compte des dispositions du code de bonne conduite adopté en exécution de l'article 15/5undecies applicables pour l'allocation à court, moyen et long terme des capacités de stockage. Le mécanisme tarifaire mis en place doit éviter toute spéculation. Les services d'accès des tiers sont offerts par le gestionnaire | « § 2. De beheerder van de opslaginstallatie voor aardgas wijst de capaciteiten van deze opslaginstallatie toe aan de hand van transparante en niet-discriminerende criteria toe, en op basis van door de commissie goedgekeurde toewijzingsregels en gereguleerde tarieven. Deze criteria houden rekening met de bepalingen van de gedragscode aanvaard in uitvoering van artikel 15/5undecies, en die van toepassing zijn voor de toewijzing op korte, middellange en lange termijn van de opslagcapaciteiten. Het opgezette tariefmechanisme moet elke vorm van speculatie voorkomen. De derdetoegangsdiensten worden door de beheerder van de |
d'installation de stockage à l'utilisateur de stockage conformément à | opslaginstallatie aan de opslaggebruiker aangeboden overeenkomstig |
l'article 15 du Règlement (CE) n° 715/2009. Le gestionnaire de | artikel 15 van de Verordening (EG) nr. 715/2009. De beheerder van de |
l'installation de stockage respecte également les exigences de | opslaginstallatie respecteert eveneens de transparantievereisten zoals |
transparence fixées à l'article 19 du Règlement (CE) n° 715/2009. Les | bepaald in artikel 19 van de Verordening (EG) nr. 715/2009. De |
mécanismes d'attribution des capacités et des procédures de gestion de | mechanismen inzake capaciteitsallocatie en de procedures inzake |
congestion se font dans le respect de l'article 17 du Règlement (CE) | congestiebeheer geschieden in respect van artikel 17 van de |
n° 715/2009. La commission approuve les conditions d'accès au stockage | Verordening (EG) nr. 715/2009. De commissie keurt de |
et en surveille l'application. | toegangsvoorwaarden voor opslag goed en houdt toezicht op de |
toepassing ervan. | |
§ 3. En exécution de l'article 8 du Règlement (UE) n° 994/2010, | § 3. In uitvoering van artikel 8 van Verordening (EU) nr. 994/2010, |
l'Autorité compétente en exécution dudit règlement est en mesure | kan de Bevoegde Instantie in uitvoering van dit reglement de |
d'obliger les entreprises de gaz naturel qui approvisionnent des | gasondernemingen die beschermde klanten in de zin van deze Verordening |
clients protégés au sens de ce Règlement (UE) n° 994/2010, à démontrer | (EU) nr. 994/2010 bevoorraden, de verplichting opleggen om aan te |
qu'ils disposent de quantités suffisantes et rapidement disponibles de | tonen dat zij over voldoende en snel beschikbare volumes aardgas, |
gaz naturel, dont le gaz naturel stocké dans les installations de | waaronder aardgas opgeslagen in opslaginstallaties, beschikken om |
stockage, afin d'approvisionner les clients susmentionnés »; | bovenvermelde klanten te bevoorraden »; |
2° l'article est complété par le paragraphe 4 rédigé comme suit : | 2° het artikel wordt aangevuld met de paragraaf 4, luidende : |
« § 4. L'utilisateur d'une installation de stockage, ayant réservé de | « § 4. De gebruiker van een opslaginstallatie, die opslagcapaciteit |
la capacité de stockage, doit mettre les capacités concernées et les | gereserveerd heeft, dient capaciteiten en opgeslagen gasvolumes |
volumes de gaz stockés, immédiatement et temporairement, à la | onmiddellijk en tijdelijk ter beschikking te stellen van de beheerder |
disposition du gestionnaire de l'installation de stockage de gaz | van de opslaginstallatie voor aardgas, in geval van onderbreking of |
naturel, en cas d'interruption ou de détérioration de la fourniture du | verslechtering van de aardgaslevering op de Belgische markt hetgeen |
marché belge en gaz naturel correspondant à une situation d'urgence au | overeenkomt met een noodsituatie in de zin van artikel 10.3, c), van |
sens de l'article 10.3.c) du règlement (UE) n° 994/2010 pour les | de Verordening (EU) nr. 994/2010 voor beschermde klanten in de zin van |
clients protégés au sens du Règlement (UE) N° 994/2010. | Verordening (EU) 994/2010. |
Dans de telles situations d'urgence, le gestionnaire d'installation de | In dergelijke noodsituaties, zijn de beheerder van de |
stockage de gaz naturel ainsi que le gestionnaire du réseau de | opslaginstallatie voor aardgas evenals de beheerder van het |
transport de gaz naturel sont tenus à l'obligation de service public | aardgasvervoersnet gehouden tot de openbare dienstverplichting om bij |
d'affecter par priorité ce gaz à l'approvisionnement des clients | voorrang dit gas toe te wijzen aan de bevoorrading van de beschermde |
protégés au sens du Règlement (UE) n° 994/2010. | klanten, in de zin van de Verordening (EU) nr. 994/2010. |
Le gestionnaire d'installation de stockage de gaz naturel rembourse | De beheerder van de opslaginstallatie voor aardgas vergoedt de |
les utilisateurs concernés de l'installation de stockage pour les | betrokken gebruikers van de opslaginstallatie voor de gebruikte |
quantités de gaz utilisées ou restitue à ces utilisateurs une quantité | hoeveelheid gas of geeft aan deze gebruikers een hoeveelheid gas terug |
de gaz naturel équivalente à celle utilisée lors de la situation | die overeenkomt met de hoeveelheid die is gebruikt in de noodsituatie. |
d'urgence. » | » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 11 juin 2011. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 11 juni 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Scellé du Sceau de l'Etat : | Met's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
S. DE CLERCK | S. DE CLERCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2010-2011. | (1) Zitting 2010-2011. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents parlementaires. - Proposition de loi de Mme Lalieux et | Parlementaire stukken. - Wetsvoorstel van Mevr. Lalieux c.s., nr. |
consorts, n° 53-1106/1. - Amendements, n° 53-1106/2. - Rapport, n° | 53-1106/1. - Amendementen, nr. 53-1106/2. - Verslag, nr. 53-1106/3. - |
53-1106/3. - Texte adopté par la Commission, n° 53-1106/4. - Texte | Tekst aangenomen door de commissie, nr. 53-1106/4. - Tekst aangenomen |
adopté en séance plénière et transmise au Sénat, n° 53-1106/5. | in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 53-1106/5. |
Compte rendu intégral. - 28 avril 2011. | Integraal Verslag. - 28 april 2011. |
Sénat. | Senaat. |
Documents parlementaires. - Projet non évoqué par le Sénat, n° | Parlementaire stukken. - Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat, nr. |
5-982/1. | 5-982/1. |