Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 11/07/2013
← Retour vers "Loi modifiant le régime de régularisation fiscale et instaurant une régularisation sociale "
Loi modifiant le régime de régularisation fiscale et instaurant une régularisation sociale Wet tot wijziging van het systeem van fiscale regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
11 JUILLET 2013. - Loi modifiant le régime de régularisation fiscale 11 JULI 2013. - Wet tot wijziging van het systeem van fiscale
et instaurant une régularisation sociale (1) regularisatie en tot invoering van een sociale regularisatie (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
CHAPITRE 1er. - Disposition générale HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

CHAPITRE 2. - Régularisation fiscale HOOFDSTUK 2. - Fiscale regularisatie

Art. 2.A l'article 121 de la loi-programme du 27 décembre 2005, les

Art. 2.In artikel 121 van de programmawet van 27 december 2005,

modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) au 1°, le mot ", capitaux" est inséré entre les mots "sommes, a) in de bepaling onder 1° wordt het woord ", kapitalen" ingevoegd
valeurs" et les mots "et revenus"; tussen de woorden "sommen, waarden" en de woorden "en inkomsten";
b) au 5°, l'alinéa 3 est remplacé par ce qui suit : b) in de bepaling onder 5° wordt het derde lid vervangen als volgt :
"On entend par "personnes morales" les sociétés résidentes soumises à
l'impôt des sociétés en vertu de l'article 179 du Code des impôts sur "Met "rechtspersonen" worden bedoeld de op grond van artikel 179 van
het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 aan de
vennootschapsbelasting onderworpen binnenlandse vennoot-schappen, de
les revenus 1992, les sociétés civiles ou les associations sans burgerlijke vennootschappen of verenigingen zonder
personnalité juridique visées à l'article 29 du même Code, les rechtspersoonlijkheid bedoeld in artikel 29 van hetzelfde Wetboek, de
personnes morales assujetties à l'impôt des personnes morales en vertu rechtspersonen onderworpen aan de belasting van rechtspersonen op
de l'article 220 du même Code, ainsi que les contribuables étrangers grond van artikel 220 van hetzelfde Wetboek, en de op grond van
soumis à l'impôt des non-résidents en vertu de l'article 227 du même artikel 227 van hetzelfde Wetboek aan de belasting van niet-inwoners
Code;"; onderworpen buitenlandse belastingplichtigen;";
c) le 6° est remplacé par ce qui suit : c) de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt :
"6° par "mandataire" : une personne et une entreprise visées aux "6° onder "gemachtigde" : een in de artikelen 2 en 3 van de wet van 11
articles 2 et 3 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel
du système financier aux fins de blanchiment de capitaux et du voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, beoogde
financement du terrorisme."; persoon en onderneming.";
d) l'article est complété par un 8° rédigé comme suit : d) het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende :
"8° par "capitaux fiscalement prescrits" : les capitaux visés dans le "8° onder "fiscaal verjaarde kapitalen" : de in dit hoofdstuk bedoelde
présent chapitre, à l'égard desquels l'administration fiscale ne peut kapitalen ten aanzien waarvan de fiscale administratie ingevolge het
plus exercer au moment de l'introduction de la
déclaration-régularisation de pouvoir de perception dans le chef de verstrijken van de termijnen, naargelang het geval, bedoeld in de
celui au nom de qui la déclaration-régularisation est introduite suite
à l'expiration des délais, selon le cas, visés soit aux articles 354 artikelen 354 of 358, § 1, 1° van het Wetboek van de
ou 358, § 1er, 1° du Code des impôts sur les revenus 1992, soit aux
articles 81, 81bis, ou 83 du Code sur la taxe sur la valeur ajoutée, inkomstenbelastingen 1992, of de artikelen 81, 81bis, of 83 van het
Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, of de artikelen
soit aux articles 137 ou 159 du Code des droits de succession, soit 137 of 159 van het Wetboek der successierechten, of de artikelen 214,
aux articles 214, 216, 2171 et 2172 ou 218 du Code des droits 216, 2171 en 2172 of 218 van het Wetboek der registratie-, hypotheek-
d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, soit aux articles 2028 ou en griffierechten, of de artikelen 2028 of 2029 van het Wetboek
diverse rechten en taksen, geen heffingsbevoegdheid meer kan
uitoefenen op het ogenblik van de indiening van de
regularisatieaangifte en in hoofde van diegene op wiens naam de
2029 du Code des droits et taxes divers.". regularisatieaangifte is ingediend." ».

Art. 3.A l'article 122 de la même loi, les modifications suivantes

Art. 3.In artikel 122 van dezelfde wet, worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le § 1er, les mots "fiscalement non prescrits" sont insérés 1° in § 1 worden de woorden "fiscaal niet verjaarde" ingevoegd tussen
entre les mots "Les autres revenus régularisés" et les mots "visés à het woord "De" en de woorden "geregulariseerde overige inkomsten";
l'article 121, 2°, "; 2° dans le même § 1er, le 3e tiret est remplacé par ce qui suit : 2° in dezelfde paragraaf 1 wordt het derde streepje vervangen als volgt :
"- à leur tarif normal d'imposition majoré d'une amende de 10 points "- hun normale belastingtarief verhoogd met een boete van 10
lorsque la déclaration-régularisation est introduite à partir du 1er percentpunten, indien de regularisatieaangifte wordt ingediend vanaf 1
janvier 2007 et au plus tard le 14 juillet 2013;"; januari 2007 en ten laatste op 14 juli 2013;";
3° le même paragraphe est complété par un 4e tiret rédigé comme suit : 3° dezelfde paragraaf wordt aangevuld met een vierde streepje,
"- à leur tarif normal d'imposition majoré d'une amende de 15 points luidende : "- hun normale belastingtarief verhoogd met een boete van 15
lorsque la déclaration-régularisation est introduite à partir du 15 percentpunten, wanneer de regularisatieaangifte wordt ingediend vanaf
juillet 2013 et au plus tard le 31 décembre 2013 et pour autant que 15 juli 2013 en ten laatste op 31 december 2013 en voor zover artikel
l'article 122/1 ne soit pas d'application."; 122/1 niet van toepassing is.";
4° le § 2 est remplacé par ce qui suit : 4° paragraaf 2 wordt vervangen als volgt :
" § 2. Les revenus professionnels régularisés fiscalement non " § 2. De fiscaal niet verjaarde geregulariseerde beroepsinkomsten die
prescrits qui font l'objet d'une déclaration-régularisation dans le het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte conform de
respect des dispositions prévues dans le présent article sont soumis à bepalingen van dit artikel worden onderworpen aan hun normale
leur tarif normal d'imposition qui est d'application pour la période belastingtarief van toepassing met betrekking tot het belastbaar
imposable au cours de laquelle ces revenus ont été obtenus ou tijdperk waarin deze inkomsten werden behaald of verkregen verhoogd
recueillis, majoré d'une amende de 15 points et le cas échéant majoré met een boete van 15 percentpunten en in voorkomend geval verhoogd met
de la contribution complémentaire de crise ou de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes physiques ou de la taxe d'agglomération additionnelle à l'impôt des personnes physiques applicable pour autant que l'article 122/1 ne soit pas d'application."; 5° dans le § 3, les mots "autres revenus régularisés" sont chaque fois remplacés par les mots "autres revenus régularisés fiscalement non prescrits", les mots "revenus professionnels régularisés" sont remplacés par les mots "revenus professionnels régularisés fiscalement non prescrits" et les mots "revenus professionnels" sont remplacés par les mots "revenus professionnels fiscalement non prescrits"; 6° le § 4, alinéa 1er, est remplacé par ce qui suit: "Pour autant que l'article 122/1 ne soit pas d'application, les opérations T.V.A. régularisées fiscalement non prescrites qui font l'objet d'une déclaration-régularisation dans le respect des dispositions prévues dans le présent article sont soumises à la T.V.A. au taux qui est d'application pour les opérations régularisées pour l'année au cours de laquelle les opérations ont eu lieu majoré d'une de aanvullende crisisbijdrage of de toepasselijke aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting of de aanvullende agglomeratiebelasting op de personenbelasting, voor zover artikel 122/1 niet van toepassing is."; 5° in paragraaf 3 worden de woorden "geregulariseerde overige inkomsten" telkens vervangen door de woorden "fiscaal niet verjaarde geregulariseerde overige inkomsten" en wordt het woord "beroepsinkomsten" telkens vervangen door de woorden "fiscaal niet verjaarde beroepsinkomsten"; 6° paragraaf 4, eerste lid, wordt vervangen als volgt : "Voor zover artikel 122/1 niet van toepassing is, worden de fiscaal niet verjaarde geregulariseerde btw-handelingen die het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van dit artikel, onderworpen aan de btw aan het tarief van toepassing met betrekking tot de geregulariseerde verrichtingen in het jaar waarin
amende de 15 points à l'exclusion des cas dans lesquels la deze verrichtingen plaatsvonden verhoogd met een boete van 15
déclaration-régularisation donne lieu également à la régularisation percentpunten behalve in de gevallen waarin de regularisatieaangifte
des revenus professionnels régularisésfiscalement non prescrits.". eveneens aanleiding geeft tot regularisatie van de fiscaal niet
verjaarde geregulariseerde beroepsinkomsten.".

Art. 4.Dans la même loi, il est inséré un article 122/1 rédigé comme suit :

Art. 4.In dezelfde wet wordt een artikel 122/1 ingevoegd, luidende :

"

Art. 122/1.§ 1er. Les capitaux fiscalement prescrits issus de délits

"Art.122/1. § 1. Fiscaal verjaarde kapitalen die afkomstig zijn van de
fiscaux définis à l'article 127, § 1er, qui font l'objet d'une fiscale misdrijven bedoeld in artikel 127, § 1, die het voorwerp
déclaration-régularisation dans le respect des dispositions prévues uitmaken van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van dit
dans le présent chapitre sont soumis à un prélèvement à un taux de 35 hoofdstuk, worden onderworpen aan een heffing met een tarief van 35
points sur le capital. percentpunten op het kapitaal.
Les capitaux fiscalement prescrits sous la forme d'une assurance-vie Fiscaal verjaarde kapitalen onder de vorm van levensverzekeringen die
qui font l'objet d'une déclaration-régularisation dans le respect des het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte conform de
dispositions prévues dans le présent chapitre sont soumis à un bepalingen van dit hoofdstuk, worden onderworpen aan een heffing met
prélèvement à un taux de 35 points sur le capital. een tarief van 35 percentpunten op het kapitaal.
§ 2. Les revenus régularisés non-prescrits fiscalement issus de la § 2. Fiscaal niet-verjaarde geregulariseerde inkomsten die afkomstig
fraude fiscale grave et organisée qui mettent en oeuvre des mécanismes zijn van ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder
complexes ou qui usent de procédés à dimension internationale, qui ingewikkelde mechanismen of procedés van internationale omvang worden
font l'objet d'une déclaration-régularisation dans le respect des aangewend, die het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte
dispositions prévues dans le présent chapitre sont soumis à un prélèvement : conform de bepalingen van dit hoofdstuk, worden onderworpen aan :
a) pour autant qu'il s'agisse d'autres revenus régularisés visés à a) voor zover het de geregulariseerde overige inkomsten vermeld onder
l'article 121, 2°, à leur tarif normal d'imposition majoré d'une artikel 121, 2°, betreft, hun normale belastingtarief verhoogd met een
amende de 20 points; boete van 20 percentpunten;
b) pour autant qu'il s'agisse de revenus professionnels régularisés b) voor zover het de geregulariseerde beroepsinkomsten vermeld onder
visés à l'article 121, 3°, à leur tarif normal d'imposition qui est artikel 121, 3°, betreft, hun normale belastingtarief van toepassing
d'application pour la période imposable au cours de laquelle ces met betrekking tot het belastbaar tijdperk waarin deze inkomsten
revenus ont été obtenus ou recueillis, majoré d'une amende de 20 werden behaald of verkregen verhoogd met een boete van 20
points et le cas échéant majoré de la contribution complémentaire de percentpunten en in voorkomend geval verhoogd met de aanvullende
crise ou de la taxe communale additionnelle à l'impôt des personnes crisisbijdrage of de toepasselijke aanvullende gemeentebelasting op de
physiques ou de la taxe d'agglomération additionnelle à l'impôt des personenbelasting of de aanvullende agglomeratiebelasting op de
personnes physiques applicable; personenbelasting;
c) pour autant qu'il s'agisse d'opérations T.V.A. régularisées visées c) voor zover het de geregulariseerde btw-handelingen als bedoeld in
à l'article 121, 4°, au taux qui est d'application pour les opérations artikel 121, 4°, betreft, het tarief van toepassing met betrekking tot
régularisées pour l'année au cours de laquelle les opérations ont eu de geregulariseerde verrichtingen in het jaar waarin deze
lieu majoré d'une amende de 20 points à l'exclusion des cas dans verrichtingen plaatsvonden verhoogd met een boete van 20 percentpunten
lesquels la déclaration-régularisation donne lieu également à la behalve in de gevallen waarin de regularisatieaangifte eveneens
régularisation des revenus professionnels régularisés fiscalement non aanleiding geeft tot regularisatie van de fiscaal niet verjaarde
prescrits. geregulariseerde beroepsinkomsten.
§ 3. Si la déclaration-régularisation a été réalisée dans le respect § 3. In geval van een regularisatieaangifte conform de bepalingen van
des dispositions prévues dans le § 2, le paiement des prélèvements § 2, heeft de betaling van de in dit artikel bepaalde heffingen tot
mentionnés au présent article a pour conséquence que les autres gevolg dat de geregulariseerde overige inkomsten en de
revenus régularisés et les revenus professionnels régularisés qui ont geregulariseerde beroepsinkomsten die deze heffingen hebben ondergaan
subi ce prélèvement ne sont plus ou ne peuvent plus être pour le surplus soumis à l'impôt sur les revenus tel que prévu par le Code des impôts sur les revenus 1992, en ce compris aux accroissements d'impôt qui y sont prévus, aux intérêts de retard et aux amendes, ni à l'accroissement d'impôt de 100 p.c. prévu à l'article 9 de la loi du 30 décembre 2003 instaurant une déclaration libératoire unique. Le fait que des revenus professionnels ont été soumis à tort au prélèvement en tant qu'autres revenus régularisés n'empêche pas qu'une nouvelle taxation puisse être établie au titre de revenus professionnels. En cas de déclaration-régularisation pour des opérations T.V.A. régularisées dans le respect des dispositions prévues dans le présent voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen worden aan de inkomstenbelasting zoals bepaald in het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, met inbegrip van de daarin vermelde belastingverhogingen, nalatigheidsinteresten en boetes, noch aan de door artikel 9 van de wet van 31 december 2003 houdende invoering van een eenmalige bevrijdende aangifte, voorziene belastingverhoging van 100 percent. Indien beroepsinkomsten ten onrechte als geregulariseerde overige inkomsten aan de heffing werden onderworpen, verhindert dat niet dat een nieuwe taxatie als beroepsinkomsten plaatsvindt. In geval van een regularisatieaangifte voor geregulariseerde btw-handelingen conform de bepalingen van dit artikel, heeft de
article, le paiement du prélèvement à titre de T.V.A. visé au § 2 a betaling van de in § 2 bedoelde btw-heffing tot gevolg dat deze
pour conséquence que ces opérations ne sont plus ou ne peuvent plus verrichtingen voor het overige niet meer onderworpen zijn of kunnen
être, pour le surplus, soumises à aucune perception de la T.V.A., ni à worden aan enige btw-heffing, noch aan enige bijkomende sanctie, boete
aucune sanction additionnelle, amende ou prélèvement additionnel de of bijkomende heffing van enige aard voorzien in het btw-Wetboek.".
quelque nature prévus par le Code de la T.V.A.".

Art. 5.Dans l'article 123 de la même loi, les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 123 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht :
a) la phrase liminaire est remplacée par ce qui suit : a) de inleidende zin wordt vervangen als volgt :
"Ni la déclaration-régularisation, ni le paiement des prélèvements, ni "Noch de regularisatieaangifte, noch de betaling van de heffingen,
l'attestation-régularisation visés dans la présente loi, ne produisent noch het regularisatieattest bedoeld in de huidige wet, hebben
d'effets :"; uitwerking :";
b) le 1° est remplacé par ce qui suit : b) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt :
"1° - si les revenus régularisés proviennent d'une infraction visée à "1° - indien de geregulariseerde inkomsten het voorwerp hebben
l'article 505 du Code pénal, sauf lorsque ces revenus ont été acquis uitgemaakt van één van de misdrijven omschreven in artikel 505 van het
Strafwetboek, behoudens wanneer deze inkomsten uitsluitend zijn
exclusivement par des infractions visées aux articles 449 et 450 du verkregen uit de misdrijven als bedoeld in de artikelen 449 en 450 van
Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, in de artikelen 73 en
73bis van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, in
de la taxe sur la valeur ajoutée, aux articles 133 et 133bis du Code de artikelen 133 en 133bis van het Wetboek der successierechten, in de
des droits de succession, aux articles 206 et 206bis du Code des artikelen 206 en 206bis van het Wetboek der registratie, hypotheek- en
droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, aux articles 207/1 griffierechten, in de artikelen 207/1 en 207bis van het Wetboek
et 207bis du Code des droits et taxes divers; diverse rechten en taksen;
- si les revenus régularisés proviennent d'une infraction visée à - indien de geregulariseerde inkomsten voortkomen uit een misdrijf
l'article 5, § 3, de la loi du 11 janvier 1993 relative à la bedoeld in artikel 5, § 3, van de wet van 11 januari 1993 tot
précaution de l'utilisation du système financier aux fins de voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het
blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme à l'exception witwassen van geld en de financiering van terrorisme met uitzondering
de l'infraction visée à l'article 5, § 3, 1°, onzième tiret, de la van het misdrijf bedoeld in artikel 5, § 3, 1°, 11e streepje van
même loi, et de l'infraction d'"abus de biens sociaux" et d'"abus de dezelfde wet, het misdrijf "misbruik van vennootschapsgoederen" en het
confiance", pour autant qu'ils soient régularisés conformément à misdrijf misbruik van vertrouwen', voor zover geregulariseerd wordt
l'article 122/1;"; overeenkomstig artikel 122/1;".
c) le 3° est complété par les mots "pendant la période à partir du 15 c) de bepaling onder 3° wordt aangevuld met de woorden "in de periode
juillet 2013 jusqu'au 31 décembre 2013 inclus". vanaf 15 juli 2013 tot en met 31 december 2013".

Art. 6.Dans l'article 124 de la même loi, les modifications suivantes

Art. 6.In artikel 124 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

sont apportées: aangebracht :
1° l'alinéa 2 est complété par les mots "Les pièces sous-jacentes 1° het tweede lid wordt aangevuld met de woorden "De onderliggende
peuvent être introduites jusqu'à 6 mois après l'introduction de la stukken kunnen worden ingediend tot 6 maanden na de indiening van de
déclaration-régularisation."; regularisatieaangifte.";
2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3: 2° tussen het tweede en derde lid wordt een lid ingevoegd, luidende :
"La déclaration-régularisation sera dans les cas visés aux articles "De regularisatieaangifte zal in de gevallen bedoeld in de artikelen
122 et 122/1, introduite accompagnée d'une explication succincte sur 122 en 122/1, worden ingediend samen met een bondige verklaring
le schéma de fraude, ainsi que l'ampleur et l'origine des capitaux omtrent het fraudeschema, alsook de omvang en de oorsprong van de
régularisés et des revenus, la période pendant laquelle les capitaux et les revenus sont apparus et les comptes financiers utilisés pour les montants régularisés."; 3° l'alinéa 4 est complété par les mots "et est définitivement acquis au Trésor."; 4° Dans l'alinéa 6, la phrase "Une copie de cette liste est transmise tous les six mois à la Cellule du traitement des informations financières instaurée par la loi du 11 janvier 1993 précitée." est abrogée; 5° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 5 et 6 : "Dès que l'attestation-régularisation a été transmise au déclarant ou geregulariseerde kapitalen en inkomsten, de periode waarin de kapitalen en inkomsten zijn ontstaan en de voor de geregulariseerde bedragen gebruikte financiële rekeningen."; 3° het vierde lid wordt aangevuld met de woorden "en is definitief door de Schatkist verworven."; 4° In het zesde lid wordt de zin "Een afschrift van deze lijst wordt om de zes maanden overgemaakt aan de Cel voor financiële informatieverwerking opgericht door de voormelde wet van 11 januari 1993." opgeheven; 5° tussen het vijfde en zesde lid wordt een lid ingevoegd, luidende :
à son mandataire, le "Point de contact-régularisations" informe la "Zodra het regularisatieattest aan de aangever of zijn gemachtigde
Cellule de traitement des informations financières instaurée par la wordt verzonden, brengt het "Contactpunt regularisaties" de Cel voor
loi du 11 janvier précitée de la régularisation qui a été conclue et financiële informatieverwerking opgericht door de voormelde wet van 11
lui envoie une copie de l'attestation-régularisation ainsi que les januari 1993 op de hoogte van de regularisatie die wordt gesloten en
données définies à l'alinéa 3 à l'exception du schéma de fraude.". bezorgt het een kopie van het regularisatieattest en de gegevens
bepaald in het derde lid met uitzondering van het fraudeschema.".

Art. 7.Dans l'article 124 de la même loi, modifié par l'article 6,

Art. 7.In artikel 124 van dezelfde wet, gewijzigd bij artikel 6,

l'alinéa 2 est abrogé. wordt het tweede lid opgeheven.

Art. 8.Dans l'article 125 de la même loi, les mots "à l'article 124,

Art. 8.In artikel 125 van dezelfde wet worden de woorden "in artikel

alinéa 5," sont remplacés par les mots "à l'article 124, alinéa 6,". 124, vijfde lid," vervangen door de woorden "in artikel 124, zesde lid,".

Art. 9.A l'article 127 de la même loi, les modifications suivantes

Art. 9.In artikel 127 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen

sont apportées: aangebracht :
1° dans le texte actuel, qui formera le § 1er, les mots "du Code des 1° in de bestaande tekst, die § 1 zal vormen, worden de woorden "van
taxes assimilées au timbre" sont remplacés par les mots "du Code des het Wetboek van de met het zegel gelijkgestelde taksen" vervangen door
droits et taxes divers"; de woorden "van het Wetboek diverse rechten en taksen";
2° il est inséré un § 2 rédigé comme suit: 2° er wordt een § 2 ingevoegd, luidende :
" § 2. Pour tous les délits, autres que ceux définis dans le § 1er, " § 2. Voor alle misdrijven, andere dan deze bepaald in § 1, kunnen de
les personnes visées au § 1erpeuvent toujours faire l'objet de in § 1 bedoelde personen nog steeds het voorwerp uitmaken van
poursuites pénales. strafvervolging.
Les personnes qui se sont rendues coupables des infractions définies Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan de misdrijven voorzien
aux articles 193 à 197, 491 et 492bis et 489 à 490bis du Code pénal, in de artikelen 193 tot 197, 491 en 492bis en 489 tot 490bis van het
article 16 de la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des Strafwetboek, artikel 16 van de wet van 17 juli 1975 met betrekking
entreprises, article 12 de l'arrêté royal du 5 octobre 2006 portant tot de boekhouding van de ondernemingen, artikel 12 van het koninklijk
certaines mesures relatives au contrôle du transport transfrontalier besluit van 5 oktober 2006 houdende maatregelen ter controle van het
d'argent liquide, les différentes dispositions pénales du Code des grensoverschrijdend verkeer van liquide middelen, de verschillende
sociétés, et qui ont été commises en vue de commettre ou de faciliter strafbepalingen van het Wetboek van vennootschappen, en die werden
begaan met het oog op het plegen van of het vergemakkelijken van de in
les délits définis au § 1er ou qui résultent des délits définis au § 1er, § 1 bedoelde misdrijven of die het gevolg zijn van de in § 1 bedoelde
restent pour ces délits libres de sanction, si elles n'ont pas fait misdrijven, blijven voor deze misdrijven vrij van straf, indien ze
l'objet avant la date de l'introduction de la vóór de datum van indiening van de in dit hoofdstuk bedoelde
déclaration-régularisation conformément aux dispositions de ce regularisatieaangifte niet het voorwerp hebben uitgemaakt van een
chapitre, d'une information ou d'une instruction judiciaire du chef de opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek uit hoofde van deze
ces délits, si elles ont effectué une déclaration-régularisation dans misdrijven, indien ze een regularisatieaangifte hebben ingediend onder
les conditions de la présente loi et si elles ont payé correctement de voorwaarden van deze wet en indien ze de in dit hoofdstuk bepaalde
les montants dus conformément à ce chapitre. heffingen correct hebben betaald.
Les dispositions des alinéas 1er et 2 ne sont pas applicables aux De bepalingen van het eerste en tweede lid zijn niet van toepassing op
coauteurs et complices qui n'ont pas déposé une déclaration de mededaders en medeplichtigen die geen regularisatieaangifte hebben
régularisation. ingediend.
Les dispositions ci-dessus ne portent pas atteinte aux droits de De bovenstaande bepalingen doen geen afbreuk aan de rechten van
tiers.". derden.".
3° il est inséré un § 3 rédigé comme suit : 3° er wordt een § 3 ingevoegd, luidende :
" § 3. Les membres du Point de contact-régularisations créé au sein du " § 3. De leden van het binnen de Federale Overheidsdienst Financiën
Service public fédéral Finances et les membres de son personnel, ainsi opgerichte Contactpunt regularisaties en de leden van haar personeel,
que les autres fonctionnaires détachés auprès de lui n'ont pas alsook de andere ambtenaren die bij haar gedetacheerd zijn, hebben
l'obligation de dénoncer dans le cas visé par l'article 29 du Code geen mededelingsplicht zoals bedoeld in artikel 29 van het Wetboek van
d'instruction criminelle.". strafvordering.".
CHAPITRE 3. - Régularisation sociale HOOFDSTUK 3. - Sociale regularisatie

Art. 10.Dans la loi programme du 27 décembre 2005, il est inséré un

Art. 10.In de programmawet van 27 december 2005 wordt een hoofdstuk

chapitre VI/1, rédigé comme suit : VI/1 ingevoegd, luidende :
"CHAPITRE VI/ 1. - La régularisation de cotisations sociales pour des "HOOFDSTUK VI/ 1. - De regularisatie van de sociale bijdragen voor de
revenus professionnels de travailleur indépendant". beroepsinkomsten als zelfstandige".

Art. 11.Dans le chapitre VI/1, inséré par l'article 10, il est inséré

Art. 11.In hoofdstuk VI/1, ingevoegd bij artikel 10, wordt een

un article 127/1 rédigé comme suit : artikel 127/1 ingevoegd, luidende :
"

Art. 127/1.§ 1er. Le déclarant au sens de l'article 121, 5°, peut,

"

Art. 127/1.§ 1. De aangever in de zin van het artikel 121, 5°, kan,

moyennant paiement d'un prélèvement social complémentaire, étendre sa middels de betaling van een aanvullende sociale heffing, zijn
déclaration-régularisation visée à l'article 121, 1°, en vue d'obtenir regularisatieaangifte, bedoeld in artikel 121, 1°, uitbreiden met het
une attestation-régularisation sociale qui couvre les revenus oog op het bekomen van een sociaal regularisatieattest dat de
professionnels qui auraient dû être soumis au paiement des cotisations beroepsinkomsten dekt die onderworpen hadden moeten worden aan de
sociales, non prescrites, dues en application de l'arrêté royal n° 38 betaling van verschuldigde niet verjaarde sociale bijdragen met
du 27 juillet 1967 organisant le statut social des indépendants. toepassing van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende
organisatie van het sociaal statuut der zelfstandigen.
Les cotisations définitives et provisoires sont considérées comme De definitieve en voorlopige bijdragen worden beschouwd als verjaard
prescrites après 5 ans, à compter du 1er janvier qui suit l'année pour na 5 jaar, vanaf 1 januari volgend op het jaar waarvoor ze
laquelle elles sont dues, conformément à l'article 16, § 2, de verschuldigd zijn, overeenkomstig artikel 16, § 2, van het voormelde
l'arrêté royal n° 38 précité. koninklijk besluit nr. 38.
Les cotisations de régularisation visées à l'article 16, § 2, alinéa De regularisatiebijdragen als bedoeld in artikel 16, § 2, tweede lid,
2, de l'arrêté royal n° 38 précité sont considérées comme prescrites van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 worden beschouwd als
au 1er janvier de la 8e année suivant celle du début ou de la reprise verjaard vanaf 1 januari van het 8e jaar volgend op dat van de start
de l'activité comme travailleur indépendant, conformément à l'article of herneming van de zelfstandige activiteit, overeenkomstig artikel 49
49 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en van het koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen
exécution de l'arrêté royal n° 38 précité. reglement in uitvoering van het voormelde koninklijk besluit nr. 38.
§ 2. Les cotisations sociales non prescrites au sens de l'arrêté royal § 2. De niet verjaarde sociale bijdragen in de zin van het voormelde
n° 38 précité dues sur ces revenus professionnels ne sont toutefois koninklijk besluit nr. 38 verschuldigd op deze beroepsinkomsten worden
considérées comme régularisées que moyennant le versement d'un echter enkel als geregulariseerd beschouwd na de betaling van een
prélèvement social complémentaire correspondant à 15 % de ces revenus aanvullende sociale heffing die overeenkomt met 15 % van deze
professionnels. beroepsinkomsten.
§ 3. Si la déclaration de régularisation a été réalisée dans le § 3. Als de regularisatieaangifte werd gedaan conform de voorwaarden
respect des conditions prévues dans le présent chapitre, le paiement voorzien in dit hoofdstuk, heeft de betaling van de heffing vermeld in
du prélèvement mentionné au présent article a pour conséquence que les dit artikel tot gevolg dat de geregulariseerde beroepsinkomsten niet
revenus professionnels régularisés ne peuvent plus être soumis au paiement : meer onderworpen kunnen worden aan de betaling :
-des cotisations fixées par l'arrêté royal n° 38 précité; -van bijdragen bepaald bij het voormelde koninklijk besluit nr. 38;
- des majorations visées aux articles 44, § 1er et 44bis de l'arrêté - van verhogingen bedoeld in de artikelen 44, § 1 en 44bis van het
royal du 19 décembre 1967 portant règlement général en exécution de koninklijk besluit van 19 december 1967 houdende algemeen reglement in
l'arrêté royal n° 38 précité et uitvoering van het voormelde koninklijk besluit nr. 38 en
- des amendes administratives visées à l'article 17bis de l'arrêté - van administratieve boetes bedoeld in artikel 17bis van het
royal n° 38 précité. voormelde koninklijk besluit nr. 38.
Le paiement du prélèvement visé au présent article n'ouvre aucun droit De betaling van de heffing bedoeld in dit artikel opent geen rechten
aux prestations visées à l'article 18 de l'arrêté royal n° 38 op de uitkeringen bedoeld in het artikel 18 van het voormelde
précité.". koninklijk besluit nr. 38.".

Art. 12.Dans le même chapitre VI/1, il est inséré un article 127/2

Art. 12.In hetzelfde hoofdstuk VI/1 wordt een artikel 127/2

rédigé comme suit : ingevoegd, luidende :
"

Article 127/2.En ce qui concerne les revenus professionnels

"

Artikel 127/2.Wat de beroepsinkomsten betreft geregulariseerd

régularisés conformément à l'article 127/1, la conform het artikel 127/1, zal de fiscale regularisatieaangifte,
déclaration-régularisation fiscale introduite auprès du "Point de ingediend bij het "Contactpunt regularisaties" conform artikel 124,
contact-régularisations" conformément à l'article 124, alinéa 2, sera tweede lid, aangevuld worden met het bedrag van de beroepsinkomsten
complétée par le montant des revenus professionnels qui auraient dû die onderworpen hadden moeten worden aan de betaling van
être soumis au paiement des cotisations sociales, non prescrites, dues verschuldigde, niet verjaarde sociale bijdragen met toepassing van het
en application de l'arrêté royal n° 38 précité ainsi que du montant du voormelde koninklijk besluit nr. 38 evenals met het bedrag van de
prélèvement social complémentaire. Elle sera introduite, accompagnée aanvullende sociale heffing. Zij zal samen met een bondige verklaring
d'une explication succincte de la période pendant laquelle les revenus van de periode waarin de beroepsinkomsten zijn ontstaan, worden
professionnels sont apparus. Les pièces sous-jacentes peuvent être
introduites jusqu'à 6 mois après l'introduction de la ingediend. De onderliggende stukken kunnen worden ingediend tot 6
déclaration-régularisation. maanden na de indiening van de regularisatieaangifte.
Le courrier visé à l'article 124, alinéa 4, mentionnera également le Het schrijven bedoeld in artikel 124, vierde lid, zal eveneens het
montant du prélèvement dû en exécution du présent chapitre. bedrag vermelden van de heffing, verschuldigd in uitvoering van dit
Le paiement du prélèvement doit s'opérer dans les 15 jours qui suivent hoofdstuk. De betaling van de heffing moet verricht worden binnen 15 dagen
la date d'envoi de ce courrier et est définitivement acquis au Trésor. volgend op de verzendingsdatum van dit schrijven en is definitief door
Au moment de la réception du paiement, le "Point de de Schatkist verworven.
contact-régularisations" transmet au déclarant ou à son mandataire une Op het ogenblik van de ontvangst van de betaling, verzendt het
attestation-régularisation dont le modèle est fixé par le Roi, qui "Contactpunt-regularisaties" aan de aangever of zijn gemachtigde, een
comporte notamment le nom du déclarant et, le cas échéant, celui de regularisatieattest waarvan het model door de Koning wordt vastgesteld
son mandataire, le montant du prélèvement opéré et le montant des en dat onder andere bevat : de naam van de aangever en in voorkomend
revenus professionnels régularisés. geval van zijn gemachtigde, het bedrag van de heffing en het bedrag
Le "Point de contact-régularisations" transmet également une copie de van de geregulariseerde beroepsinkomsten.
chaque attestation-régularisation sociale à l'Institut national Het "Contactpunt-regularisaties" maakt eveneens een afschrift van
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants qui la ieder sociaal regularisatieattest over aan het Rijksinstituut voor de
communiquera à la caisse d'assurances sociales du déclarant. Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen, dat het zal meedelen aan het
Les fonctionnaires et les membres du personnel de l'Institut national sociaal verzekeringsfonds van de aangever.
d'assurances sociales pour travailleurs indépendants et de la caisse De ambtenaren en personeelsleden van het Rijksinstituut voor de
Sociale Verzekeringen der Zelfstandigen en van het sociaal
d'assurances sociales du déclarant sont tenus de garder, en dehors de verzekeringsfonds van de aangever, zijn gehouden, buiten de
l'exercice de leurs fonctions, le secret le plus absolu au sujet des uitoefening van hun ambt, het beroepsgeheim te bewaren wat betreft de
faits, documents ou décisions, dont ils ont eu connaissance à cette feiten, documenten of beslissingen waarvan zij bij deze gelegenheid
occasion. Ils n'ont pas davantage l'obligation de dénoncer dans le cas kennis genomen hebben. Zij hebben eveneens geen mededelingsplicht
visé à l'article 29 du Code d'instruction criminelle ». zoals bedoeld in artikel 29 van het Wetboek van strafvordering.".

Art. 13.Dans le même chapitre VI/1, il est inséré un article 127/3,

Art. 13.In hetzelfde hoofdstuk VI/1 wordt een artikel 127/3

rédigé comme suit : ingevoegd, luidende :
"

Article 127/3.Ni la déclaration-régularisation visée à l'article

"

Artikel 127/3.Noch de regularisatieaangifte bedoeld in artikel

127/1, ni le paiement des prélèvements visé à l'article 127/1, ni 127/1, noch de betaling van de heffingen bedoeld in artikel 127/1,
l'attestation-régularisation visée à l'article 127/2 ne produisent noch het regularisatieattest bedoeld in artikel 127/2, hebben
d'effets si, avant l'introduction de la déclaration-régularisation, le uitwerking indien voor de indiening van de regularisatieaangifte de
déclarant a été informé par écrit d'actes d'investigation spécifiques aangever door een Belgische belastingadministratie, een sociale
en cours par une administration fiscale belge, une institution de zekerheidsinstelling of een Belgische sociale inspectiedienst,
sécurité sociale ou un service d'inspection sociale belge.". schriftelijk in kennis is gesteld van lopende, specifieke

Art. 14.Dans le même chapitre VI/1, il est inséré un article 127/4,

onderzoeksdaden.".

Art. 14.In hetzelfde hoofdstuk VI/1 wordt een artikel 127/4

rédigé comme suit : ingevoegd, luidende :
"

Art. 127/4.En cas d'application de l'article 127/1, la déclaration

"

Artikel 127/4.Bij toepassing van artikel 127/1 kan de aangifte niet

ne peut être utilisée comme indice ou indication pour effectuer des als indicie of aanwijzing worden aangewend om onderzoeks- of
enquêtes ou des contrôles dans le cadre du statut social des controleverrichtingen in het kader van het sociaal statuut van de
indépendants, sauf en ce qui concerne le montant du prélèvement du en zelfstandigen uit te voeren, behalve wat betreft het bedrag van de
raison de la déclaration.". ingevolge de aangifte verschuldigde heffing.".

Art. 15.Dans le même chapitre VI/1, il est inséré un article 127/5,

Art. 15.In hetzelfde hoofdstuk VI/1 wordt een artikel 127/5

rédigé comme suit : ingevoegd, luidende :
"

Art. 127/5.Dans les limites des dispositions prévues aux articles

"

Artikel 127/5.Binnen de grenzen van de bepalingen voorzien in de

127/1 et 127/2, l'attestation-régularisation sociale peut être artikelen 127/1 en 127/2, kan het sociale regularisatieattest gebruikt
employée comme moyen de preuve devant les cours et tribunaux, devant worden als bewijsmiddel voor de hoven en rechtbanken, voor de
les juridictions administratives, ainsi qu'à l'encontre de tout administratieve rechtscolleges, evenals tegenover elke openbare
service public.". dienst.".

Art. 16.Dans le même chapitre VI/1, il est inséré un article 127/6,

Art. 16.In hetzelfde hoofdstuk VI/1 wordt een artikel 127/6

rédigé comme suit : ingevoegd, luidende :
"

Art. 127/6.Les personnes qui se sont rendues coupables d'infractions

"

Artikel 127/6.Personen die zich schuldig hebben gemaakt aan

en ce qui concerne des déclarations inexactes ou incomplètes inbreuken met betrekking tot onjuiste of onvolledige verklaringen
concernant les cotisations sociales en tant qu'indépendant, visées à betreffende de sociale bijdragen als zelfstandige, bedoeld in het
l'article 234, § 1er, du Code pénal social, sont exonérées de artikel 234, § 1, van het Sociaal Strafwetboek, blijven vrijgesteld
poursuites pénales de ce chef si elles n'ont pas fait l'objet, avant van strafvervolging uit dien hoofde, indien zij niet vóór de datum van
la date d'introduction des déclarations visées au présent chapitre, indiening van de in dit hoofdstuk bedoelde aangiften, het voorwerp
d'une information ou d'une instruction judiciaire de ces infractions hebben uitgemaakt van een opsporingsonderzoek of gerechtelijk
et si une déclaration-régularisation sociale a été effectuée dans les onderzoek uit hoofde van deze inbreuken en indien er een sociale
regularisatieaangifte werd gedaan onder de voorwaarden van dit
conditions du présent chapitre et si les montants dus en raison de hoofdstuk en de ingevolge die regularisatieaangifte verschuldigde
cette déclaration-régularisation ont été payés.". bedragen werden betaald.".
CHAPITRE 4. - Modification à la loi du 11 janvier 1993 relative à la HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming
prévention du système financier aux fins de blanchiment de capitaux et van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld
du financement du terrorisme en de financiering van terrorisme

Art. 17.L'article 33 de la loi du 11 janvier 1993 relative à la

Art. 17.Artikel 33 van de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van

prévention du système financier aux fins de blanchiment de capitaux et het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en
du financement du terrorisme, remplacé par la loi du 18 janvier 2010 de financiering van terrorisme, vervangen bij de wet van 18 januari
et modifié par la loi du 29 mars 2012, est complété par un alinéa 2010 en gewijzigd bij de wet van 29 maart 2012, wordt aangevuld met
rédigé comme suit : het volgende lid, luidende :
"Lorsque le gouvernement met en oeuvre une procédure volontaire de "Wanneer de regering een vrijwillige fiscale regularisatieprocedure
régularisation fiscale, l'ampleur et l'origine des capitaux toepast, worden de omvang en de oorsprong van de geregulariseerde
régularisés et des revenus, la période pendant laquelle les capitaux kapitalen en inkomsten, de periode waarin de kapitalen en inkomsten
et les revenus sont apparus et les comptes financiers utilisés pour zijn ontstaan en de voor de geregulariseerde bedragen gebruikte
les montants régularisés sont transmis par le Point de financiële rekeningen, door het Contactpunt-regularisaties van de FOD
contact-régularisations du SPF Finances, à la Cellule de traitement Financiën, overgemaakt aan de Cel voor financiële
des informations financières. Dès réception de ces informations, la informatieverwerking. Vanaf de ontvangst van deze inlichtingen, neemt
Cellule de traitement des informations financières prend toutes les de Cel voor financiële informatieverwerking alle nodige maatregelen
mesures nécessaires, conformément aux articles 22, § 2 et 33 à 35, à overeenkomstig de artikelen 22, § 2 en 33 tot 35, met uitzondering van
l'exception de l'article 35, § 2, alinéas 6 et 7.". artikel 35, § 2, zesde en zevende lid.".
CHAPITRE 5. - Disposition particulière HOOFDSTUK 5. - Bijzondere bepaling

Art. 18.Les montants prélevés conformément au chapitre VI/1 de la loi

Art. 18.De bedragen die overeenkomstig hoofdstuk VI/1 van de

programme du 27 décembre 2005 ne constituent pas des frais programmawet van 27 december 2005 zijn geheven worden niet aangemerkt
professionnels pour l'application du Code des impôts sur les revenus als beroepskosten voor de toepassing van het Wetboek van de
1992. inkomstenbelastingen 1992.
CHAPITRE 6. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK 6. - Inwerkingtreding

Art. 19.La présente loi entre en vigueur le 15 juillet 2013 à

Art. 19.Deze wet treedt in werking op 15 juli 2013 behalve artikel 7

l'exception de l'article 7 qui entre en vigueur le 1er janvier 2014. dat in werking treedt op 1 januari 2014.
Les déclarations-régularisations introduites avant le 15 juillet 2013 De regularisatieaangiften ingediend voor 15 juli 2013 zullen behandeld
seront traitées suivant les dispositions en vigueur de la worden volgens de bepalingen van de programmawet van 27 december 2005
loi-programme du 27 décembre 2005, telles qu'elles existaient avant zoals die luidden alvorens te zijn gewijzigd of opgeheven door de
d'être modifiées ou abrogées par la présente loi. huidige wet.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2013. Gegeven te Brussel, 11 juli 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
E. DI RUPO E. DI RUPO
La Ministre des Indépendants, De Minister van Zelfstandigen,
MMe S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude social et fiscale, De Staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en fiscale fraude,
J. CROMBEZ J. CROMBEZ
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
K. GEENS K. GEENS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Note Nota
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
53-2874 - 2012/2013 : 53-2874 - 2012/2013 :
N° 1 : Projet de loi. Nr. 1 : Wetsontwerp.
N° 2 et 3 : Amendements. Nr. 2 en 3 : Amendementen.
N° 4 : Rapport. Nr. 4 : Verslag.
N° 5 : Texte corrigé par la commission. Nr. 5 : Tekst verbeterd door de commissie.
N° 6 : Amendements. Nr. 6 : Amendementen.
N° 7 : Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan
Compte rendu intégral : 27 juin 2013. de Senaat. Integraal verslag : 27 juni 2013.
Documents du Sénat : Stukken van de Senaat :
5-2176 - 2012/2013 5-2176 - 2012/2013
N° 1 : Projet évoqué par le Sénat. Nr. 1 : Ontwerp geëvoceerd door de Senaat.
N° 2 : Rapport fait au nom de la commission. Nr. 2 : Verslag namens de commissie.
^