← Retour vers "Loi contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2006 "
Loi contenant le premier ajustement du Budget général des dépenses de l'année budgétaire 2006 | Wet houdende eerste aanpassing van de Algemene Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2006 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL BUDGET ET CONTROLE DE LA GESTION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUDGET EN BEHEERSCONTROLE |
11 JUILLET 2006. - Loi contenant le premier ajustement du Budget | 11 JULI 2006. - Wet houdende eerste aanpassing van de Algemene |
général des dépenses de l'année budgétaire 2006 (1) | Uitgavenbegroting van het begrotingsjaar 2006 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
La Chambre des représentants a adopté et Nous sanctionnons ce qui suit | De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangenomen en Wij |
: | bekrachtigen, hetgeen volgt : |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1-01-1 | Artikel 1-01-1 |
La présente loi règle une matière visée à l'article 74, 3° de la | Deze wet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 74, 3° van de |
Constitution. | Grondwet. |
Art. 1-01-2 | Art. 1-01-2 |
Le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est ajusté | De algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt |
: | aangepast : |
1° en ce qui concerne les crédits prévus pour les Dotations, | 1° wat betreft de kredieten ingeschreven voor de Dotaties, |
conformément au tableau y afférent annexé à la présente loi; | overeenkomstig de desbetreffende bij deze wet gevoegde tabel; |
2° en ce qui concerne les crédits par programmes, conformément aux | 2° wat betreft de kredieten per programma, overeenkomstig de |
totaux des programmes ajustés figurant dans les tableaux | aangepaste totalen van de programma's zoals vermeld in de bij deze wet |
départementaux, annexés à la présente loi. | gevoegde departementale tabellen. |
CHAPITRE 2. - Dispositions particulières des départements | HOOFDSTUK 2. - Bijzondere bepalingen van de departementen |
Section 04. - SPF Personnel et Organisation | Sectie 04. - Personeel en Organisatie |
Art. 2.04.1 | Art. 2.04.01 |
Le texte de l'article 2.04.2 - PROGRAMME 31/1 - PERSONNEL ET | De tekst van artikel 2.04.2 - PROGRAMMA 31/1 - PERSONEEL EN |
ORGANISATION - de la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget | ORGANISATIE - van de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est remplacé par le | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt vervangen door de |
texte suivant : | volgende tekst : |
Subventions relatives à la promotion ou l'étude de la fonction | Subsidies ter bevordering van of voor het bestuderen van het openbaar |
publique en général, à l'amélioration de la culture du personnel, à la | ambt in het algemeen, ter verbetering van de personeelscultuur en voor |
politique de l'égalité des chances et de la diversité au sein de l'Etat fédéral. | het gelijke kansen- en diversiteitsbeleid bij de federale Staat. |
Art. 2.04.2 | Art. 2.04.2 |
Par dérogation à l'article 15 des lois sur la comptabilité de l'Etat, | In afwijking van artikel 15 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, |
coordonnées le 17 juillet 1991, les allocations de base 04.31.10.1111, | gecoördineerd op 17 juli 1991 mogen de basisallocaties 04.31.10.1111, |
04.31.10.1112 et 04.31.20.1111 peuvent être redistribuées entre elles. | 04.31.10.1112 en 04.31.20.1111 onderling herverdeeld worden. |
Section 12. - SPF Justice | Sectie 12. - FOD Justitie |
Art. 2.12.1 | Art. 2.12.1 |
Les frais d'huissiers de justice préfinancés par la Chambre nationale | De door de Nationale Kamer van Gerechtsdeurwaarders geprefinancierde |
des Huissiers de Justice et relatifs aux actes des années antérieures, | kosten van de gerechtsdeurwaarders met betrekking tot stukken van de |
peuvent être imputés à l'allocation de base 4.1.1232 de la division | vorige jaren mogen aangerekend worden op de basisallocatie 4.1.1232 |
organique 40 - Administration centrale. | van de organisatieafdeling 40 - Centraal bestuur. |
Section 13. - SPF Intérieur | Sectie 13. - FOD Binnenlandse Zaken |
Art. 2.13.1 | Art. 2.13.1 |
Le texte de l'article 2.13.2 de la loi du 20 décembre 2005 contenant | De tekst van artikel 2.13.2 van de wet van 20 december 2005 houdende |
le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est | de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt als |
complété comme suit : | volgt aangevuld : |
PROGRAMME 51/9 - POPULATION ET ELECTIONS | PROGRAMMA 51/9 - BEVOLKING EN VERKIEZINGEN |
Subsides dans le cadre du développement d'applications pour la carte | Toelagen in het kader van de ontwikkeling van toepassingen voor de |
d'identité électronique. | elektronische identiteitskaart. |
Section 14. - SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et | Sectie 14. - FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en |
Coopération au Développement | Ontwikkelingssamenwerking |
Art. 2.14.1 | Art. 2.14.1 |
L'article 2.14.3 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget | Het artikel 2.14.3 van de wet van 20 december 2005 houdende de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est remplacé par la | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt door de |
disposition suivante : | volgende bepaling vervangen : |
Certaines dépenses faites en dehors du cadre de l'arrêté royal du 19 | Sommige uitgaven gedaan buiten het kader van het koninklijk besluit |
novembre 1996 relatif à l'aide d'urgence et de réhabilitation à court | van 19 november 1996 betreffende noodhulp en hulp voor rehabilitatie |
terme en faveur des pays en voie de développement peuvent être | op korte termijn ten gunste van de ontwikkelingslanden mogen op de |
imputées sur l'allocation de base 14.53.41.35.80 du programme 53/4. Il | basisallocatie 14.53.41.35.80 van het programma 53/4 aangerekend |
s'agit des dépenses suivantes : | worden. Het betreft de volgende uitgaven : |
-le financement d'études relatives à la prévention et à la préparation | -de financiering van studies inzake preventie van en voorbereiding op |
aux catastrophes, à l'aide d'urgence au sens large, à la | rampen, noodhulp in de brede betekenis, rehabilitatie op korte termijn |
réhabilitation à court terme tant matérielle que psychologique; | zowel lichamelijk als psychisch; |
- la formation des ressortissants des pays à faible revenu, | - de vorming van onderhorigen van de lage-inkomenslanden, aangaande de |
spécifiquement liée à la problématique de l'aide humanitaire et | problematiek van de humanitaire hulp en verstrekt door |
dispensée par des organisations internationales spécialisées comme le | gespecialiseerde internationale organisaties zoals het Hoog |
Haut Commissariat pour les Réfugiés (HCR) et le Comité international | Commissariaat voor de Vluchtelingen (HCR) en het Internationaal Comité |
de la Croix-Rouge (CICR); | van het Rode Kruis (ICRC); |
- les dépenses relatives à la mise à disposition de personnel et la | - de uitgaven verbonden aan de terbeschikkingstelling van personeel en |
fourniture de biens et de services où ces dépenses constituent un | de levering van goederen en diensten waar deze uitgaven een essentieel |
élément essentiel des actions jugées nécessaire pour répondre aux | element uitmaken van de acties die nodig worden geacht om aan de |
besoins prioritaires des populations affectées. | prioritaire behoeften te voldoen van de getroffen bevolkingsgroepen. |
Art. 2.14.3 | Art. 2.14.3 |
Les opérations de recettes pour ordre effectuées dans le cadre de | De voor orde verrichte ontvangsten in het kader van de verzending van |
l'expédition de colis et de courrier par l'intermédiaire du SPF | colli's en brieven door de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel |
Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au | |
Développement sont réalisées au moyen du compte 86.01.01.95 C de la | en Ontwikkelingssamenwerking worden geboekt op de rekening 86.01.01.95 |
section « opérations d'ordre de Trésorerie ». | C van de sectie « Thesaurieverrichtingen voor orde ». |
Elles peuvent être utilisées pour couvrir les dépenses de même nature. | Ze mogen aangewend worden om uitgaven van dezelfde aard te dekken. |
Art. 2.14.4 | Art. 2.14.4 |
Les opérations de recettes pour ordre effectuées dans le cadre de la | De voor orde verrichte ontvangsten in het kader van het beheer van het |
gestion de la crèche établie au sein du SPF Affaires étrangères, | kinderdagverblijf opgericht bij de FOD Buitenlandse Zaken, |
Commerce extérieur et Coopération au Développement sont réalisées au | Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking worden geboekt op de |
moyen du compte 87.05.07.25 C de la section « opérations d'ordre de | rekening 87.05.07.25 C van de sectie « Thesaurieverrichtingen voor |
Trésorerie ». | orde ». |
Elles peuvent être utilisées pour couvrir toutes les dépenses de | Ze mogen aangewend worden om alle beheersuitgaven van dit |
gestion de cette crèche. | kinderdagverblijf te dekken. |
Art. 2.14.5 | Art. 2.14.5 |
Les opérations de recettes pour ordre effectuées dans le cadre de la | De voor orde verrichte ontvangsten in het kader van het beheer van |
gestion des activités consulaires et des droits de chancellerie sont | consulaire activiteiten en kanselarijrechten worden geboekt op de |
réalisées au moyen des comptes 87.05.04.22 C et 87.05.06.24 C de la | rekeningen 87.05.04.22 C en 87.05.06.24 C van de sectie « |
section « opérations d'ordre de Trésorerie ». | Thesaurieverrichtingen voor orde ». |
Elles peuvent être utilisées pour couvrir toutes les dépenses de | Ze mogen aangewend worden om alle beheersuitgaven voortvloeiend uit |
gestion découlant de ces activités. | deze activiteiten te dekken. |
Art. 2.14.6 | Art. 2.14.6 |
Les opérations de recettes et de dépenses pour ordre, effectuées dans | De voor orde verrichte ontvangsten en uitgaven in het kader van de |
le cadre des accords relatifs à la coopération déléguée, seront | akkoorden met betrekking tot de gedelegeerde samenwerking, zullen |
réalisées au moyen du compte 83.05.12.91 B de la section « Opérations | geboekt worden op de rekening 83.05.12.91 B van de sectie « |
d'ordre de la Trésorerie ». | Thesaurieverrichtingen voor orde ». |
Les modalités d'exécution seront inscrites dans les accords avec les | De uitvoeringsmodaliteiten zullen ingeschreven worden in de akkoorden |
différents partenaires. | met de verschillende partners. |
Les opérations sont soumises à l'avis préalable de l'Inspecteur des | De verrichtingen worden onderworpen aan het voorafgaand advies van de |
Finances, conformément aux dispositions des articles 14 et 15 de | Inspecteur van Financiën, conform de bepalingen van de artikelen 14 en |
l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif | 15 van het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
et budgétaire, ainsi qu'au visa de la Cour des comptes au sens de | administratieve en begrotingscontrole, alsook aan het visum van het |
l'article 14 de la loi du 29 octobre 1846 relative à la Cour des | Rekenhof zoals bepaald in artikel 14 van de wet van 29 oktober 1846 op |
comptes. | de inrichting van het Rekenhof. |
Art. 2.14.7 | Art. 2.14.7 |
A l'article 2.14.16 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget | In het artikel 2.14.16 van de wet van 20 december 2005 houdende de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2006, il y a lieu de lire | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006, moet men |
« cahier général des charges » au lieu de « cahier spécial des charges ». | lezen « algemeen lastenboek » in plaats van « bijzonder lastenboek ». |
Art. 2.14.8 | Art. 2.14.8 |
Par dérogation à l'article 1-01-03, § 2, de la loi du 20 décembre 2005 | In afwijking van artikel 1-01-03, § 2, van de wet van 20 december 2005 |
contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006, | houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 |
les allocations de base 11.13, 11.14 et 11.15 et les allocations de | mogen de basisallocaties 11.13, 11.14 en 11.15 en de basisallocaties |
base 21.01.11.03 et 21.01.11.04 de la section 14 peuvent être | 21.01.11.03 en 21.01.11.04 van de sectie 14 uitsluitend onderling |
redistribués uniquement entre elles. | herverdeeld worden. |
Section 16. - Ministère de la Défense | Sectie 16. - Ministerie van Landsverdediging |
Art. 2.16.1 | Art. 2.16.1 |
Le texte de l'article 2.16.6 de la loi du 20 décembre 2005 contenant | De tekst van artikel 2.16.6 van de wet van 20 december 2005 houdende |
le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006, est | de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt als |
modifié comme suit : | volgt aangepast : |
Dans le quatrième paragraphe les mots « les rations » sont insérés | In de vierde paragraaf wordt het woord « rantsoenen » ingevoegd tussen |
entre les mots « l'approvisionnement en pièces de rechange » et les | de woorden « de bevoorrading van wisselstukken » en de woorden « het |
mots « l'entretien ou la maintenance ». | onderhoud of de maintenance ». |
Art. 2.16.2 | Art. 2.16.2 |
Le texte de la dispositions particulière 2.16.10 de la loi du 20 | De tekst van de bijzondere bepaling 2.16.10 van de wet van 20 december |
décembre 2005 contenant le budget général des dépenses pour l'année | 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar |
budgétaire 2006 est modifié comme suit : | 2006 wordt als volgt aangepast : |
Ajouter trois points : | Drie punten bijvoegen : |
12. Le Comité de la Flamme. | 12. Het Comité van de Vlam. |
13. L'Association nationale des Rescapés de Breendonck. | 13. Het Nationaal Verbond der Oudgevangenen van Breendonck. |
14. Le Comité du Monument du Roi Albert à l'Yser. | 14. Het Comité van het IJzergedenkteken van Koning Albert. |
Art. 2.16.3 | Art. 2.16.3 |
Par dérogation à l'article 57 des lois sur la Comptabilité de l'Etat, | In afwijking van artikel 57 van de wetten op de Rijkscomptabiliteit, |
coordonnées le 17 juillet 1991, l'OCASC est exempté du remboursement | gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt CDSCA vrijgesteld van |
au Trésor de tout excédent de subside de l'ORAF. | terugbetaling aan de Schatkist van elk overschot van subsidie van het HIB. |
Art. 2.16.4 | Art. 2.16.4 |
Le paragraphe 3 de l'article 1-01-3 de la loi du 20 décembre 2005 | Paragraaf 3 van artikel 1-01-3 van de wet van 20 december 2005 |
contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 | houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 is |
n'est pas d'application au ministère de la Défense nationale. | niet van toepassing op het Ministerie van Landsverdediging. |
Section 17. - Police fédérale et fonctionnement intégré | Sectie 17. - Federale politie en geïntegreerde werking |
Art. 2.17.1 | Art. 2.17.1 |
A l'article 2.17.9 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget | In artikel 2.17.9 van de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2006, les mots « | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 worden de woorden « |
14.532.400 euros » et « 5.531.400 euros » sont remplacés par, | 14.532.400 euro » en « 5.531.400 euro » vervangen door, |
respectivement, les mots « 17.563.500 euros » et « 4.108.500 euros ». | respectievelijk, de woorden « 17.563.500 euro » en « 4.108.500 euro ». |
Art. 2.17.2 | Art. 2.17.2 |
Par dérogation à l'article 115, § 10, alinéa 6, 2°, de la loi du 7 | In afwijking van artikel 115, § 10, zesde lid, 2°, van de wet van 7 |
décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à | december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, |
deux niveaux, inséré par la loi-programme du 27 décembre 2004, lorsque | gestructureerd op twee niveaus, ingelast door de programmawet van 27 |
des montants doivent, dans le cadre de la mise en oeuvre du corps | december 2004, wanneer bedragen moeten worden ingehouden in het raam |
d'intervention, être retenus sur les dotations allouées aux zones de | van de tewerkstelling van het interventiekorps, op de dotaties die aan |
police, les crédits ainsi réservés peuvent être, par dérogation à | de zones werden toegekend, mogen de aldus gereserveerde kredieten, in |
l'article 45, § 1er, des lois sur la comptabilité de l'Etat, | afwijking van artikel 45, § 1, van de wetten op de |
coordonnées le 17 juillet 1991, transférés des allocations de base « | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, overgeschreven |
dotations » du programme 17-90-1 vers le Budget des Voies et Moyens | worden van de basisallocaties « dotaties » van het programma 17-90-1 |
avec pour destination le fonds budgétaire 17-1. | naar de Rijksmiddelenbegroting met als bestemming het begrotingsfonds 17-1. |
Section 18. - SPF Finances | Sectie 18. - FOD Financiën |
Art. 2.18.1 | Art. 2.18.1 |
A l'article 2.18.7 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget | In artikel 2.18.7 van de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 le montant de « | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt het bedrag van « |
10.000.000 euros » est remplace par le montant de « 20.000.000 euros ». | 10.000.000 euro » vervangen door het bedrag van « 20.000.000 euro ». |
Art. 2.18.2 | Art. 2.18.2 |
Par dérogation aux articles 3 et 28 des lois sur la comptabilité de | In afwijking van de artikelen 3 en 28 van de wetten op de |
l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, le Ministre des Finances est | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt de Minister |
autorisé à utiliser, le cas échéant par avances, les recettes | van Financiën gemachtigd, eventueel door middel van voorschotten, de |
provenant de l'opération SICAFI 2006, à concurrence de maximum | opbrengst uit de verrichting VASTGOEDBEVAK 2006 te gebruiken ten |
4.250.000 euros, afin de couvrir des dépenses pour toutes les | belope van maximaal 4.250.000 euro om de uitgaven voor alle externe |
prestations de services externes, à l'exception des services externes | dienstverlening, met uitzondering van de externe diensten met |
relatifs aux biens immobiliers, résultant de l'exécution de cette | betrekking tot het onroerend goed, te dekken die voortvloeien uit de |
opération. | uitvoering van deze verrichting. |
Section 19. - Régie des bâtiments | Sectie 19. - Regie der Gebouwen |
Art. 2.19.1 | Art. 2.19.1 |
Le budget ajusté de la Régie des bâtiments pour l'année budgétaire | De aangepaste begroting van de Regie der Gebouwen voor het |
2006 est approuvé. | begrotingsjaar 2006 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève pour les recettes à 881.493.565 euros et pour les | Deze begroting bedraagt voor de ontvangsten 881.493.565 euro en voor |
dépenses à 942.101.860 euros, dont 60.608.295 euros à reporter des | de uitgaven 942.101.860 euro, waarvan 60.608.295 euro over te dragen |
années budgétaires antérieures. Il comporte, en dépenses, des crédits | van vorige begrotingsjaren. Zij bevat, bij de uitgaven, |
d'engagement pour un montant de 420.202.152 euros. | vastleggingskredieten voor een bedrag van 420.202.152 euro. |
Les recettes et les dépenses pour ordre sont évaluées à 38.130.000 | De ontvangsten en uitgaven voor orde worden geschat op 38.130.000 |
euros. | euro. |
Art. 2.19.2 | Art. 2.19.2 |
Dans l'article 2.19.2 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le | In artikel 2.19.2 van de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006, le montant | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt het bedrag van |
de 135.868.057 euros est remplacé par 190.981.360 euros. | 135.868.057 euro vervangen door 190.981.360 euro. |
En outre, le tableau est remplacé par le tableau suivant : | Bovendien wordt de tabel door de volgende tabel vervangen : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.19.3 | Art. 2.19.3 |
La Régie des bâtiments est autorisée à contracter un emprunt sur le | De Regie der Gebouwen wordt gemachtigd om een lening op de financiële |
marché financier pour un montant de 6 millions d'euros au maximum, | markt aan te gaan voor een maximaal bedrag van 6 miljoen euro, bestemd |
destiné à la rénovation de la toiture du Palais des Beaux-Arts à | voor de renovatie van het dak van het Paleis voor Schone Kunsten te |
Bruxelles. | Brussel. |
Section 21. - Pensions | Sectie 21. - Pensioenen |
Art. 2.21.1 | Art. 2.21.1 |
Le compte d'ordre de trésorerie n° 87.09.76.09 B - « SPF Finances - | De orderekening van de thesaurie nr. 87.09.76.09 B - « FOD Financiën - |
Trésorerie - SCDF - Pensions et prestations annexes - Service des | Thesaurie - CDVU - Pensioenen en aanverwante voordelen - |
pensions du secteur public (SdPSP) » - sur lequel sont imputées à | Pensioendienst van de overheidssector (PDOS) » - waarop vanaf 1 |
partir du 1er janvier 2006 les charges des pensions de retraite et de | januari 2006 de lasten worden aangerekend van de rust- en |
survie qui sont gérées par le Service des Pensions du Secteur public, | overlevingspensioenen die door de Pensioendienst voor de |
peut présenter un solde débiteur à concurrence de 20 % des dépenses | overheidssector worden beheerd, mag een debetsaldo vertonen van 20 % |
relatives aux missions légales de ce Service. | van de uitgaven inzake de wettelijke opdrachten van deze Dienst. |
Art. 2.21.2 | Art. 2.21.2 |
Le compte d'ordre de trésorerie n° 87.09.75.08 B - « SPF Finances - | De orderekening van de thesaurie nr. 87.09.75.08 B - « FOD Financiën - |
Trésorerie - SCDF - Traitements et autres dépenses fixes pour le | Thesaurie - CDVU - Wedden en andere vaste uitgaven van de |
personnel du service des pensions du secteur public (SdPSP) » - sur | personeelsleden van de Pensioendienst van de overheidssector (PDOS) » |
lequel sont imputées à partir du 1er janvier 2006 les charges des | - waarop vanaf 1 januari 2006 de lasten worden aangerekend van de |
traitements du personnel nommé à titre définitif et contractuel du | wedden van het vast benoemd en contractueel personeel van de |
Service des Pensions du Secteur public, peut présenter un solde | Pensioendienst voor de overheidssector, mag een debetsaldo vertonen |
débiteur à concurrence de 20 % des dépenses de gestion de ce Service. | van 20 % van de beheersuitgaven van deze Dienst. |
Art. 2.21.3 | Art. 2.21.3 |
Le Service des Pensions du Secteur public est dispensé pour l'année | De Pensioendienst voor de Overheidssector wordt voor het |
budgétaire 2006, du paiement des cotisations patronales plus élevées | begrotingsjaar 2006 vrijgesteld van het betalen van de verhoogde |
(parastataux) pour les agents transférés de l'Administration des | patronale bijdragen (parastatalen) voor de overgedragen ambtenaren van |
Pensions. | de administratie der Pensioenen. |
Art. 2.21.4 | Art. 2.21.4 |
Le budget ajusté des Pensions du Secteur public pour l'année 2006, | De bij deze wet gevoegde aangepaste begroting van de Pensioendienst |
annexé à la présente loi, est approuvé. | voor de overheidssector voor het jaar 2006 wordt goedgekeurd. |
Ce budget s'élève pour les recettes à 8.856.383.000 euros, dont | Deze begroting beloopt 8.856.383.000 euro voor de ontvangsten, waarvan |
8.825.097.000 euros pour les recettes relatives aux missions légales | 8.825.097.000 euro voor de ontvangsten met betrekking tot de |
et 31.286.000 euros pour les recettes de gestion du service. Il | wettelijke opdrachten en 31.286.000 euro voor de beheersontvangsten |
s'élève pour les dépenses à 8.856.383.000 euros, dont 8.825.097.000 | van de Dienst. Ze beloopt 8.856.383.000 euro voor de uitgaven, waarvan |
euros pour les dépenses relatives aux missions légales et 31.286.000 | 8.825.097.000 euro voor de uitgaven met betrekking tot de wettelijke |
euros pour les dépenses relatives à la gestion du service. | opdrachten en 31.286.000 euro voor de beheersuitgaven van de Dienst. |
Section 23. - SPF Emploi, Travail et Concertation sociale | Sectie 23. - FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal overleg |
Art. 2.23.1 | Art. 2.23.1 |
Dans l'article 2.23.3 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le | In artikel 2.23.3 van de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est ajoutée | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt volgende bepaling |
la mention suivante : | toegevoegd : |
- dans le PROGRAMME 40/2 - ETUDES : | - onder PROGRAMMA 40/2 - STUDIES : |
Subside à l'OCDE pour la participation à l'étude « L'Intégration des | Toelage aan de OESO voor deelname aan de studie « L'Intégration des |
immigrés sur le marché du travail ». | immigrés sur le marché du travail ». |
Art. 2.23.2 | Art. 2.23.2 |
Par dérogation à l'article 45 des lois sur la comptabilité de l'Etat, | In afwijking van het artikel 45 van de wetten op de |
coordonnées le 17 juillet 1991, le fonds organique « Fonds social | rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt het organiek |
européen belge » est autorisé à présenter en ordonnancement une | fonds « Belgisch Europees Sociaal Fonds » gemachtigd een debettoestand |
position débitrice, qui ne peut pas dépasser le montant de 10.217.000 | te vertonen in ordonnancering, die het bedrag van 10.217.000 euro niet |
euros. | mag overschrijden. |
Section 25. - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Sectie 25. - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Environnement | Leefmilieu |
Art. 2.25.1 | Art. 2.25.1 |
Dans l'article 2.25.4 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le | In artikel 2.25.4 van de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 sont ajoutées | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 worden volgende |
les mentions suivantes : | bepalingen toegevoegd : |
- dans le PROGRAMME 55/0 - PROGRAMME DE SUBSISTANCE : | - onder PROGRAMMA 55/0 - BESTAANSMIDDELENPROGRAMMA : |
Subsides de fonctionnement et d'investissement - pour des projets | Werkings- en investeringstoelagen - voor milieuvriendelijke projecten |
écologiques - à des entreprises (entreprises publiques et firmes | - aan bedrijven (overheidsbedrijven + privébedrijven) en verenigingen |
privées) et des associations sans but lucratif. | zonder winstoogmerk. |
- dans le PROGRAMME 55/1- COORDINATION INTERNATIONALE ENVIRONNEMENT : | - onder PROGRAMMA 55/1 - INTERNATIONALE COORDINATIE LEEFMILIEU : |
Subsides de fonctionnement et d'investissement pour des projets écologiques; | Werkings- en investeringstoelagen voor milieuvriendelijke projecten; |
- dans le PROGRAMME 55/2 - CHANGEMENTS CLIMATIQUES (KYOTO) : | - onder PROGRAMMA 55/2 - KLIMAATWIJZIGING (KYOTO) : |
Subsides de fonctionnement et d'investissement pour des projets | Werkings- en investeringstoelagen voor milieuvriendelijke en |
écologiques, des projets économiseur d'énergie et des projets relatifs | energiebesparende projecten en projecten met betrekking tot |
aux énergies renouvelables; | hernieuwbare energiebronnen; |
- dans le PROGRAMME 55/3 -NORMES DE PRODUITS : | - onder PROGRAMMA 55/3 - PRODUCTBELEID : |
Subsides à des associations/organisations en rapport avec des | Toelagen aan verenigingen en organisaties in verband met |
campagnes de sensibilisation, des journées d'informations et des | bewustmakingscampagnes, infodagen en sensibiliseringsacties met |
actions de sensibilisations en relation avec des produits économiseurs d'énergie. | betrekking tot energiebesparende producten. |
Art. 2.25.2 | Art. 2.25.2 |
Dans l'article 2.25.6 de la même loi, le montant de 176.729.829 euros | In artikel 2.25.6 van dezelfde wet wordt, voor de ontvangsten, het |
pour les recettes est remplacé par le montant de 177.240.564 euros, et | bedrag van 176.729.829 euro vervangen door het bedrag van 177.240.564 |
le montant de 178.370.829 euros pour les dépenses est remplacé par le | euro en voor de uitgaven, het bedrag van 178.370.829 euro door het |
montant de 180.431.682 euros. | bedrag van 180.431.682 euro. |
Section 32. - SPF Economie, P.M.E., | Sectie 32. - FOD Economie, K.M.O., |
Classes moyennes et Energie | Middenstand en Energie |
Art. 2.32.1 | Art. 2.32.1 |
L'article 2.32.1 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget | Het artikel 2.32.1 van de wet van 20 december 2005 houdende de |
général des dépenses de l'année budgétaire 2006 est remplacé par la | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt |
disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
§ 1er. Par dérogation à l'article 15 de la loi du 29 octobre 1846 | § 1. In afwijking van het artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op |
relative à l'organisation de la Cour des comptes, des avances de fonds | de inrichting van het Rekenhof mogen geldvoorschotten verleend worden |
peuvent être consenties : | : |
- pour un montant maximum de 3.000.000 d'euros aux comptables | - tot een maximumbedrag van 3.000.000 euro aan de buitengewone |
extraordinaires du Département; | rekenplichtigen van het Departement; |
- pour un montant maximum d'1.000.000 d'euros au comptable | - tot een maximumbedrag van 1.000.000 euro aan de buitengewone |
extraordinaire du Jardin botanique national de Belgique. | rekenplichtige van de Nationale Plantentuin van België. |
Aan de buitengewone rekenplichtige van het Departement belast met de | |
Le comptable extraordinaire du Département chargé du paiement des | betaling van voorschotten op zendingskosten in het buitenland wordt |
avances sur frais de missions à l'étranger est autorisé à consentir | machtiging gegeven om aan de ambtenaren op zending naar het buitenland |
aux fonctionnaires envoyés en mission à l'étranger les avances | de nodige voorschotten te verlenen, zelfs indien deze voorschotten |
nécessaires, même si ces avances sont supérieures à 5.500 euros. | 5.500 euro overtreffen. |
Des avances de fonds peuvent être consenties aux comptables | Aan de bevoegde buitengewone rekenplichtigen, aangeduid in het kader |
extraordinaires compétents, désignés dans le cadre de la participation | van de deelneming van België aan internationale tentoonstellingen, |
de la Belgique aux expositions internationales, jusqu'au niveau des | mogen geldvoorschotten worden verleend tot op het niveau van de |
crédits budgétaires prévus à cette fin et jusqu'au niveau des crédits | hiertoe voorziene begrotingskredieten en tot op het niveau van de |
variables disponibles à cette fin sur le Fonds pour l'Organisation des | hiertoe beschikbare variabele kredieten op het Fonds voor de |
Expositions internationales. | Organisatie van Internationale Tentoonstellingen. |
§ 2. Sous le contrôle du Ministre ou de son représentant, moyennant | § 2. Aan de door de Minister aangeduide Penningmeesters bij de |
justification ultérieure par le Département et dans les limites des | Internationale Tentoonstellingen mogen, binnen de begrotingskredieten, |
crédits budgétaires, des avances peuvent être mises à la disposition | met het oog op het verrichten van de uitgaven, voorschotten ter |
des Trésoriers, désignés, par le Ministre, auprès des Expositions | beschikking worden gesteld onder het toezicht van de Minister of zijn |
internationales en vue de l'exécution des dépenses. | afgevaardigde mits latere rechtvaardiging door het Departement. |
Les paiements à charge des fonds disponibles sur les crédits variables | De betalingen ten laste van de beschikbare gelden op de variabele |
du programme 43/4 (Fonds pour l'Organisation des Expositions | kredieten van het programma 43/4 (Fonds voor de Organisatie van |
internationales) peuvent se faire, quel qu'en soit le montant, par | Internationale Tentoonstellingen) mogen, ongeacht het bedrag, per |
avance de fonds. | geldvoorschot gebeuren. |
Le solde éventuel de ces avances au 31 décembre 2005 pourra être | Het saldo dat deze voorschotten zouden later op 31 december van het |
utilisé pour les dépenses de l'année 2006. | jaar 2005 mag worden gebruikt voor de behoeften van het jaar 2006. |
Art. 2.32.2 | Art. 2.32.2 |
Le Fonds de lutte contre le surendettement peut présenter un solde | Het Fonds ter bestrijding van de overmatige schuldenlast kan een |
débiteur maximum de 5 millions d'euros. | debetsaldo van maximaal 5 miljoen euro vertonen. |
Art. 2.32.3 | Art. 2.32.3 |
L'article 2.32.3 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget | Het artikel 2.32.3 van de wet van 20 december 2005 houdende de |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est remplacé par la | algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt |
disposition suivante : | vervangen door de volgende bepaling : |
Est approuvé le budget du Bureau fédéral du Plan pour l'année 2006 annexé à la présente loi. | Wordt goedgekeurd de bij deze wet gevoegde begroting voor het jaar 2006 van het Federaal Planbureau. |
Ce budget s'élève pour les recettes à 9.611.190 euros et pour les | Deze begroting beloopt voor de ontvangsten 9.611.190 euro en voor de |
dépenses à 9.611.190 euros. | uitgaven 9.611.190 euro. |
Art. 2.32.4 | Art. 2.32.4 |
A l'article 2.32.4, PROGRAMME 49/3. - SUBVENTIONS A DES ORGANISMES | In artikel 2.32.4, PROGRAMMA 49/3. - TOELAGEN AAN EXTERNE ORGANISMEN, |
EXTERNES, de la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget général | van de wet van 20 december 2005 houdende de algemene uitgavenbegroting |
des dépenses pour l'année budgétaire 2006 un point 3) est ajouté : | voor het begrotingsjaar 2006 wordt een punt 3) ingevoegd : |
3) Subside à Prosafe (Best practice market Surveillance). | 3) Toelage aan Prosafe (Best practice Market Surveillance). |
Section 33. - SPF Mobilité et Transports | Sectie 33. - FOD Mobiliteit en Vervoer |
Art. 2.33.1 | Art. 2.33.1 |
Le texte de l'article 2.33.2 de la loi du 20 décembre 2005 contenant | De tekst van artikel 2.33.2 van de wet van 20 december 2005 houdende |
le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2006 est | de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt |
remplacé par le texte suivant : | vervangen door de volgende tekst : |
Par dérogation aux dispositions des articles 5 et 34 des lois | Bij afwijking van de beschikkingen van de artikelen 5 en 34 van de |
coordonnées sur la comptabilité de l'Etat, peuvent être utilisés pour | gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, mogen worden |
le paiement de dépenses créées au cours d'années budgétaires | aangewend tot het vereffenen van uitgaven ontstaan tijdens vroegere |
antérieures, les crédits non dissociés suivants relatifs : | begrotingsjaren, volgende niet-gesplitste kredieten met betrekking tot |
1) aux honoraires d'avocats et de médecins; | : 1) erelonen van advocaten en geneesheren; |
2) aux frais de justice en matière d'affaires civiles, administratives et pénales; | 2) gerechtskosten inzake burgerlijke, administratieve en strafzaken; |
3) aux jetons de présence, frais de route et de séjour des personnes | 3) presentiegelden, reis- en verblijfkosten van niet tot de |
étrangères aux Services public de l'Etat; | Rijksdiensten behorende personen; |
4) aux rémunérations d'experts étrangers au SPF et prestations des | 4) bezoldiging van niet tot de FOD behorende deskundigen en prestaties |
tiers; | van derden; |
5) aux indemnités diverses à des tiers devant découler de l'engagement | 5) allerhande schadevergoedingen aan derden voortvloeiend uit het |
de la responsabilité de l'Etat à l'égard d'actes commis par ses | opnemen door de Staat van zijn verantwoordelijkheid ten overstaan van |
organes et son personnel; | door zijn organen en door zijn personeel gepleegde daden; |
6) à la rémunération des membres des Organes stratégiques du Ministre | 6) de bezoldiging van de leden van de Beleidsorganen van de Minister |
et spécialement le remboursement des traitements aux administrations | en inzonderheid de terugbetaling van de wedden aan de besturen en |
et institutions d'origine; | instellingen van oorsprong; |
7) aux charges de personnel de la SNCB placé sous l'autorité de la | 7) de lasten van het personeel van de NMBS onder de bevoegdheid van |
Direction générale Transport terrestre; | het Directoraat-generaal Vervoer te Land geplaatst; |
8) aux frais de fonctionnement du service de la Direction générale | 8) de werkingskosten van de dienst, bij het Directoraat-generaal |
Mobilité et Sécurité routière chargé de l'application de la | Mobiliteit en Verkeersveiligheid belast met de toepassing van de |
réglementation sur le permis de conduire et du remboursement aux | reglementering betreffende het rijbewijs en de terugbetaling aan de |
communes de frais relatifs à la délivrance des permis; | gemeenten van de kosten betreffende de uitdeling van de bewijzen; |
9) à la participation de la Belgique dans les frais de fonctionnement | 9) het aandeel van België in de werkingskosten van de Internationale |
de l'Organisation internationale de l'Aviation civile et de la | Organisatie van de Burgerlijke Luchtvaart en van de Europese Commissie |
Commission européenne pour l'aviation civile; | voor de Burgerlijke Luchtvaart; |
10) à la contribution de la Belgique à l'Organisation maritime | 10) de bijdrage van België aan de Intergouvernementele maritieme |
intergouvernementale; | organisatie; |
11) à la participation de la Belgique résultant de l'organisation d'un | 11) het aandeel van België voortspruitend uit het organiseren van een |
service de patrouille pour l'observation des icebergs dans l'Océan | patrouilledienst voor de waarneming van ijsbergen in de |
Atlantique Nord; | Noord-Atlantische Oceaan; |
12) à la part contributive de la Belgique dans les dépenses de | 12) het aandeel van België in de uitgaven van het Centraal Bureau voor |
l'Office central des Transports internationaux par chemin de fer, à Bern; | het Internationaal Vervoer per spoorweg, te Bern; |
13) au remboursement du traitement du personnel ex-RTM remis au | 13) Terugbetaling van wedden van ex-RMT personeel dat weder |
travail. | tewerkgesteld wordt. |
Art. 2.33.2 | Art. 2.33.2 |
Les frais liés à l'accompagnement de la transaction entre les | De kosten verbonden aan de begeleiding van de transactie tussen de |
actionnaires de BIAC peuvent être compensés sur les recettes provenant | aandeelhouders in BIAC kunnen worden gecompenseerd op de ontvangsten |
de la vente des actions. | van de verkoop van aandelen. |
Section 44. - SPP Intégration sociale, Lutte contre la Pauvreté et | Sectie 44. - POD Maatschappelijke Integratie, Armoedebestrijding en |
Economie sociale | Sociale Economie |
Art. 2.44.1 | Art. 2.44.1 |
A l'article 2.44.7 de la loi du 20 décembre 2005 contenant le budget | In artikel 2.44.7 van de wet van 20 december 2005 houdende de algemene |
général des dépenses pour l'année budgétaire 2006, le montant de | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2006 wordt voor de |
243.478.030 euros pour les recettes et les dépenses est remplacé par | ontvangsten en de uitgaven het bedrag van 243.478.030 euro vervangen |
le montant de 239.912.370 euros. | door 239.912.370 euro. |
Art. 2.44.2 | Art. 2.44.2 |
Par dérogation à l'article 45 des lois sur la comptabilité de l'Etat, | In afwijking van het artikel 45 van de wetten op de |
coordonnées le 17 juillet 1991, le fonds organique « Fonds pour | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, wordt het organiek |
l'Economie sociale » est autorisé à présenter en ordonnancement une | fonds « Fonds voor Sociale Economie » gemachtigd een debettoestand te |
position débitrice qui ne peut pas dépasser le montant de 10.543.000 | vertonen in ordonnancering, die het bedrag van 10.543.000 euro niet |
euros. | mag overschrijden. |
CHAPITRE 3. - Fonds de restitution et d'attribution | HOOFDSTUK 3. - Terugbetalings- en toewijzingsfondsen |
Art. 3-01-1 | Art. 3-01-1 |
Les opérations effectuées sur les fonds de restitution et | De verrichtingen op de terugbetalings- en toewijzingsfondsen tijdens |
d'attribution pendant l'année budgétaire 2006, sont réévaluées | het begrotingsjaar 2006 worden herraamd overeenkomstig de |
conformément au tableau y afférent annexé à la présente loi. | desbetreffende bij deze wet gevoegde tabel. |
CHAPITRE 4. - Services de l'Etat à gestion séparée | HOOFDSTUK 4. - Staatsdiensten met afzonderlijk beheer |
Art. 4-01-1 | Art. 4-01-1 |
Les budgets des Services de l'Etat à gestion séparée de l'année | De begrotingen van de Staatsdiensten met afzonderlijk beheer van het |
budgétaire 2006 sont ajustés conformément aux tableaux y afférents | begrotingsjaar 2006 worden aangepast overeenkomstig de desbetreffende |
annexés à la présente loi. | bij deze wet gevoegde tabellen. |
CHAPITRE 5. - Entreprises d'Etat | HOOFDSTUK 5. - Staatsbedrijven |
Art. 5-01-1 | Art. 5-01-1 |
Le budget pour l'année budgétaire 2006 de l'entreprise d'Etat « La | De begroting voor het begrotingsjaar 2006 van het Staatsbedrijf « De |
Monnaie Royale de Belgique », est réestimé aux sommes mentionnées dans | Koninklijke Munt van België » wordt herraamd op de sommen vermeld in |
le tableau annexé à la présente loi. | de tabel gevoegd bij deze wet. |
CHAPITRE 6. - Organismes d'intérêt public | HOOFDSTUK 6. - Instellingen van openbaar nut |
Art. 6-01-1 | Art. 6-01-1 |
Les budgets des organismes d'intérêt public de la catégorie A de | De begrotingen van de instellingen van openbaar nut van categorie A |
l'année budgétaire 2006 sont ajustés conformément aux tableaux y | van het begrotingsjaar 2006 worden aangepast overeenkomstig de |
afférents annexés à la présente loi. | desbetreffende bij deze wet gevoegde tabellen. |
CHAPITRE 7. - Disposition finale | HOOFDSTUK 7. - Slotbepaling |
Art. 7-01-1 | Art. 7-01-1 |
La présente loi entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur | Deze wet treedt in werking de dag waarop zij in het Belgisch |
belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 11 juillet 2006. | Gegeven te Brussel, 11 juli 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
La Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références parlementaires : | (1) Parlementaire referenties : |
Doc. 51-2450 (2005-2006). | Doc. 51-2450 (2005/2006) : |
001 : Projet de loi. Partie I | 001 : Wetsontwerp deel I |
002 : Projet de loi. Partie II | 002 : Wetsontwerp deel II |
003 et 004 : Amendements | 003 en 004 : amendementen |
005 : Rapport | 005 : verslag |
006 : Texte adopté | 006 : aangenomen tekst |
Annales parlementaires. | Parlementaire Handelingen. |
Discussion et adoption. | Bespreking en aanneming. |
Séance du 22 juin 2006. | Vergadering van 22 juni 2006. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |