← Retour vers "Loi modifiant l'article 13 de la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des médecins vétérinaires "
Loi modifiant l'article 13 de la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre des médecins vétérinaires | Wet tot wijziging van artikel 13 van de wet van 19 december 1950 tot instelling van de Orde der dierenartsen |
---|---|
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE | MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW |
10 NOVEMBRE 2000. - Loi modifiant l'article 13 de la loi du 19 | 10 NOVEMBER 2000. - Wet tot wijziging van artikel 13 van de wet van 19 |
décembre 1950 créant l'Ordre des médecins vétérinaires (1) | december 1950 tot instelling van de Orde der dierenartsen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.A l'article 13 de la loi du 19 décembre 1950 créant l'Ordre |
Art. 2.In artikel 13 van de wet van 19 december 1950 tot instelling |
des médecins vétérinaires, remplacé par la loi du 26 janvier 1999, | van de Orde der dierenartsen, vervangen bij de wet van 26 januari |
sont apportées les modifications suivantes : | 1999, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
A. le troisième alinéa est remplacé par la disposition suivante : | A. het derde lid wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« A la demande du bureau ou des parties, le président s'efforce, le | « Op verzoek van het bureau of van de partijen probeert de voorzitter |
cas échéant, de concilier les parties. Il peut se faire assister par | in voorkomend geval de partijen te verzoenen. Hij kan zich daartoe |
un autre membre du conseil et/ou un greffier. Il établit un | laten bijstaan door een ander lid van de raad en/of door een griffier. |
procès-verbal de conciliation ou de non-conciliation. »; | Hij stelt een proces-verbaal van verzoening of niet-verzoening op. »; |
B. le cinquième alinéa est remplacé par la disposition suivante : | B. het vijfde lid wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Le membre ou les membres du bureau ou du conseil qui ont accompli la | « Het lid of de leden van het bureau of van de raad die de |
mission d'instruction ne peuvent prendre part aux délibératons ni à la | onderzoeksopdracht hebben uitgevoerd, mogen niet deelnemen aan de |
décision rendue en matière disciplinaire. » | beraadslagingen noch aan de uitspraak in tuchtzaken. » |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
de l'Etat et publiée au Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 10 novembre 2000. | Gegeven te Brussel, 10 november 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Agriculture et des Classes moyennes, | Minister van Landbouw en Middenstand, |
J. GABRIELS | J. GABRIELS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1999-2000. | (1) Zitting 1999-2000. |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents : | Stukken : |
N° 502/1 : proposition de loi de M. L. Pâque. | Nr. 502/1 : wetsvoorstel van de heer L. Pâque. |
N° 502/2 : rapport. | Nr. 502/2 : verslag. |
N° 502/3 : texte adopté. | Nr. 502/3 : aangenomen tekst. |
Annales : | Handelingen : |
13 juillet 2000 : discussion. | 13 juli 2000 : bespreking. |
14 juillet 2000 : adoption. | 14 juli 2000 : aanneming. |
Session 1999-2000. | Zitting 1999-2000. |
Sénat. | Senaat. |
Documents : | Stukken : |
N° 529/1 : projet transmis. | Nr. 529/1 : overgezonden ontwerp. |
N° 529/2 : projet non évoqué. | Nr. 529/2 : niet-geëvoceerd ontwerp. |