← Retour vers "Loi modifiant certaines dispositions du Code judiciaire relatives à l'absence et à la déclaration judiciaire de décès. - Traduction allemande "
Loi modifiant certaines dispositions du Code judiciaire relatives à l'absence et à la déclaration judiciaire de décès. - Traduction allemande | Wet tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de afwezigheid en de gerechtelijke verklaring van overlijden. - Duitse vertaling |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 MAI 2007. - Loi modifiant certaines dispositions du Code judiciaire relatives à l'absence et à la déclaration judiciaire de décès. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 10 mai 2007 modifiant certaines dispositions du Code judiciaire | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 MEI 2007. - Wet tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek betreffende de afwezigheid en de gerechtelijke verklaring van overlijden. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 10 mei 2007 tot wijziging van sommige bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek |
relatives à l'absence et à la déclaration judiciaire de décès | betreffende de afwezigheid en de gerechtelijke verklaring van |
(Moniteur belge du 21 juin 2007). | overlijden (Belgisch Staatsblad van 21 juni 2007). |
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
10. MAI 2007 - Gesetz zur Abänderung einiger Bestimmungen des | 10. MAI 2007 - Gesetz zur Abänderung einiger Bestimmungen des |
Gerichtsgesetzbuches | Gerichtsgesetzbuches |
mit Bezug auf die Verschollenheit und die gerichtliche Todeserklärung | mit Bezug auf die Verschollenheit und die gerichtliche Todeserklärung |
ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
Unser Gruss! | Unser Gruss! |
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
KAPITEL I - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL I - Allgemeine Bestimmung |
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der |
Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
KAPITEL II - Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches | KAPITEL II - Abänderungen des Gerichtsgesetzbuches |
Art. 2 - In Artikel 231 Buchstabe a) des Gerichtsgesetzbuches werden | Art. 2 - In Artikel 231 Buchstabe a) des Gerichtsgesetzbuches werden |
die Wörter « die im Sinne der Artikel 112 bis 119 des | die Wörter « die im Sinne der Artikel 112 bis 119 des |
Zivilgesetzbuches abwesend sind » durch die Wörter « die im Sinne von | Zivilgesetzbuches abwesend sind » durch die Wörter « die im Sinne von |
Artikel 112 des Zivilgesetzbuches vermutlich verschollen sind » | Artikel 112 des Zivilgesetzbuches vermutlich verschollen sind » |
ersetzt. | ersetzt. |
Art. 3 - In dasselbe Gesetzbuch wird ein Artikel 596bis mit folgendem | Art. 3 - In dasselbe Gesetzbuch wird ein Artikel 596bis mit folgendem |
Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
« Art. 596bis - In Sachen gerichtliche Verwaltung des Vermögens eines | « Art. 596bis - In Sachen gerichtliche Verwaltung des Vermögens eines |
vermutlich Verschollenen ist gemäss den Artikeln 113 bis 117 des | vermutlich Verschollenen ist gemäss den Artikeln 113 bis 117 des |
Zivilgesetzbuches der Friedensrichter zuständig. » | Zivilgesetzbuches der Friedensrichter zuständig. » |
Art. 4 - [Abänderungsbestimmung] | Art. 4 - [Abänderungsbestimmung] |
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
Gegeben zu Brüssel, den 10. Mai 2007 | Gegeben zu Brüssel, den 10. Mai 2007 |
ALBERT | ALBERT |
Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |