← Retour vers  "Loi réformant les cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables. - Traduction allemande de dispositions modificatives "
                    
                        
                        
                
              | Loi réformant les cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables. - Traduction allemande de dispositions modificatives | Wet tot hervorming van de heffingen op de omzet van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen | 
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 JUIN 2006. - Loi réformant les cotisations sur le chiffre d'affaires des spécialités pharmaceutiques remboursables. - Traduction allemande de dispositions modificatives Les textes figurant respectivement aux annexes 1re à 3 constituent la | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 JUNI 2006. - Wet tot hervorming van de heffingen op de omzet van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten. - Duitse vertaling van wijzigingsbepalingen De respectievelijk in bijlagen 1 tot 3 gevoegde teksten zijn de Duitse | 
| traduction en langue allemande : | vertaling : | 
| - de l'article 31 de la loi du 21 décembre 2007 portant des | - van artikel 31 van de wet van 21 december 2007 houdende diverse | 
| dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 31 décembre 2007); | bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 31 december 2007); | 
| - de l'article 100 de la loi du 24 juillet 2008 portant des | - van artikel 100 van de wet van 24 juli 2008 houdende diverse | 
| dispositions diverses (I) (Moniteur belge du 7 août 2008); | bepalingen (I) (Belgisch Staatsblad van 7 augustus 2008); | 
| - de l'article 162 de la loi-programme (1) du 22 décembre 2008 | - van artikel 162 van de programmawet (1) van 22 december 2008 | 
| (Moniteur belge du 29 décembre 2008). | (Belgisch Staatsblad van 29 december 2008). | 
| Ces traductions ont été établies par le Service central de traduction | Deze vertalingen zijn opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | 
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. | 
| Anlage 1 | Anlage 1 | 
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | 
| 21. DEZEMBER 2007 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen | 21. DEZEMBER 2007 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen | 
| (I) | (I) | 
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, | 
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | 
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | 
| (...) | (...) | 
| TITEL X - Volksgesundheit | TITEL X - Volksgesundheit | 
| KAPITEL I - Pharmazeutischer Sektor | KAPITEL I - Pharmazeutischer Sektor | 
| (...) | (...) | 
| Abschnitt 2 - Abänderung des Gesetzes vom 10. Juni 2006 zur Reform des | Abschnitt 2 - Abänderung des Gesetzes vom 10. Juni 2006 zur Reform des | 
| Beitrags auf den Umsatz der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel | Beitrags auf den Umsatz der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel | 
| Art. 31 - Artikel 6 Absatz 2 des Gesetzes vom 10. Juni 2006 zur Reform | Art. 31 - Artikel 6 Absatz 2 des Gesetzes vom 10. Juni 2006 zur Reform | 
| des Beitrags auf den Umsatz der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel, | des Beitrags auf den Umsatz der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel, | 
| eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006, wird wie folgt | eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006, wird wie folgt | 
| abgeändert: | abgeändert: | 
| 1. Die Wörter "Für die Jahre 2005 und 2006" werden durch die Wörter | 1. Die Wörter "Für die Jahre 2005 und 2006" werden durch die Wörter | 
| "Für die Jahre 2005, 2006 und 2007" ersetzt. | "Für die Jahre 2005, 2006 und 2007" ersetzt. | 
| 2. Die Wörter "31. Dezember 2007" werden durch die Wörter "31. | 2. Die Wörter "31. Dezember 2007" werden durch die Wörter "31. | 
| Dezember 2008" ersetzt. | Dezember 2008" ersetzt. | 
| (...) | (...) | 
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | 
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | 
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. | 
| Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2007 | Gegeben zu Brüssel, den 21. Dezember 2007 | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: | 
| Der Premierminister | Der Premierminister | 
| G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT | 
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen | 
| D. REYNDERS | D. REYNDERS | 
| Der Minister des Haushalts und der Mobilität | Der Minister des Haushalts und der Mobilität | 
| Y. LETERME | Y. LETERME | 
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | 
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX | 
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern | 
| P. DEWAEL | P. DEWAEL | 
| Die Ministerin der Selbständigen | Die Ministerin der Selbständigen | 
| Frau S. LARUELLE | Frau S. LARUELLE | 
| Der Minister der Pensionen und der Sozialen Eingliederung | Der Minister der Pensionen und der Sozialen Eingliederung | 
| C. DUPONT | C. DUPONT | 
| Der Minister der Beschäftigung | Der Minister der Beschäftigung | 
| J. PIETTE | J. PIETTE | 
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN | 
| Der Minister der Landesverteidigung | Der Minister der Landesverteidigung | 
| P. DE CREM | P. DE CREM | 
| Der Minister der Energie | Der Minister der Energie | 
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE | 
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: | 
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN | 
| Anlage 2 | Anlage 2 | 
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | 
| 24. JULI 2008 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) | 24. JULI 2008 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen (I) | 
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, | 
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | 
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | 
| (...) | (...) | 
| TITEL X - Volksgesundheit | TITEL X - Volksgesundheit | 
| (...) | (...) | 
| KAPITEL II - Beiträge und Beteiligungen auf den Umsatz von | KAPITEL II - Beiträge und Beteiligungen auf den Umsatz von | 
| Fertigarzneimitteln | Fertigarzneimitteln | 
| (...) | (...) | 
| Art. 100 - Artikel 6 des Gesetzes vom 10. Juni 2006 zur Reform des | Art. 100 - Artikel 6 des Gesetzes vom 10. Juni 2006 zur Reform des | 
| Beitrags auf den Umsatz der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel, | Beitrags auf den Umsatz der erstattungsfähigen Fertigarzneimittel, | 
| abgeändert durch die Gesetze vom 27. Dezember 2006 und 21. Dezember | abgeändert durch die Gesetze vom 27. Dezember 2006 und 21. Dezember | 
| 2007, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: | 2007, wird durch folgende Bestimmung ersetzt: | 
| "Art. 6 - Was die Beiträge und Beteiligungen betrifft, die in | "Art. 6 - Was die Beiträge und Beteiligungen betrifft, die in | 
| Anwendung von Artikel 191 Nr. 15octies und 15novies des am 14. Juli | Anwendung von Artikel 191 Nr. 15octies und 15novies des am 14. Juli | 
| 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | 
| Entschädigungspflichtversicherung geschuldet werden, nimmt das | Entschädigungspflichtversicherung geschuldet werden, nimmt das | 
| Institut für die Jahre 2006 und 2007 die Erstattung, die auf die | Institut für die Jahre 2006 und 2007 die Erstattung, die auf die | 
| Anwendung der in Artikel 191 Nr. 15 Absatz 4 desselben Gesetzes | Anwendung der in Artikel 191 Nr. 15 Absatz 4 desselben Gesetzes | 
| vorgesehenen Ausschlüsse zurückzuführen ist, zugunsten der | vorgesehenen Ausschlüsse zurückzuführen ist, zugunsten der | 
| betreffenden Antragsteller spätestens am 31. Dezember 2008 vor. | betreffenden Antragsteller spätestens am 31. Dezember 2008 vor. | 
| Was die Beiträge und Beteiligungen betrifft, die in Anwendung von | Was die Beiträge und Beteiligungen betrifft, die in Anwendung von | 
| Artikel 191 Nr. 15octies und 15novies des vorerwähnten koordinierten | Artikel 191 Nr. 15octies und 15novies des vorerwähnten koordinierten | 
| Gesetzes geschuldet werden, nimmt das Institut für das Jahr 2006 die | Gesetzes geschuldet werden, nimmt das Institut für das Jahr 2006 die | 
| Erstattung, die auf die Anwendung der in den Artikeln 191bis, 191ter | Erstattung, die auf die Anwendung der in den Artikeln 191bis, 191ter | 
| und 191quater desselben Gesetzes vorgesehenen Kürzungen zurückzuführen | und 191quater desselben Gesetzes vorgesehenen Kürzungen zurückzuführen | 
| ist, zugunsten der betreffenden Antragsteller spätestens am 31. | ist, zugunsten der betreffenden Antragsteller spätestens am 31. | 
| Dezember 2008 vor. | Dezember 2008 vor. | 
| Was die Beiträge und Beteiligungen betrifft, die in Anwendung von | Was die Beiträge und Beteiligungen betrifft, die in Anwendung von | 
| Artikel 191 Nr. 15octies und 15novies des vorerwähnten koordinierten | Artikel 191 Nr. 15octies und 15novies des vorerwähnten koordinierten | 
| Gesetzes geschuldet werden, nimmt das Institut für das Jahr 2007 die | Gesetzes geschuldet werden, nimmt das Institut für das Jahr 2007 die | 
| Erstattung, die auf die Anwendung der in den Artikeln 191bis, 191ter | Erstattung, die auf die Anwendung der in den Artikeln 191bis, 191ter | 
| und 191quater desselben Gesetzes vorgesehenen Kürzungen zurückzuführen | und 191quater desselben Gesetzes vorgesehenen Kürzungen zurückzuführen | 
| ist, zugunsten der betreffenden Antragsteller spätestens am 31. | ist, zugunsten der betreffenden Antragsteller spätestens am 31. | 
| Dezember 2009 vor." | Dezember 2009 vor." | 
| (...) | (...) | 
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | 
| Staatssiegel versehen und durch das Belgisches Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgisches Staatsblatt | 
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. | 
| Gegeben zu Brüssel, den 24. Juli 2008 | Gegeben zu Brüssel, den 24. Juli 2008 | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: | 
| Der Premierminister | Der Premierminister | 
| Y. LETERME | Y. LETERME | 
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen | 
| D. REYNDERS | D. REYNDERS | 
| Für die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der | Für die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der | 
| Volksgesundheit, abwesend: | Volksgesundheit, abwesend: | 
| Die Ministerin der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der | Die Ministerin der Sozialen Eingliederung, der Pensionen und der | 
| Grossstädte | Grossstädte | 
| Frau M. ARENA | Frau M. ARENA | 
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern | 
| P. DEWAEL | P. DEWAEL | 
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN | 
| Die Ministerin der Beschäftigung | Die Ministerin der Beschäftigung | 
| Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET | 
| Für den Minister der Auswärtigen Angelegenheiten, abwesend: | Für den Minister der Auswärtigen Angelegenheiten, abwesend: | 
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern | 
| P. DEWAEL | P. DEWAEL | 
| Die Ministerin der KMB, der Selbständigen, der Landwirtschaft und der | Die Ministerin der KMB, der Selbständigen, der Landwirtschaft und der | 
| Wissenschaftspolitik | Wissenschaftspolitik | 
| Frau S. LARUELLE | Frau S. LARUELLE | 
| Der Minister der Energie | Der Minister der Energie | 
| P. MAGNETTE | P. MAGNETTE | 
| Die Ministerin der Öffentlichen Unternehmen | Die Ministerin der Öffentlichen Unternehmen | 
| Frau I. VERVOTTE | Frau I. VERVOTTE | 
| Der Minister für Unternehmung und Vereinfachung | Der Minister für Unternehmung und Vereinfachung | 
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE | 
| Der Staatssekretär für Haushalt | Der Staatssekretär für Haushalt | 
| M. WATHELET | M. WATHELET | 
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: | 
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN | 
| Anlage 3 | Anlage 3 | 
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST KANZLEI DES PREMIERMINISTERS | 
| 22. DEZEMBER 2008 - Programmgesetz | 22. DEZEMBER 2008 - Programmgesetz | 
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, | 
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | 
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | 
| (...) | (...) | 
| TITEL 7 - Volksgesundheit | TITEL 7 - Volksgesundheit | 
| KAPITEL 1 - Abänderungen des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes | KAPITEL 1 - Abänderungen des am 14. Juli 1994 koordinierten Gesetzes | 
| über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | über die Gesundheitspflege- und Entschädigungspflichtversicherung | 
| (...) | (...) | 
| Abschnitt 6 - Arzneimittel | Abschnitt 6 - Arzneimittel | 
| (...) | (...) | 
| Unterabschnitt 4 - Befreiung von Fertigarzneimitteln auf Basis | Unterabschnitt 4 - Befreiung von Fertigarzneimitteln auf Basis | 
| stabiler Blutderivate | stabiler Blutderivate | 
| (...) | (...) | 
| Art. 162 - Artikel 6 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. Juni 2006 zur | Art. 162 - Artikel 6 Absatz 1 des Gesetzes vom 10. Juni 2006 zur | 
| Reform des Beitrags auf den Umsatz der erstattungsfähigen | Reform des Beitrags auf den Umsatz der erstattungsfähigen | 
| Fertigarzneimittel, ersetzt durch das Gesetz vom 24. Juli 2008, wird | Fertigarzneimittel, ersetzt durch das Gesetz vom 24. Juli 2008, wird | 
| wie folgt abgeändert: | wie folgt abgeändert: | 
| 1. Die Wörter "Artikel 191 Nr. 15 Absatz 4 desselben Gesetzes" werden | 1. Die Wörter "Artikel 191 Nr. 15 Absatz 4 desselben Gesetzes" werden | 
| durch die Wörter "Artikel 191 Nr. 15 Absatz 4 Nr. 1 und 2 desselben | durch die Wörter "Artikel 191 Nr. 15 Absatz 4 Nr. 1 und 2 desselben | 
| Gesetzes" ersetzt. | Gesetzes" ersetzt. | 
| 2. Der Absatz wird wie folgt ergänzt: | 2. Der Absatz wird wie folgt ergänzt: | 
| "Was die Beiträge und Beteiligungen betrifft, die in Anwendung von | "Was die Beiträge und Beteiligungen betrifft, die in Anwendung von | 
| Artikel 191 Nr. 15, 15quater bis 15novies und 16bis des am 14. Juli | Artikel 191 Nr. 15, 15quater bis 15novies und 16bis des am 14. Juli | 
| 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | 1994 koordinierten Gesetzes über die Gesundheitspflege- und | 
| Entschädigungspflichtversicherung geschuldet werden, nimmt das | Entschädigungspflichtversicherung geschuldet werden, nimmt das | 
| Institut für die Jahre 2005, 2006, 2007 und 2008 die Erstattung, die | Institut für die Jahre 2005, 2006, 2007 und 2008 die Erstattung, die | 
| auf die Anwendung des in Artikel 191 Nr. 15 Absatz 4 Nr. 3 desselben | auf die Anwendung des in Artikel 191 Nr. 15 Absatz 4 Nr. 3 desselben | 
| Gesetzes vorgesehenen Ausschlusses zurückzuführen ist, zugunsten der | Gesetzes vorgesehenen Ausschlusses zurückzuführen ist, zugunsten der | 
| betreffenden Antragsteller spätestens am 31. Dezember 2009 vor." | betreffenden Antragsteller spätestens am 31. Dezember 2009 vor." | 
| (...) | (...) | 
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | 
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | 
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. | 
| Gegeben zu Brüssel, den 22. Dezember 2008 | Gegeben zu Brüssel, den 22. Dezember 2008 | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: | 
| Der Premierminister | Der Premierminister | 
| Y. LETERME | Y. LETERME | 
| Der Minister der Finanzen | Der Minister der Finanzen | 
| D. REYNDERS | D. REYNDERS | 
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | 
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX | 
| Der Minister des Innern | Der Minister des Innern | 
| P. DEWAEL | P. DEWAEL | 
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN | 
| Die Ministerin der Beschäftigung | Die Ministerin der Beschäftigung | 
| Frau J. MILQUET | Frau J. MILQUET | 
| Für den Minister der Auswärtigen Angelegenheiten, abwesend: | Für den Minister der Auswärtigen Angelegenheiten, abwesend: | 
| Der Vizepremierminister und Minister des Innern | Der Vizepremierminister und Minister des Innern | 
| P. DEWAEL | P. DEWAEL | 
| Die Ministerin der KMB, der Selbständigen und der Landwirtschaft | Die Ministerin der KMB, der Selbständigen und der Landwirtschaft | 
| Frau S. LARUELLE | Frau S. LARUELLE | 
| Die Ministerin der Sozialen Eingliederung und der Grossstädte | Die Ministerin der Sozialen Eingliederung und der Grossstädte | 
| Frau M. ARENA | Frau M. ARENA | 
| Für den Minister des Klimas und der Energie, abwesend: | Für den Minister des Klimas und der Energie, abwesend: | 
| Die Vizepremierministerin und Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | Die Vizepremierministerin und Ministerin der Sozialen Angelegenheiten | 
| und der Volksgesundheit | und der Volksgesundheit | 
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX | 
| Für den Minister für Vereinfachung, abwesend: | Für den Minister für Vereinfachung, abwesend: | 
| Der Vizepremierminister und Minister des Innern | Der Vizepremierminister und Minister des Innern | 
| P. DEWAEL | P. DEWAEL | 
| Der Staatssekretär für Mobilität | Der Staatssekretär für Mobilität | 
| E. SCHOUPPE | E. SCHOUPPE | 
| Für den Staatssekretär für Haushalt, abwesend: | Für den Staatssekretär für Haushalt, abwesend: | 
| Der Premierminister | Der Premierminister | 
| Y. LETERME | Y. LETERME | 
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: | 
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz | 
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |