Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 10/06/2001
← Retour vers "Loi relative à la dématérialisation de certains emprunts de l'Etat "
Loi relative à la dématérialisation de certains emprunts de l'Etat Wet betreffende de dematerialisatie van sommige staatsleningen
MINISTERE DES FINANCES MINISTERIE VAN FINANCIEN
10 JUIN 2001. - Loi relative à la dématérialisation de certains 10 JUNI 2001. - Wet betreffende de dematerialisatie van sommige
emprunts de l'Etat (1) staatsleningen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.A la date et selon les modalités fixées par le Roi, les

Art. 2.Op de datum en volgens de voorwaarden bepaald door de Koning,

emprunts de l'Etat belge dénommés : worden de leningen van de Belgische Staat, genaamd :
1° "Dette 2 1/2 %", code ISIN BE101049; 1° "2 1/2 % Schuld", ISIN code BE101049;
2° "Dette 3 1/2 % 1937", code ISIN BE0000105081; 2° "3 1/2 % Schuld 1937", ISIN code BE0000105081;
3° "Dette unifiée 4 %, première série", code ISIN BE0000112152; 3° "Geünificeerde schuld 4 %, eerste reeks", ISIN code BE0000112152;
4° "Dette 4 % unifiée, deuxième série", code ISIN BE0000113168; 4° "Geünificeerde schuld 4 %, tweede reeks", ISIN code BE0000113168;
5° "Emprunt 4% de la Libération", code ISIN BE0000114174, 5° "4 % Bevrijdingslening ", ISIN code BE0000114174,
a) sont exclusivement représentés sous les formes visées à l'article 1er, a) uitsluitend belichaamd in de vorm voorzien bij artikel 1, eerste
alinéa 1er, 2° et 3° de la loi du 2 janvier 1991 relative au marché lid, 2° en 3° van de wet van 2 januari 1991 betreffende de markt van
des titres de la dette publique et aux instruments de la politique de effecten van de overheidsschuld en het monetair
monétaire; beleidsinstrumentarium;
b) ne sont plus répartis en coupures, par dérogation à leurs b) niet meer verdeeld in coupures, in afwijking van hun
conventions d'emprunt et arrêtés d'émission. leningsovereenkomsten en uitgiftebesluiten.
Le Roi peut prendre les mesures nécessaires pour rendre les emprunts De Koning kan de nodige maatregelen treffen om de leningen bedoeld in
visés à l'alinéa 1er négociables sur un marché réglementé. het eerste lid verhandelbaar te maken op een gereglementeerde markt.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 10 juin 2001. Gegeven te Brussel, 10 juni 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Documents du Sénat : (1) Stukken van de Senaat :
736-1 (2001) : Projet transmis par la Chambre des représentants. 736-1 (2001) : Ontwerp overgezonden door de Kamer van volksvertegenwoordigers.
736-2 (2001) : Avis que le projet n'a pas été évoqué. 736-2 (2001) : Bericht dat het ontwerp niet werd geëvoceerd.
Documents de la Chambre des représentants : Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
1136-1 (2001) : Projet de loi. 1136-1 (2001) : Ontwerp van wet.
1136-2 (2001) : Rapport. 1136-2 (2001) : Verslag.
1136-3 (2001) : Projet transmis au Sénat. 1136-3 (2001) : Ontwerp overgezonden aan de Senaat.
Rapport intégral de la Chambre des représentants du 3 mai 2001. Integraal verslag van de Kamer van volksvertegenwoordigers van 3 mei
2001.
^