← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République de Bolivie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 25 avril 1990 . Addendum "
Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République de Bolivie concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 25 avril 1990 . Addendum | Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek Bolivië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, gedaan te Brussel op 25 april 1990 . - Addendum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
10 JUIN 1996. - Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 10 JUNI 1996. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de |
économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de la République | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Regering van de Republiek |
de Bolivie concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Bolivië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van |
investissements, fait à Bruxelles le 25 avril 1990 (1). Addendum | investeringen, gedaan te Brussel op 25 april 1990 (1). - Addendum |
Au Moniteur belge du 6 février 1997 il faut ajouter les notes | In het Belgisch Staatsblad van 6 februari 1997, volgende nota's moeten |
suivantes 2246 : | op blz. 2246 toegevoegd worden : |
« (2) Voir aussi le décret de la Communauté flamande du 6 décembre | « (2) Zie decreet van de Vlaamse Gemeenschap van 6 december 2002 |
2002 (Moniteur belge du 31 décembre 2002), le décret de la Région | (Belgisch Staatsblad van 31 december 2002), decreet van het Waalse |
wallonne du 9 avril 1998 (Moniteur belge du 22 avril 1998) et | Gewest van 9 april 1998 (Belgisch Staatsblad van 22 april 1998) en |
l'ordonnance de la Région Bruxelles-Capitale du 27 mars 1997 (Moniteur | ordonnantie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 27 maart 1997 |
belge du 9 juillet 1997). | (Belgisch Staatsblad van 9 juli 1997). |
(3) De uitwisseling van de bekrachtigingsoorkonden heeft plaats | |
(3) L'échange des instruments de ratification a eu lieu le 10 décembre | gevonden op 10 december 2003. Overeenkomstig de bepalingen van artikel |
2003. Conformément aux dispositions de son article 13, cet Accord entre en vigueur le 10 janvier 2004. » | 13 treedt deze Overeenkomst in werking op 10 januari 2004. » |