← Retour vers "Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne démocratique et populaire concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Alger le 24 avril 1991 (2). - Addendum "
Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne démocratique et populaire concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à Alger le 24 avril 1991 (2). - Addendum | Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Algerijnse Democratische Volksrepubliek inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend te Algiers op 24 april 1991 (2). - Addendum |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION AU DEVELOPPEMENT | ONTWIKKELINGSSAMENWERKING |
10 JUIN 1996. - Loi portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 10 JUNI 1996. - Wet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de |
économique belgo-luxembourgeoise et la République algérienne | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Algerijnse Democratische |
démocratique et populaire concernant l'encouragement et la protection | Volksrepubliek inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van |
réciproques des investissements, signé à Alger le 24 avril 1991 | investeringen, ondertekend te Algiers op 24 april 1991 (1)(2). - |
(1)(2). - Addendum | Addendum |
Moniteur belge du 6 février 1997 (p. 2240-2245). | Belgisch Staatsblad van 6 februari 1997 (blz. 2240-2245). |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) L'échange des instruments de ratification a eu lieu le 17 | (1) De uitwisseling van de bekrachtigingsoorkonde heeft plaats- gehad |
septembre 2002, conformément à son article 13, cet accord est entré en | op 17 september 2002, overeenkomstig de bepalingen van artikel 13 is |
vigueur le 17 octobre 2002. | deze overeenkomst op 17 oktober 2002 in werking getreden. |
(2) Décret de la Région wallonne du 9 avril 1998 (Moniteur belge du 22 | (2) Decreet van het Waalse Gewest van 9 april 1998 (Belgisch |
avril 1998); décret de la Région flamande du 8 mars 2002 (Moniteur | Staatsblad van 22 april 1998); decreet van het Vlaamse Gewest van 8 |
belge du 27 avril 2002); ordonnance de la Région de Bruxelles-Capitale | maart 2002 (Belgisch Staatsblad van 27 april 2002); ordonnantie van |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 17 april 1997 (Belgisch | |
du 17 avril 1997 (Moniteur belge du 22 août 1997). | Staatsblad van 22 augustus 1997). |