Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 10/07/2002
← Retour vers "Loi modifiant, en ce qui concerne le budget global des moyens financiers en matière de biologie clinique et d'imagerie médicale, la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Loi modifiant, en ce qui concerne le budget global des moyens financiers en matière de biologie clinique et d'imagerie médicale, la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Wet tot wijziging, wat het globaal budget van financiële middelen voor klinische biologie en medische beeldvorming betreft, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU
10 JUILLET 2002. - Loi modifiant, en ce qui concerne le budget global 10 JULI 2002. - Wet tot wijziging, wat het globaal budget van
des moyens financiers en matière de biologie clinique et d'imagerie financiële middelen voor klinische biologie en medische beeldvorming
médicale, la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et betreft, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (1) geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.A l'article 59 de la loi relative à l'assurance obligatoire

Art. 2.In artikel 59 van de wet betreffende de verplichte verzekering

soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, modifié voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
par les lois des 12 août 2000, 2 janvier 2001, 19 juillet 2001, 30 1994, gewijzigd door de wetten van 12 augustus 2000, 2 januari 2001,
décembre 2001 et 14 janvier 2002, sont apportées les modifications 19 juli 2001, 30 december 2001 en 14 januari 2002, worden de volgende
suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° la dernière phrase de l'alinéa 2 est remplacée par la disposition 1° de laatste volzin van het tweede lid wordt vervangen als volgt : «
suivante : "A partir du 1er juillet 2002, est en outre ajoutée la In 2002 wordt vanaf 1 juli daarenboven de helft toegevoegd van het
moitié du montant qui correspond à la différence algébrique entre le bedrag dat overeenkomt met het algebraïsch verschil tussen het globaal
budget global des moyens financiers et les dépenses comptabilisées par budget van de financiële middelen en de door de
les organismes assureurs pour les prestations en question, verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de desbetreffende
enregistrées au cours de l'année 2001; l'autre moitié est ajoutée dans verstrekkingen vastgesteld in het jaar 2001; de andere helft wordt
les six premiers mois de 2003. Par dérogation aux dispositions prévues toegevoegd in de eerste zes maanden van 2003. De verrekening van het
à l'alinéa 5, la différence enregistrée en 2001 est incorporée dans verschil, vastgesteld in 2001, wordt, in afwijking van de bepalingen
les montants forfaitaires par prescription dispensée à des voorzien in het vijfde lid, doorgevoerd op de forfaitaire bedragen per
voorschrift aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, zoals
bénéficiaires non hospitalisés, comme fixé par le Comité de vastgesteld door het Comité van de verzekering voor geneeskundige
l'assurance soins de santé; le taux des adaptations est fixé par le verzorging; de hoegrootheid van de aanpassingen wordt bepaald door de
Conseil général, après avis de la Commission de contrôle budgétaire, Algemene Raad, na advies van de Commissie voor begrotingscontrole, en
et il est exécuté d'office. A partir de 2003 est ajoutée annuellement ambtshalve uitgevoerd. Vanaf 2003 wordt jaarlijks in de laatste zes
dans les six derniers mois la moitié de la différence algébrique maanden de helft toegevoegd van het algebraïsch verschil vastgesteld
enregistrée l'année précédente; l'autre moitié est ajoutée dans les in het vorig jaar; de andere helft wordt toegevoegd in de eerste zes
six premiers mois de l'année suivante »; maanden van het daaropvolgend jaar »;
2° l'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : « A la partie 2° het derde lid wordt vervangen als volgt : « Aan het gedeelte dat
se rapportant aux bénéficiaires hospitalisés est ajouté, au cours de betrekking heeft op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden
l'année 2002, le montant qui correspond à la différence algébrique wordt in 2002 het bedrag toegevoegd dat overeenkomt met het
entre le budget global des moyens financiers et les dépenses algebraïsch verschil tussen het globaal budget van de financiële
comptabilisées par les organismes assureurs pour les prestations en middelen en de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor
question, enregistrées au cours des années 1999 et 2000. En outre, à de desbetreffende verstrekkingen vastgesteld in de jaren 1999 en 2000.
Daarenboven wordt vanaf 1 juli 2002 de helft toegevoegd van het bedrag
partir du 1er juillet 2002, est ajoutée la moitié du montant qui dat overeenkomt met het algebraïsch verschil vastgesteld in het jaar
correspond à la différence algébrique enregistrée au cours de l'année 2001; de andere helft wordt toegevoegd in de eerste zes maanden van
2001; l'autre moitié est ajoutée dans les six premiers mois de 2003. 2003. De verrekening van het verschil, vastgesteld in 2001, wordt, in
Par dérogation aux dispositions prévues à l'alinéa 5, la différence afwijking van de bepalingen voorzien in het vijfde lid, verrekend in
enregistrée en 2001 est incorporée dans les montants forfaitaires par de forfaitaire bedragen per dag en per opname voor de in een
jour et par admission concernant les bénéficiaires hospitalisés, comme ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, zoals vastgesteld door het Comité
fixé par le Comité de l'assurance soins de santé; le taux des van de verzekering voor geneeskundige verzorging; de hoegrootheid van
adaptations est fixé par le Conseil général, après avis de la de aanpassingen wordt bepaald door de Algemene raad, na advies van de
Commission de contrôle budgétaire, et il est exécuté d'office. A Commissie voor begrotingscontrole, en ambtshalve uitgevoerd. Vanaf
partir de 2003 est ajoutée annuellement dans les six derniers mois la 2003 wordt jaarlijks in de laatste zes maanden de helft toegevoegd van
moitié de la différence algébrique enregistrée l'année précédente; het algebraïsch verschil vastgesteld in het vorig jaar; de andere
l'autre moitié est ajoutée dans les six premiers mois de l'année helft wordt toegevoegd in de eerste zes maanden van het daaropvolgend
suivante. » . jaar. ».

Art. 3.L'article 69, § 1er, alinéa 2, dernière phrase, de la même

Art. 3.Artikel 69, § 1, tweede lid, laatste volzin, van dezelfde wet,

loi, modifié par la lois des 20 décembre 1995 et 19 juillet 2001, est gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en van 19 juli 2001,
remplacé par la disposition suivante : wordt vervangen als volgt :
« A partir de 2002 est ajoutée au budget réparti annuellement dans les « Vanaf 2002 wordt jaarlijks aan de opgesplitste budgetten in de
six derniers mois la moitié de la différence algébrique enregistrée au laatste zes maanden de helft toegevoegd van het algebraïsch verschil
cours de l'année précédente; l'autre moitié est ajoutée dans les six vastgesteld in het vorig jaar; de andere helft wordt toegevoegd in de
premiers mois de l'année suivante. Pour l'incorporation des eerste zes maanden van het daaropvolgend jaar. Voor de verrekening van
différences enregistrées en 2001, la même procédure que celle de verschillen vastgesteld in 2001, is dezelfde procedure van
toepassing als degene die van toepassing is op de verrekening van de
applicable à l'incorporation des différences constatées en 2001 pour verschillen vastgesteld in 2001 voor de klinische biologie. »
la biologie clinique, est appliquée. »

Art. 4.Les dispositions de la présente loi sont d'application pour la

Art. 4.De bepalingen van deze wet zijn voor de eerste maal van

première fois sur les différences algébriques de l'année 2001. toepassing op de algebraïsche verschillen van 2001.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge . bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 10 juillet 2002. Gegeven te Brussel, 10 juli 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales et des Pensions, De Minister van Sociale Zaken en Pensioenen,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
Scellé du sceau de l'Etat : Met s' Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Notes Nota's
(1) Chambre des représentants. (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers.
Documents : Stukken :
Doc 50-1824 B 2001-2002 : Doc 50-1824 B 2001-2002 :
001 : Projet de loi 001 : Wetsontwerp
002 : Rapport 002 : Verslag
003 : Texte adopté en séance plénière est transmis au Sénat 003 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden naar de
Voir aussi : Senaat Zie ook :
Compte rendu intégral : 13 juin 2002 Integraal verslag : 13 juni 2002
Sénat. Senaat.
2-1206 B 2001-2002 : 2-1206 B 2001-2002 :
N° 1 : Projet non évoqué par le Sénat Nr. 1 : Ontwerp niet geëvoceerd door de Senaat
^