Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 10/01/2013
← Retour vers "Loi portant exécution de Conventions internationales diverses en matière de responsabilité civile pour la pollution par les navires, concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution (2) "
Loi portant exécution de Conventions internationales diverses en matière de responsabilité civile pour la pollution par les navires, concernant des matières visées à l'article 77 de la Constitution (2) Wet houdende uitvoering van verscheidene Internationale Verdragen inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor verontreiniging door schepen, met betrekking tot aangelegenheden als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (2)
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
10 JANVIER 2013. - Loi portant exécution de Conventions 10 JANUARI 2013. - Wet houdende uitvoering van verscheidene
internationales diverses en matière de responsabilité civile pour la Internationale Verdragen inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor
pollution par les navires, concernant des matières visées à l'article verontreiniging door schepen, met betrekking tot aangelegenheden als
77 de la Constitution (1) (2) bedoeld in artikel 77 van de Grondwet (1) (2)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet.

Art. 2.Dans le premier alinéa de l'article 569 du Code judiciaire,

Art. 2.In het eerste lid van artikel 569 van het Gerechtelijk

modifié par la loi du 11 avril 1989, le 21° est remplacé par ce qui Wetboek, gewijzigd bij de wet van 11 april 1989, worden de bepalingen
suit : onder punt 21° vervangen als volgt :
« 21° des demandes d'indemnisation fondées sur base de la Convention « 21° van de vorderingen tot schadeloosstelling op grond van het
internationale de 1992 sur la responsabilité civile pour les dommages Internationaal Verdrag van 1992 inzake de burgerlijke
dus à la pollution par les hydrocarbures et tenant compte des aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie met
dispositions du paragraphe 1er de l'article IX de cette convention; inachtneming van de bepalingen van paragraaf 1 van artikel IX van dat
lorsque par suite d'un même évènement des dommages par pollution sont verdrag; wanneer, als gevolg van eenzelfde voorval schade door
survenus partiellement sur le territoire national, y compris la mer verontreiniging is veroorzaakt gedeeltelijk op het nationale
grondgebied, de territoriale zee daaronder begrepen, of in de
territoriale, ou la zone économique exclusive belge et partiellement Belgische exclusieve economische zone en gedeeltelijk op het
grondgebied van een andere Staat, de territoriale zee daaronder
sur le territoire, y compris la mer territoriale, ou une zone visée à begrepen, of in een gebied van een andere Staat bedoeld door artikel
l'article II, a), ii) de la Convention susmentionnée d'un autre Etat, II, a), ii) van het bovenvermelde Verdrag, is de rechtbank bevoegd om
le tribunal est compétent pour connaître des actions en réparation de kennis te nemen van vorderingen tot vergoeding van in deze laatste
dommages par pollution survenus dans ce dernier Etat à condition que Staat door verontreiniging veroorzaakte schade op voorwaarde dat het
le fonds de limitation opposé aux créances qui forment l'objet de beperkingsfonds, dat wordt ingeroepen tegen de schuldvorderingen welke
l'action soit constitué par le défenseur auprès de ce tribunal et que het voorwerp van de vordering uitmaken, door de verweerder bij die
le demandeur renonce d'intenter au même défendeur une action en rechtbank is ingesteld en de eiser ervan afziet tegen dezelfde
verweerder een vordering tot vergoeding van door hetzelfde voorval
réparation de dommages causés par ledit événement devant une veroorzaakte schade in te stellen voor een andere rechtsmacht van om
juridiction de tout autre Etat ou se désiste de cette action; ». het even welke andere Staat of afstand doet van deze vordering; ».

Art. 3.L'article 2 de la loi du 20 juillet 1976 portant approbation

Art. 3.Artikel 2 van de wet van 20 juli 1976 houdende goedkeuring en

et exécution de la Convention internationale sur la responsabilité uitvoering van het Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke
civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, et aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, en van
de l'annexe, faites à Bruxelles le 29 novembre 1969, est abrogé. de bijlage, opgemaakt te Brussel op 29 november 1969, wordt opgeheven.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 10 janvier 2013. Gegeven te Brussel, 10 januari 2013.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Mer du Nord, De Minister van de Noordzee,
J. VANDE LANOTTE J. VANDE LANOTTE
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
Scellé du Sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
La Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
Mme A. TURTELBOOM Mevr. A. TURTELBOOM
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2011-2012. (1) Zitting 2011-2012.
Chambre des représentants : Kamer van volksvertegenwoordigers :
Documents parlementaires. - Projet de loi, n° 53-2396/001. Parlementaire stukken. - Wetsontwerp, nr. 53-2396/001.
(2) Session 2012-2013. (2) Zitting 2012-2013.
Chambre des représentants : Kamer van volksvertegenwoordigers :
Documents parlementaires. - Rapport, n° 53-2396/002. - Texte adopté en Parlementaire stukken. - Verslag, nr. 53-2396/002. - Tekst aangenomen
séance plénière et transmis au Sénat, n° 53-2396/003. in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 53-2396/003.
Compte rendu intégral. - 28 et 29 novembre 2012. Integraal Verslag. - 28 en 29 november 2012.
Sénat : Senaat :
Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des Parlementaire stukken. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van
représentants, n° 5-1862/1. - Rapport, n° 5-1862/2. - Texte adopté en volksvertegenwoordigers, nr. 5-1862/1. - Verslag, nr. 5-1862/2. -
Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter
séance plénière et soumis à la sanction royale, n° 5-1862/3. bekrachtiging voorgelegd, nr. 5-1862/3.
Annales. - 13 décembre 2012. Handelingen. - 13 december 2012.
^