Loi relatif aux traitements automatisés de données à caractère personnel nécessaires aux passeports et titres de voyage belges | Wet met betrekking tot geautomatiseerde verwerkingen van persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de Belgische paspoorten en reisdocumenten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT 10 FEVRIER 2015. - Loi relatif aux traitements automatisés de données à caractère personnel nécessaires aux passeports et titres de voyage belges PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Dispositions préliminaires
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 74 de la Constitution. Art. 2.Pour l'application de la présente loi, on entend par: 1° "passeport belge" : le titre de voyage uniquement délivré aux Belges, qui se présente sous la forme d'un livret dont le contenu et la forme sont fixés par des accords internationaux; 2° "titre de voyage belge": le titre de voyage délivré dans des circonstances spéciales à des Belges et à des non-Belges. Ce document peut se présenter sous d'autres formes que celle du livret visé au 1° ; 3° "le ministre": le ministre qui a les Affaires étrangères dans ses attributions; 4° "SPF Affaires étrangères": le Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement; 5° "SPF Intérieur": le Service Public Fédéral Intérieur; 6° "suppression de données": l'effacement de données à caractère personnel d'un traitement automatisé déterminé et leur transfert vers d'autres traitements automatisés de données; 7° "destruction de données": l'effacement définitif et irrémédiable de données à caractère personnel d'un traitement automatisé déterminé, sans que ces données ne soient plus conservées ailleurs ou sous quelque forme que ce soit. CHAPITRE 2. - Traitement automatisé de données à caractère personnel en vue de la production des passeports et des titres de voyage belges Art. 3.Le ministre est responsable du traitement automatisé de données à caractère personnel en vue de la production des passeports et titres de voyage belges. Art. 4.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING 10 FEBRUARI 2015. - Wet met betrekking tot geautomatiseerde verwerkingen van persoonsgegevens die noodzakelijk zijn voor de Belgische paspoorten en reisdocumenten FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK
1. - Inleidende bepalingen Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 74 van de Grondwet. Art. 2.Voor de toepassing van deze wet wordt verstaan onder: 1° "Belgisch paspoort": het reisdocument dat enkel wordt afgegeven aan Belgen, in de vorm van een boekje waarvan de inhoud en de vorm door internationale afspraken bepaald wordt; 2° "Belgisch reisdocument": het reisdocument dat in bijzondere omstandigheden wordt afgegeven aan Belgen en niet-Belgen. Dit document kan een andere vorm dan het in de bepaling onder 1° bedoelde boekje aannemen; 3° "de minister": de minister die bevoegd is voor Buitenlandse Zaken; 4° "FOD Buitenlandse Zaken": de Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking; 5° "FOD Binnenlandse Zaken": de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; 6° "verwijdering van gegevens": de verwijdering van persoonsgegevens uit een bepaalde geautomatiseerde verwerking en hun overplaatsing naar andere geautomatiseerde verwerkingen van gegevens; 7° "vernietiging van gegevens": de definitieve en onherroepelijke verwijdering van persoonsgegevens uit een bepaalde geautomatiseerde verwerking zonder dat die gegevens elders of in welke vorm ook bewaard worden. HOOFDSTUK 2. - Geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met het oog op de productie van de Belgische paspoorten en reisdocumenten Art. 3.De minister is verantwoordelijk voor de geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met het oog op de productie van de Belgische paspoorten en reisdocumenten. |
traitement automatisé visé à l'article 3 sont: | Art. 4.De persoonsgegevens die bij de in artikel 3 bedoelde |
geautomatiseerde verwerking worden opgeslagen, zijn: | |
1° données relatives au titulaire du passeport ou du titre de voyage | 1° gegevens betreffende de houder van het Belgische paspoort of |
belge: | reisdocument: |
a) le nom de famille, les prénoms, la date et le lieu de naissance, le | a) de familienaam, de voornamen, de geboortedatum en geboorteplaats, |
sexe; | het geslacht; |
b) la signature; | b) de handtekening; |
c) le numéro de Registre national; | c) het Rijksregisternummer; |
d) l'image numérisée de la photo faciale du titulaire; | d) de gedigitaliseerde foto van het gezicht van de houder; |
e) l'image numérisée des empreintes digitales de l'index de la main | e) de gedigitaliseerde foto van de afdrukken van de linker- en de |
gauche et de la main droite du titulaire ou, en cas d'invalidité ou | rechterwijsvinger van de houder of, in geval van invaliditeit of |
d'inaptitude, d'un autre doigt de chaque main; | onbruikbaarheid, van een andere vinger van elke hand; |
f) la nationalité (sauf pour les titres de voyage pour étrangers, | f) de nationaliteit (behalve voor reisdocumenten voor vreemdelingen, |
apatrides et réfugiés); | staatlozen en vluchtelingen); |
g) l'adresse, l'adresse électronique et le numéro de GSM; | g) het adres, het e-mailadres en het gsm-nummer; |
2° données relatives au passeport ou au titre de voyage belge: | 2° gegevens betreffende het Belgische paspoort of reisdocument: |
a) numéro du passeport ou du titre de voyage belge; | a) nummer van het Belgische paspoort of reisdocument; |
b) type de passeport ou titre de voyage belge; | b) type van het Belgische paspoort of reisdocument; |
c) procédure de demande (normale ou urgente); | c) (normale of dringende) aanvraagprocedure; |
d) date et lieu de délivrance; | d) datum en plaats van afgifte; |
e) autorité de délivrance; | e) afgevende instantie; |
f) date d'expiration; | f) vervaldatum; |
3° données relatives à la production du passeport ou du titre de | 3° gegevens betreffende de productie van het Belgische paspoort of |
voyage belge: | reisdocument: |
a) lieu de production; | a) plaats van productie; |
b) lieu de dépôt de la demande; | b) plaats van indiening van de aanvraag; |
c) date de réception de la demande; | c) datum van ontvangst van de aanvraag; |
d) numéro d'ordre de la demande; | d) volgnummer van de aanvraag; |
e) refus éventuel de la demande; | e) eventuele weigering van de aanvraag; |
f) mention du statut de production du passeport ou du titre de voyage | f) vermelding van de productiestatus van het Belgische paspoort of |
belge et de la date de ce statut; | reisdocument en de datum van die status; |
g) date de l'envoi du passeport ou du titre de voyage belge à | g) datum waarop het Belgische paspoort of reisdocument wordt verstuurd |
l'administration de dépôt de la demande; | naar de administratie waarbij de aanvraag is ingediend; |
h) administration de dépôt de la demande; | h) administratie waarbij de aanvraag is ingediend; |
i) numéro d'envoi; | i) verzendingsnummer; |
j) données de facturation; | j) facturatiegegevens; |
k) données concernant le remplacement gratuit du passeport ou du titre | k) gegevens betreffende de gratis vervanging van het Belgische |
de voyage belge. | paspoort of reisdocument. |
Art. 5.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 5.De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de |
traitement automatisé visé à l'article 3 sont conservées pendant trois | geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 3, worden gedurende |
mois. | drie maanden bewaard. |
Après cette période, les données suivantes sont détruites, sauf | Na die periode worden de volgende gegevens vernietigd, behalve als de |
lorsque le Belge à l'étranger demande expressément leur conservation | Belg in het buitenland uitdrukkelijk hun bewaring gedurende tien jaar |
pendant dix ans en application de l'article 15, alinéa 2: | vraagt met toepassing van artikel 15, tweede lid: |
1° l'image numérisée des empreintes digitales de l'index de la main | 1° de gedigitaliseerde foto van de afdrukken van de linker- en de |
gauche et de la main droite du titulaire ou, en cas d'invalidité ou | rechterwijsvinger van de houder of, in geval van invaliditeit of |
d'inaptitude, d'un autre doigt de chaque main; | onbruikbaarheid, van een andere vinger van elke hand; |
2° l'adresse, l'adresse électronique et le numéro de GSM. | 2° het adres, het e-mailadres en het gsm-nummer. |
Les autres données sont supprimées de ce traitement de données. Elles | De andere gegevens worden verwijderd uit die gegevensverwerking. Ze |
sont toutes ou en partie transmises aux traitements automatisés visés | worden geheel of gedeeltelijk overgeheveld naar de geautomatiseerde |
aux articles 16, 20 et 24. | verwerkingen bedoeld in de artikelen 16, 20 en 24. |
Art. 6.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 6.De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de |
traitement automatisé visé à l'article 3 sont exclusivement utilisées | geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 3 worden uitsluitend |
par le personnel du SPF Affaires étrangères affecté dans le service | gebruikt door het personeel van de FOD Buitenlandse Zaken dat werkt |
qui met en oeuvre ledit traitement automatisé, ainsi que par le | bij de dienst die deze geautomatiseerde verwerking verricht, alsook |
personnel chargé des demandes de passeports et titres de voyage belges | door het hieronder vermelde personeel dat belast is met de aanvragen |
énuméré ci-après: | van Belgische paspoorten en reisdocumenten: |
1° le personnel chargé de l'application de la réglementation relative | 1° het personeel dat binnen de FOD Buitenlandse Zaken belast is met de |
aux passeports et titres de voyage au SPF Affaires étrangères, | toepassing van de regelgeving inzake paspoorten en reisdocumenten, en |
individuellement habilité par le ministre ou par le personnel que le | dat daartoe persoonlijk gemachtigd is door de minister of door het |
ministre a désigné à cet effet; | personeel dat de minister daarvoor heeft aangesteld; |
2° le personnel des communes et provinces chargé de la délivrance des | 2° het gemeente- en provinciepersoneel dat belast is met de afgifte |
passeports et titres de voyage, individuellement habilité par le | van paspoorten en reisdocumenten, dat daartoe persoonlijk gemachtigd |
bourgmestre ou le gouverneur; | is door de burgemeester of de gouverneur; |
3° le personnel diplomatique et consulaire chargé de la délivrance des | 3° het diplomatiek en consulair personeel dat belast is met de afgifte |
passeports et titres de voyage, individuellement habilité par | van paspoorten en reisdocumenten, dat daartoe persoonlijk gemachtigd |
l'ambassadeur ou le consul; | is door de ambassadeur of de consul; |
4° le personnel chargé de la délivrance des passeports diplomatiques | 4° het personeel dat binnen het ministerie van Defensie belast is met |
et de service au ministère de la Défense, individuellement habilité | de afgifte van diplomatieke en dienstpaspoorten, dat daartoe |
par le ministre de la Défense ou par le personnel désigné par le | persoonlijk gemachtigd is door de minister van Defensie of door het |
ministre de la Défense à cet effet; | personeel dat de minister van Defensie hiertoe heeft aangesteld; |
5° l'entreprise chargée de la production des passeports et titres de | 5° de firma die belast is met de productie van de paspoorten en |
voyage et les personnes strictement habilitées par elle en son sein, | reisdocumenten en de personen binnen die firma die een strikt |
et ce, aux seules fins de production et de délivrance des passeports | omschreven machtiging hebben gekregen, uitsluitend voor de doeleinden |
et titres de voyage. | van de productie en het afgeven van paspoorten en reisdocumenten. |
CHAPITRE 3. - Enregistrement des données à caractère personnel sur la | HOOFDSTUK 3. - Opname van de persoonsgegevens op de elektronische chip |
puce électronique des passeports et titres de voyage belges | van de Belgische paspoorten en reisdocumenten |
Art. 7.Afin d'identifier les titulaires des passeports et titres de |
Art. 7.Om de houders van Belgische paspoorten en reisdocumenten te |
voyage belges, ceux-ci comportent une puce électronique contenant des | identificeren, bevatten deze documenten een elektronische chip waarop |
données à caractère personnel. | persoonsgegevens zijn opgeslagen. |
Art. 8.Les données à caractère personnel stockées sur la puce électronique visée à l'article 7 sont: |
Art. 8.De persoonsgegevens die zijn opgeslagen op de in artikel 7 bedoelde elektronische chip zijn: |
1° le nom de famille, les prénoms, la date et le lieu de naissance, le | 1° de familienaam, de voornamen, de datum en plaats van geboorte, het |
sexe; | geslacht; |
2° l'image numérisée de la photo faciale et des empreintes digitales; | 2° de gedigitaliseerde foto van het gezicht en van de vingerafdrukken; |
3° la nationalité (sauf pour les titres de voyage pour réfugiés, | 3° de nationaliteit (behalve voor reisdocumenten voor vluchtelingen, |
apatrides et étrangers); | staatlozen en vreemdelingen); |
4° la date de délivrance et la date d'expiration du document, ainsi | 4° de datum van afgifte en de datum waarop het document vervalt, |
que l'autorité qui l'a délivré; | alsmede de afgevende instantie; |
5° le numéro du passeport ou titre de voyage belge; | 5° het nummer van het Belgische paspoort of reisdocument; |
6° le type de document; | 6° het type document; |
7° le code ISO du pays émetteur; | 7° de ISO-code van het afgevende land; |
8° une copie de la zone lisible à la machine; | 8° een kopie van de machineleesbare zone; |
9° une copie de la page de données; | 9° een kopie van de gegevenspagina; |
10° le numéro de série de la puce. | 10° het serienummer van de chip. |
Art. 9.Les données à caractère personnel stockées sur la puce |
|
électronique visée à l'article 7 sont conservées sur la puce tant que | Art. 9.De persoonsgegevens die worden opgeslagen op de in artikel 7 |
le passeport ou titre de voyage n'a pas été détruit. | bedoelde elektronische chip, worden op de chip bewaard zolang het |
Art. 10.Les données à caractère personnel stockées sur la puce |
paspoort of reisdocument niet is vernietigd. |
électronique visée à l'article 7 sont exclusivement utilisées par le | Art. 10.De persoonsgegevens die worden opgeslagen op de in artikel 7 |
personnel du SPF Affaires étrangères affecté dans le service qui met | bedoelde elektronische chip, worden uitsluitend gebruikt door het |
en oeuvre ledit traitement automatisé, ainsi que par le personnel | personeel van de FOD Buitenlandse Zaken dat werkt bij de dienst die |
deze geautomatiseerde verwerking verricht, alsook door het hieronder | |
chargé des demandes ou du contrôle des passeports et titres de voyage | vermelde personeel dat belast is met de aanvragen van Belgische |
belges énuméré ci-après: | paspoorten en reisdocumenten of de controle ervan: |
1° le personnel chargé de l'application de la réglementation relative | 1° het personeel dat binnen de FOD Buitenlandse Zaken belast is met de |
aux passeports et titres de voyage au SPF Affaires étrangères, | toepassing van de regelgeving inzake paspoorten en reisdocumenten, en |
individuellement habilité par le ministre ou par le personnel que le | dat daartoe persoonlijk gemachtigd is door de minister of door het |
ministre a désigné à cet effet; | personeel dat de minister daarvoor heeft aangesteld; |
2° le personnel des communes et provinces chargé de la délivrance des | 2° het gemeente- en provinciepersoneel dat belast is met de afgifte |
passeports et titres de voyage, individuellement habilité par le | van paspoorten en reisdocumenten, dat daartoe persoonlijk gemachtigd |
bourgmestre ou le gouverneur; | is door de burgemeester of de gouverneur; |
3° le personnel diplomatique et consulaire chargé de la délivrance des | 3° het diplomatiek en consulair personeel dat belast is met de afgifte |
passeports et titres de voyage, individuellement habilité par | van paspoorten en reisdocumenten, dat daartoe persoonlijk gemachtigd |
l'ambassadeur ou le consul; | is door de ambassadeur of de consul; |
4° le personnel chargé de la délivrance des passeports diplomatiques | 4° het personeel dat binnen het ministerie van Defensie belast is met |
et de service au ministère de la Défense, individuellement habilité | de afgifte van diplomatieke en dienstpaspoorten, dat daartoe |
par le ministère de la Défense ou par le personnel désigné par le | persoonlijk gemachtigd is door de minister van Defensie of door het |
ministre de la Défense à cet effet; | personeel dat de minister van Defensie hiertoe heeft aangesteld; |
5° l'entreprise chargée de la production des passeports et titres de | 5° de firma die belast is met de productie van de paspoorten en |
voyage et les personnes strictement habilitées par elle en son sein, | reisdocumenten en de personen binnen die firma die een strikt |
et ce, aux seules fins de production et de délivrance des passeports | omschreven machtiging hebben gekregen, uitsluitend voor de doeleinden |
et titres de voyage; | van de productie en het afgeven van paspoorten en reisdocumenten; |
6° le personnel chargé du contrôle aux frontières, tant en Belgique | 6° het personeel dat belast is met de grenscontrole, zowel in België |
qu'à l'étranger. | als in het buitenland. |
CHAPITRE 4. - Traitement automatisé de données à caractère personnel | HOOFDSTUK 4. - Geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met |
en vue de l'indemnisation pour passeports et titres de voyage belges | het oog op de schadevergoeding voor defecte Belgische paspoorten en |
défectueux | reisdocumenten |
Art. 11.Le ministre est responsable du traitement automatisé de |
Art. 11.De minister is verantwoordelijk voor de geautomatiseerde |
données à caractère personnel en vue de l'indemnisation des titulaires | verwerking van persoonsgegevens met het oog op de schadeloosstelling |
de passeports et titres de voyage belges défectueux. | |
Art. 12.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
van houders van defecte Belgische paspoorten en reisdocumenten. |
traitement automatisé visé à l'article 11 sont: | Art. 12.De persoonsgegevens die bij de in artikel 11 bedoelde |
geautomatiseerde verwerking worden opgeslagen, zijn: | |
1° le nom de famille, les prénoms; | 1° de familienaam, de voornamen; |
2° le numéro de dossier de la demande d'indemnisation; | 2° het dossiernummer van de aanvraag tot schadevergoeding; |
3° le numéro du passeport ou titre de voyage défectueux; | 3° het nummer van het defecte paspoort of reisdocument; |
4° le numéro du passeport ou titre de voyage de remplacement; | 4° het nummer van het vervangingspaspoort of -reisdocument; |
5° la raison du remplacement; | 5° de reden van vervanging; |
6° la date du remplacement du passeport ou titre de voyage; | 6° de datum van vervanging van het paspoort of reisdocument; |
7° la date de demande d'indemnisation; | 7° de datum van aanvraag tot schadevergoeding; |
8° le montant d'indemnisation réclamé; | 8° het gevorderde bedrag van de schadevergoeding; |
9° la date de décision d'indemnisation; | 9° de datum van beslissing tot schadevergoeding; |
10° le montant d'indemnisation attribué; | 10° het toegekende bedrag van de schadevergoeding; |
11° l'accord du demandeur avec la décision d'indemnisation; | 11° het akkoord van de aanvrager met de beslissing tot schadevergoeding; |
12° le numéro de téléphone du demandeur; | 12° het telefoonnummer van de aanvrager; |
13° le numéro de compte bancaire du demandeur; | 13° het bankrekeningnummer van de aanvrager; |
14° l'adresse du demandeur; | 14° het adres van de aanvrager; |
15° l'adresse électronique du demandeur. | 15° het e-mailadres van de aanvrager. |
Art. 13.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 13.De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de |
traitement automatisé visé à l'article 11 sont conservées soixante-six | geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 11, worden zesenzestig |
mois. | maanden bewaard. |
Après cette période, ces données sont détruites. | Na deze periode worden die gegevens vernietigd. |
Art. 14.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 14.De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de |
traitement automatisé visé à l'article 11 sont exclusivement utilisées | geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 11 worden uitsluitend |
par: | gebruikt door: |
1° le personnel du SPF Affaires étrangères affecté dans le service qui | 1° het personeel van de FOD Buitenlandse Zaken dat werkt bij de dienst |
met en oeuvre ledit traitement automatisé, ainsi que celui affecté | die deze geautomatiseerde verwerking verricht, alsook het personeel |
dans les services chargés de l'indemnisation des titulaires de | dat werkt bij de diensten die belast zijn met de schadeloosstelling |
passeports et titres de voyage belges défectueux; | van houders van defecte Belgische paspoorten en reisdocumenten; |
2° l'entreprise chargée de la production des passeports et titres de | 2° de firma die belast is met de productie van de paspoorten en |
voyage et les personnes strictement habilitées par elle en son sein, | reisdocumenten en de personen binnen die firma die een strikt |
et ce, aux seules fins de production et de délivrance des passeports | omschreven machtiging hebben gekregen, uitsluitend voor de doeleinden |
et titres de voyage. | van de productie en het afgeven van paspoorten en reisdocumenten. |
CHAPITRE 5. - Traitement automatisé de données à caractère personnel | HOOFDSTUK 5. - Geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met |
en vue du pré-enregistrement et du remplacement des passeports des | het oog op de pre-registratie en de vervanging van de paspoorten van |
Belges de l'étranger | de Belgen in het buitenland |
Art. 15.Le Belge inscrit dans un registre de population consulaire à |
Art. 15.De Belg die is ingeschreven in een consulair |
l'étranger peut, sur une base volontaire, demander auprès d'un poste | bevolkingsregister in het buitenland kan, op vrijwillige basis, bij |
diplomatique ou consulaire de carrière, le pré-enregistrement et la | een diplomatieke of consulaire beroepspost zijn gegevens laten |
conservation de ses données en vue d'une demande ultérieure de | pre-registreren en bewaren met het oog op de aanvraag van een paspoort |
passeport. | op een later tijdstip. |
Le Belge inscrit dans un registre de population consulaire à | De Belg die is ingeschreven in een consulair bevolkingsregister in het |
l'étranger peut également, sur une base volontaire, demander au poste | buitenland kan ook, op vrijwillige basis, bij de diplomatieke of |
diplomatique ou consulaire de carrière où il a obtenu son passeport, | consulaire beroepspost waar hij zijn paspoort verkregen heeft zijn |
la conservation de ses données en vue du remplacement de son passeport | gegevens laten bewaren met het oog op de vervanging van zijn paspoort |
en cas de perte ou de vol du passeport ou d'un passeport défectueux. | in geval van verlies of diefstal van het paspoort, of een defect eraan. |
Art. 16.Le ministre est responsable du traitement automatisé de |
Art. 16.De minister is verantwoordelijk voor de geautomatiseerde |
données à caractère personnel en vue du pré-enregistrement et du | verwerking van persoonsgegevens met het oog op de pre-registratie en |
remplacement du passeport des Belges de l'étranger. | de vervanging van het paspoort van de Belgen in het buitenland. |
Art. 17.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 17.De persoonsgegevens die bij de in artikel 15, eerste lid, |
traitement automatisé visé à l'article 15, alinéa 1er, sont identiques | bedoelde geautomatiseerde verwerking worden opgeslagen zijn identiek |
à celles visées à l'article 4, 1°. Les données à caractère personnel | aan die bedoeld in artikel 4, 1°. De persoonsgegevens die bij de in |
enregistrées dans le traitement automatisé visé à l'article 15, alinéa | artikel 15, tweede lid, bedoelde geautomatiseerde verwerking worden |
2, sont identiques à celles visées à l'article 4, 1° et 2°. | opgeslagen zijn identiek aan die bedoeld in artikel 4, 1° en 2°. |
Art. 18.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 18.De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de |
traitement automatisé visé à l'article 15, alinéa 1er, sont conservées | geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 15, eerste lid, worden |
maximum un an à partir de la date du pré-enregistrement. | maximum één jaar bewaard vanaf de datum van pre-registratie. |
Elles sont supprimées de ce traitement automatisé dès que le Belge à | Ze worden verwijderd uit die geautomatiseerde verwerking zodra de Belg |
l'étranger a effectivement demandé un passeport durant cette période | in het buitenland, binnen die periode van één jaar, effectief een |
d'un an. Dans ce cas, elles sont transmises au traitement automatisé | paspoort aangevraagd heeft. In dat geval worden ze overgeheveld naar |
visé à l'article 3. | de geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 3. |
Si aucun passeport n'a été demandé durant cette période, elles sont | Indien er geen paspoort wordt aangevraagd binnen die periode, worden |
détruites. | ze vernietigd. |
Les données à caractère personnel enregistrées dans le traitement | De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de geautomatiseerde |
automatisé visé à l'article 15, alinéa 2, sont conservées dix ans | verwerking bedoeld in artikel 15, tweede lid, worden maximum tien jaar |
maximum à partir de la date de délivrance du passeport. | bewaard vanaf de datum van afgifte van het paspoort. |
Après cette période, les données sont supprimées de ce traitement | Na deze periode worden de gegevens verwijderd uit die geautomatiseerde |
automatisé et transmises au traitement automatisé visé à l'article 20, | verwerking en overgeheveld naar de geautomatiseerde verwerking bedoeld |
à l'exception des données visées à l'article 4, 1°, e) et g), qui sont | in artikel 20, behalve de gegevens bedoeld in artikel 4, 1°, e) en g), |
détruites. | die vernietigd worden. |
Art. 19.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 19.De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de |
traitement automatisé visé à l'article 15 sont exclusivement utilisées | geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 15, worden uitsluitend |
par le personnel du SPF Affaires étrangères affecté dans le service | gebruikt door het personeel van de FOD Buitenlandse Zaken dat werkt |
qui met en oeuvre ledit traitement automatisé, ainsi que par le | bij de dienst die deze geautomatiseerde verwerking verricht, alsook |
personnel chargé des demandes de passeports et titres de voyage belges | door het hieronder vermelde personeel dat belast is met de aanvragen |
énuméré ci-après: | van Belgische paspoorten en reisdocumenten: |
1° le personnel chargé de l'application de la réglementation relative | 1° het personeel dat binnen de FOD Buitenlandse Zaken belast is met de |
aux passeports et titres de voyage au SPF Affaires étrangères, | toepassing van de regelgeving inzake paspoorten en reisdocumenten, en |
individuellement habilité par le ministre ou par le personnel que le | dat daartoe persoonlijk gemachtigd is door de minister of door het |
ministre a désigné à cet effet; | personeel dat de minister daarvoor heeft aangesteld; |
2° le personnel diplomatique et consulaire chargé de la délivrance des | 2° het diplomatiek en consulair personeel dat belast is met de afgifte |
passeports et titres de voyage, individuellement habilité par | van paspoorten en reisdocumenten, dat daartoe persoonlijk gemachtigd |
l'ambassadeur ou le consul; | is door de ambassadeur of de consul; |
3° l'entreprise chargée de la production des passeports et titres de | 3° de firma die belast is met de productie van de paspoorten en |
voyage et les personnes strictement habilitées par elle en son sein, | reisdocumenten en de personen binnen die firma die een strikt |
et ce, aux seules fins de production et de délivrance des passeports | omschreven machtiging hebben gekregen, uitsluitend voor de doeleinden |
et titres de voyage. | van de productie en het afgeven van paspoorten en reisdocumenten. |
CHAPITRE 6. - Traitement automatisé de données à caractère personnel | HOOFDSTUK 6. - Geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met |
en vue de la lutte contre la fraude aux passeports et aux titres de | het oog op de bestrijding van fraude met Belgische paspoorten en |
voyage belges | reisdocumenten |
Art. 20.Le ministre est responsable du traitement de données |
Art. 20.De minister is verantwoordelijk voor de geautomatiseerde |
automatisé à caractère personnel en vue de la lutte contre la fraude | verwerking van persoonsgegevens met het oog op de bestrijding van |
aux passeports et aux titres de voyage belges. | fraude met Belgische paspoorten en reisdocumenten. |
Art. 21.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 21.De persoonsgegevens die bij de in artikel 20 bedoelde |
traitement automatisé visé à l'article 20, sont: | geautomatiseerde verwerking worden opgeslagen, zijn: |
1° données relatives au titulaire du passeport ou du titre de voyage | 1° gegevens betreffende de houder van het Belgische paspoort of |
belge: | reisdocument: |
a) le nom de famille, les prénoms, la date et le lieu de naissance, le | a) de familienaam, de voornamen, de geboortedatum en geboorteplaats, |
sexe; | het geslacht; |
b) la signature; | b) de handtekening; |
c) le numéro de Registre national; | c) het Rijksregisternummer; |
d) l'image numérisée de la photo faciale du titulaire; | d) de gedigitaliseerde foto van het gezicht van de houder; |
e) la nationalité (sauf pour les titres de voyage pour étrangers, | e) de nationaliteit (behalve voor reisdocumenten voor vreemdelingen, |
apatrides et réfugiés); | staatlozen en vluchtelingen); |
2° données relatives au passeport ou au titre de voyage belge: | 2° gegevens betreffende het Belgische paspoort of reisdocument: |
a) numéro du passeport ou du titre de voyage belge; | a) nummer van het Belgische paspoort of reisdocument; |
b) type de passeport ou titre de voyage belge; | b) type van het Belgische paspoort of reisdocument; |
c) procédure de demande (normale ou urgente); | c) (normale of dringende) aanvraagprocedure; |
d) date et lieu de délivrance; | d) datum en plaats van afgifte; |
e) autorité de délivrance; | e) afgevende instantie; |
f) date d'expiration; | f) vervaldatum; |
3° données relatives à la production du passeport ou du titre de | 3° gegevens betreffende de productie van het Belgische paspoort of |
voyage belge: | reisdocument: |
a) lieu de production; | a) plaats van productie; |
b) lieu de dépôt de la demande; | b) plaats van indiening van de aanvraag; |
c) date de réception de la demande; | c) datum van ontvangst van de aanvraag; |
d) numéro d'ordre de la demande; | d) volgnummer van de aanvraag; |
e) refus éventuel de la demande; | e) eventuele weigering van de aanvraag; |
f) mention du statut de production du passeport ou du titre de voyage | f) vermelding van de productiestatus van het Belgisch paspoort of |
belge et de la date de ce statut; | reisdocument en de datum van die status; |
g) date de l'envoi du passeport ou du titre de voyage belge à | g) datum waarop het Belgische paspoort of reisdocument wordt verstuurd |
l'administration de dépôt de la demande; | naar de administratie waarbij de aanvraag is ingediend; |
h) administration de dépôt de la demande; | h) administratie waarbij de aanvraag is ingediend; |
i) numéro d'envoi; | i) verzendingsnummer; |
j) statut de la puce. | j) status van de chip. |
Art. 22.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 22.De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de |
traitement automatisé visé à l'article 20 sont conservées pendant | geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 20, worden gedurende |
vingt ans. | twintig jaar bewaard. |
Après cette période, les données sont détruites. | Na deze periode worden de gegevens vernietigd. |
Art. 23.§ 1er. Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 23.§ 1. De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de |
traitement automatisé visé à l'article 20 sont exclusivement utilisées | geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 20, worden uitsluitend |
par le personnel du SPF Affaires étrangères affecté dans le service | gebruikt door het personeel van de FOD Buitenlandse Zaken dat werkt |
qui met en oeuvre ledit traitement automatisé, ainsi que par le | bij de dienst die deze geautomatiseerde verwerking verricht, alsook |
personnel énuméré ci-après: | door het hieronder vermelde personeel: |
1° le personnel du SPF Affaires étrangères à Bruxelles, chargé de | 1° het personeel van de FOD Buitenlandse Zaken in Brussel dat belast |
l'application de la réglementation relative aux passeports et titres | is met de toepassing van de regelgeving inzake paspoorten en |
de voyage, individuellement habilité par le ministre ou par le | reisdocumenten en dat persoonlijk gemachtigd is door de minister of |
personnel que le ministre a désigné à cet effet; | door het personeel dat de minister daarvoor heeft aangesteld; |
2° le personnel diplomatique et consulaire, chargé de la délivrance | 2° het diplomatiek en consulair personeel dat belast is met de afgifte |
des passeports et titres de voyage, individuellement habilité par | van paspoorten en reisdocumenten en dat persoonlijk gemachtigd is door |
l'ambassadeur ou le consul; | de ambassadeur of de consul; |
3° le personnel des communes et provinces chargé de la délivrance des | 3° het gemeente- en provinciepersoneel dat belast is met de afgifte |
passeports et titres de voyage, individuellement habilité par le | van paspoorten en reisdocumenten en dat persoonlijk gemachtigd is door |
bourgmestre ou le gouverneur; | de burgemeester of de gouverneur; |
4° le personnel du ministère de la Défense chargé de la délivrance des | 4° het personeel van het ministerie van Defensie dat belast is met de |
passeports diplomatiques et des passeports de service, | afgifte van diplomatieke paspoorten en dienstpaspoorten en dat daartoe |
individuellement habilité à cet effet par le ministre de la Défense ou | persoonlijk gemachtigd is door de minister van Defensie of door het |
par le personnel que le ministre de la Défense a désigné à cet effet; | personeel dat de minister van Defensie daartoe heeft aangesteld; |
5° le personnel dûment habilité du SPF Intérieur qui effectue les | 5° het naar behoren gemachtigde personeel van de FOD Binnenlandse |
contrôles des frontières; | Zaken dat grenscontroles uitvoert; |
6° le personnel dûment habilité ou les magistrats auprès des services | 6° het naar behoren gemachtigde personeel of de magistraten bij |
de police, des services judiciaires ou des services de renseignements, | politiediensten, gerechtelijke diensten of inlichtingendiensten en dit |
et ce uniquement aux fins de rechercher ou d'établir une fraude | enkel om een onderzoek te voeren of fraude vast te stellen in verband |
relative à l'identité d'une personne; | met de identiteit van een persoon; |
7° le personnel du SPF Intérieur chargé de la gestion et de | 7° het personeel van de FOD Binnenlandse Zaken dat belast is met het |
l'exploitation de l'application "Checkdoc". | beheer en het gebruik van de toepassing "Checkdoc". |
§ 2. Les personnes visées au § 1er, 1° à 4°, ont accès à toutes les | § 2. De personen bedoeld in § 1, 1° tot 4°, hebben toegang tot alle |
données visées à l'article 21. | gegevens bedoeld in artikel 21. |
Les personnes visées au § 1er, 5° à 7°, ont uniquement accès aux | De personen bedoeld in § 1, 5° tot 7°, hebben enkel toegang tot de |
données visées à l'article 21, 1° et 2°. | gegevens bedoeld in artikel 21, 1° en 2°. |
CHAPITRE 7. - Traitement automatisé de données à caractère personnel | HOOFDSTUK 7. - Geautomatiseerde verwerking van persoonsgegevens met |
en vue de la facturation des passeports et titres de voyage belges | het oog op de facturatie van de Belgische paspoorten en reisdocumenten |
Art. 24.Le ministre est responsable du traitement automatisé de |
Art. 24.De minister is verantwoordelijk voor de geautomatiseerde |
données à caractère personnel en vue de la facturation des passeports | verwerking van persoonsgegevens met het oog op de facturatie van de |
et titres de voyage belges. | Belgische paspoorten en reisdocumenten. |
Art. 25.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 25.De persoonsgegevens die bij de in artikel 24 bedoelde |
traitement automatisé visé à l'article 24, sont: | geautomatiseerde verwerking worden opgeslagen, zijn: |
1° données relatives au titulaire du passeport ou du titre de voyage | 1° gegevens betreffende de houder van het Belgische paspoort of |
belge: | reisdocument: |
a) le nom de famille, les prénoms, la date de naissance; | a) de familienaam, de voornamen, de geboortedatum; |
b) le numéro de Registre national; | b) het Rijksregisternummer; |
2° données relatives au passeport ou au titre de voyage belge: | 2° gegevens betreffende het Belgische paspoort of reisdocument: |
a) numéro du passeport ou du titre de voyage belge; | a) nummer van het Belgische paspoort of reisdocument; |
b) type de passeport ou titre de voyage belge; | b) type van het Belgische paspoort of reisdocument; |
c) procédure de demande (normale ou urgente); | c) (normale of dringende) aanvraagprocedure; |
d) date et lieu de délivrance; | d) datum en plaats van afgifte; |
e) autorité de délivrance; | e) afgevende instantie; |
3° données relatives à la production du passeport ou du titre de | 3° gegevens betreffende de productie van het Belgische paspoort of |
voyage belge: | reisdocument: |
a) données de facturation; | a) facturatiegegevens; |
b) données concernant le remplacement gratuit du passeport ou du titre | b) gegevens betreffende de gratis vervanging van het Belgisch paspoort |
de voyage belge. | of reisdocument. |
Art. 26.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 26.De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de |
traitement automatisé visé à l'article 24 sont conservées pendant cinq | geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 24, worden gedurende |
ans. | vijf jaar bewaard. |
Après cette période, les données visées à l'article 25, 1° et 2°, sont | Na deze periode worden de gegevens bedoeld in artikel 25, 1° en 2°, |
supprimées de ce traitement de données et les données visées à | verwijderd uit die verwerking en de gegevens bedoeld in artikel 25, |
l'article 25, 3°, sont détruites. Les données visées à l'article 25, | 3°, worden vernietigd. De gegevens bedoeld in artikel 25, 1° en 2°, |
1° et 2°, sont encore conservées dans le cadre des traitements | worden wel nog bewaard in het kader van de geautomatiseerde |
automatisés visés aux articles 16 et 20. | verwerkingen bedoeld in de artikelen 16 en 20. |
Art. 27.Les données à caractère personnel enregistrées dans le |
Art. 27.De persoonsgegevens die worden opgeslagen bij de |
traitement automatisé visé à l'article 24 sont exclusivement utilisées | geautomatiseerde verwerking bedoeld in artikel 24, worden uitsluitend |
par le personnel du SPF Affaires étrangères affecté dans le service | gebruikt door het personeel van de FOD Buitenlandse Zaken dat werkt |
qui met en oeuvre ledit traitement automatisé, ainsi que par le | bij de dienst die deze geautomatiseerde verwerking verricht, alsook |
personnel chargé de la facturation énuméré ci-après: | door het hieronder vermelde personeel dat belast is met de facturatie: |
1° le personnel du SPF Affaires étrangères à Bruxelles chargé de la | 1° het personeel van de FOD Buitenlandse Zaken in Brussel dat belast |
délivrance et de la facturation des passeports et titres de voyage, | is met de afgifte en facturatie van paspoorten en reisdocumenten en |
individuellement habilité par le ministre ou par le personnel que le | dat persoonlijk gemachtigd is door de minister of door het personeel |
ministre a désigné à cet effet; | dat de minister daarvoor heeft aangesteld; |
2° le personnel diplomatique et consulaire chargé de la délivrance et | 2° het diplomatiek en consulair personeel dat belast is met de afgifte |
de la facturation des passeports et titres de voyage, individuellement | en facturatie van paspoorten en reisdocumenten en dat persoonlijk |
habilité par l'ambassadeur ou le consul; | gemachtigd is door de ambassadeur of de consul; |
3° le personnel des communes et provinces chargé de la délivrance et | 3° het gemeente- en provinciepersoneel dat belast is met de afgifte en |
du paiement des passeports et titres de voyage, individuellement | betaling van paspoorten en reisdocumenten en dat persoonlijk |
habilité par le bourgmestre ou le gouverneur; | gemachtigd is door de burgemeester of de gouverneur; |
4° le personnel du ministère de la Défense chargé de la délivrance et | 4° het personeel van het ministerie van Defensie dat belast is met de |
du paiement des passeports diplomatiques et des passeports de service, | afgifte en betaling van diplomatieke paspoorten en dienstpaspoorten en |
individuellement habilité à cet effet par le ministre de la Défense ou | dat daartoe persoonlijk gemachtigd is door de minister van Defensie of |
par le personnel que le ministre de la Défense a désigné à cet effet; | door het personeel dat de minister van Defensie daartoe heeft |
5° l'entreprise chargée de la production des passeports et titres de | aangesteld; 5° de firma die belast is met de productie van de paspoorten en |
voyage et les personnes strictement habilitées par elle en son sein, | reisdocumenten en de personen binnen die firma die een strikt |
et ce, aux seules fins de production, de délivrance et de facturation | omschreven machtiging hebben gekregen, uitsluitend voor de doeleinden |
des passeports et titres de voyage. | van de productie, het afgeven en het factureren van paspoorten en |
reisdocumenten. | |
CHAPITRE 8. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 8. - Algemene bepalingen |
Art. 28.Le demandeur du passeport ou du titre de voyage belge reçoit |
Art. 28.De aanvrager van een Belgisch paspoort of reisdocument |
lors de la collecte des données à caractère personnel une confirmation | ontvangt bij het verzamelen van de persoonsgegevens een bevestiging |
des données enregistrées sur la puce électronique et dans les | van welke gegevens op de elektronische chip en bij de automatische |
traitements automatisés ainsi qu'une communication sur ses droits et | verwerkingen zijn opgeslagen evenals een mededeling over zijn rechten |
obligations. | en verplichtingen. |
Art. 29.Le titulaire du passeport ou du titre de voyage belge a le |
Art. 29.De houder van een Belgisch paspoort of reisdocument heeft het |
droit, sur présentation de ce document, de sa carte d'identité ou de | recht om, op vertoon van dat document, zijn identiteitskaart of ieder |
tout autre document en tenant lieu, auprès de l'autorité qui a délivré | ander als zodanig geldend document, bij de instantie die het paspoort |
le passeport ou titre de voyage ou auprès du SPF Affaires étrangères: | of reisdocument afleverde of bij de FOD Buitenlandse Zaken: |
1° de consulter les informations le concernant qui sont reprises dans | 1° de hem betreffende informatie te consulteren die opgenomen werd in |
les traitements automatisés visés aux articles 3, 11, 15, 20 et 24 et | de geautomatiseerde verwerking bedoeld in de artikelen 3, 11, 15, 20 |
sur la puce visée à l'article 7; | en 24 en op de chip bedoeld in artikel 7; |
2° d'exiger la rectification de ces données si elles ne sont pas | 2° de verbetering van deze gegevens te eisen indien zij niet op een |
reprises de manière précise, complète et exacte. | nauwkeurige, volledige en correcte wijze worden weergegeven. |
Art. 30.§ 1er. Toutes les personnes qui, dans l'exercice de leurs fonctions, interviennent dans la collecte, le traitement ou la transmission des données sont tenues au secret professionnel. Elles prennent toutes les mesures nécessaires pour tenir les données à jour, corriger les données erronées et détruire les données expirées ou obtenues par des moyens illicites ou frauduleux. Elles garantissent la sécurité des données enregistrées et, en particulier, empêchent qu'elles soient déformées, endommagées ou communiquées de manière illicite à des personnes qui n'ont pas l'autorisation d'en prendre connaissance. Elles s'assurent du caractère approprié des programmes servant au traitement automatique des données ainsi que de la régularité de leur application. Elles veillent à la régularité de la transmission des données. |
Art. 30.§ 1. Alle personen die, in de uitoefening van hun functie, tussenkomen bij de inzameling, de verwerking of de verzending van de gegevens, zijn onderworpen aan het beroepsgeheim. Zij treffen alle nodige maatregelen om de gegevens bij te werken, de verkeerde gegevens te verbeteren en de vervallen of met onwettige of frauduleuze middelen verkregen gegevens te vernietigen. Zij verzekeren de veiligheid van de opgenomen gegevens en verhinderen in het bijzonder dat ze ongeoorloofd gewijzigd, beschadigd of meegedeeld worden aan personen die geen toelating hebben om er kennis van te nemen. Zij vergewissen zich van het geëigend karakter van de programma's die dienen voor de geautomatiseerde verwerking van de gegevens, evenals van de regelmatigheid van hun gebruik. Zij waken over de regelmatigheid van de verzending van de gegevens. |
§ 2. Les infractions visées à l'article 30, § 1er, sont punies d'une | § 2. De inbreuken bedoeld in artikel 30, § 1, worden bestraft met een |
amende de vingt-six euros à cinq cents euros. Les dispositions du | boete van zesentwintig euro tot vijfhonderd euro. De bepalingen van |
livre premier du Code pénal, y compris le chapitre VII et de l'article | het eerste boek van het Strafwetboek, met inbegrip van het hoofdstuk |
85, sont applicables à ces infractions. | VII en het artikel 85, zijn toepasselijk op die inbreuken. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 10 février 2015. | Gegeven te Brussel, 10 februari 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires étrangères, | De Minister van Buitenlandse Zaken, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
K. GEENS | K. GEENS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2014-2015 : | Zitting 2014-2015 : |
Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Documents. - Projet de loi, 54-0731/1. - Rapport fait au nom de la | Documenten. - Wetsontwerp, 54-0731/1. - Verslag namens de commissie, |
commission, 54-0731/2. - Texte adopté en commission relations | 54-0731/2. - Tekst aangenomen in Commissie Buitenlandse Betrekkingen |
extérieurs de la Chambre, 54-0731/3. - Texte adopté en séance plénière | van de Kamer, 54-0731/3. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering |
de la Chambre, 54-0731/4. | van de Kamer, 54-0731/4. |