Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 10/02/2000
← Retour vers "Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire "
Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle
MINISTERE DE L'INTERIEUR 10 FEVRIER 2000. - Loi portant modification de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN 10 FEBRUARI 2000. - Wet houdende wijziging van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

78 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Un article 52bis est inséré dans la loi du 15 avril 1994

Art. 2.In de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de

relative à la protection de la population et de l'environnement contre bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen
les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor
l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire : Nucleaire Controle wordt een artikel 52bis ingevoegd, luidende :
«

Article 52bis.- § 1er. Les exploitants d'installations nucléaires

«

Artikel 52bis.- § 1. Tot op het ogenblik dat de in artikel 28, lid

sont tenus de confier aux organismes agréés pour une durée
indéterminée en vertu de la loi du 29 mars 1958 relative à la
protection de la population contre les dangers résultant des
radiations ionisantes, les missions spécifiques visées à l'article 28, 2 bedoelde opdrachten worden overgenomen, hetzij door het Agentschap
alinéa 2, jusqu'au moment où ses missions seront reprises, soit par
l'Agence même, conformément aux articles 15 et 16, soit par un zelf, overeenkomstig de artikelen 15 en 16, hetzij door een erkende
organisme agréé, conformément aux articles 28 et 30. instelling overeenkomstig de artikelen 28 en 30, blijven de
exploitanten van nucleaire inrichtingen gehouden voornoemde opdrachten
toe te vertrouwen aan organismen die bij toepassing van de wet van 29
maart 1958 betreffende de bescherming van de bevolking tegen de uit
ioniserende stralingen voortspruitende gevaren, voor onbepaalde duur
§ 2. Les organismes agréés existants sont tenus d'exécuter, en toute werden erkend. § 2. De erkende organismen zijn gehouden de hen tot op heden
indépendance, les missions précitées qui leur sont confiées jusqu'au toevertrouwde opdrachten op onfhankelijke wijze uit te voeren en
moment où ces missions seront reprises, soit par l'Agence lui-même, verder te blijven uitoefenen tot op het ogenblik dat die opdrachten
worden overgenomen, hetzij door het Agentschap zelf, overeenkomstig de
conformément aux articles 15 et 16, soit par un organisme agréé, artikelen 15 en 16, hetzij door een erkende instelling overeenkomstig
conformément aux articles 28 et 30. de artikelen 28 en 30.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, 10 février 2000. Gegeven te Brussel, 10 februari 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Voir : (1) Zie :
Documents de la Chambre des représentants : Gedr. St. van de Kamer van volksvertegenwoordigers :
Session 1999-2000 Sessie 1999-2000
2169/1 Projet de loi. 2169/1 Ontwerp van wet.
2169/2 Rapport. 2169/2 Verslag.
2169/3 Texte adopté. 2169/3 Aangenomen Tekst.
50-186/1 Projet de Loi. 50-186/1 Ontwerp van Wet.
50-186/2 et 3 Amendements. 50-186/2 en 3 Amendement.
50-186/4 Rapport. 50-186/4 Verslag.
50-186/5 Texte adoptée par la commission. 50-186/5 Aangenomen tekst door commissie.
50-186/6 Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. 50-186/6 Aangenomen tekst in plenaire vergadering en overgezonden naar Senaat.
Annales Parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 10 Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. Zitting van 10
novembre 1999. november 1999.
Documents du Sénat : Gedr. St. van de Senaat :
Documents parlementaires Parlementaire documenten
2-147/1 Projet transmis par la Chambre des représentants. 2-147/1 Ontwerp overgeonden van de Kamer van volksvertegenwoordigers.
2-147/2 Amendement. 2-147/2 Amendement.
2-147/3 Rapport. 2-147/3 Verslag.
2-147/4 Texte adopté par la commission. 2-147/4 Tekst aangenomen door commissie.
2-147/5 Amendement. 2-147/5 Amendement.
2-147/6 Décision de ne pas amender. 2-147/6 Beslissing om niet te amenderen.
Annales parlementaires. - Discussion et adoption. - Séance du 16 Parlementaire handelingen. - Bespreking en aanneming. - Zitting van 16
décembre 1999. december 1999.
^