← Retour vers "Loi modifiant l'article 59 de la nouvelle loi communale "
| Loi modifiant l'article 59 de la nouvelle loi communale | Wet tot wijziging van artikel 59 van de nieuwe gemeentewet |
|---|---|
| MINISTERE DE L'INTERIEUR | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| 10 FEVRIER 2000. - Loi modifiant l'article 59 de la nouvelle loi | 10 FEBRUARI 2000. - Wet tot wijziging van artikel 59 van de nieuwe |
| communale (1) | gemeentewet (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution. |
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet. |
Art. 2.L'article 59 de la nouvelle loi communale, remplacé par la loi |
Art. 2.Artikel 59 van de nieuwe gemeentewet, vervangen bij de wet van |
| du 17 octobre 1990, est complété par l'alinéa suivant : | 17 oktober 1990, wordt aangevuld met het volgende lid : |
| « Le receveur peut également remplacer le cautionnement par une | « De ontvanger mag de zekerheidstelling tevens vervangen door een |
| garantie bancaire ou une assurance répondant aux conditions fixées par | bankwaarborg of verzekering, die beantwoordt aan de door de Koning |
| le Roi. ». | bepaalde voorwaarden. ». |
| Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
| de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
| Donné à Bruxelles, le 10 février 2000. | Gegeven te Brussel, 10 februari 2000. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
| Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| _________ | ___________ |
| Note | Nota |
| (1) Session ordinaire 1998-1999 : | (1) Gewone zitting 1998-1999 : |
| Chambre des représentants. | Kamer van volksvertegenwoordigers. |
| Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 1940/1. - Rapport, | Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 1940/1. - Verslag, nr. |
| n° 1940/2. - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat, n° | 1940/2. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
| 1940/3. | de Senaat, nr. 1940/3. |
| Annales de la Chambre des représentants. - Discussion et adoption, | Handelingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers. - Bespreking en |
| séance du 22 avril 1999. | aanneming, vergadering van 22 april 1999. |
| Sénat. | Senaat. |
| Document parlementaire. - Projet transmis par la Chambre des | Parlementair bescheid. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
| représentants, n° 1-1410/1. | volksvertegenwoordigers, nr. 1-1410/1. |
| Session ordinaire 1999-2000. | Gewone zitting 1999-2000. |
| Sénat. | Senaat. |
| Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des | Parlementaire bescheiden. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van |
| représentants sous la législature précédente et relevé de caducité | volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode en van |
| (Loi du 24 décembre 1999, Moniteur belge du 12 janvier 2000), n° | verval ontheven (Wet van 24 december 1999, Belgisch Staatsblad van 12 |
| 2-273/1. - Le projet n'a pas été évoqué par le Sénat, n° 2-273/2. | januari 2000), nr. 2-273/1. - Het ontwerp werd niet geëvoceerd door de |
| Senaat, nr. 2-273/2. | |