← Retour vers "Loi modifiant l'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre en ce qui concerne la réduction de capital d'une assurance vie en cas de succession "
Loi modifiant l'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre en ce qui concerne la réduction de capital d'une assurance vie en cas de succession | Wet tot wijziging van artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst betreffende de inkorting van het kapitaal van een levensverzekering in geval van erfopvolging |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 10 DECEMBRE 2012. - Loi modifiant l'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre en ce qui concerne la réduction de capital d'une assurance vie en cas de succession ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 10 DECEMBER 2012. - Wet tot wijziging van artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst betreffende de inkorting van het kapitaal van een levensverzekering in geval van erfopvolging ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
Art. 2.L'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat |
Art. 2.Artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de |
d'assurance terrestre est remplacé par ce qui suit : | landverzekeringsovereenkomst wordt vervangen door wat volgt : |
« Art. 124.Rapport ou réduction en cas de décès du preneur |
« Art. 124.Inbreng of inkorting in geval van overlijden van de |
d'assurance. | verzekeringnemer. |
En cas de décès du preneur d'assurance, la prestation d'assurance est, | In geval van overlijden van de verzekeringnemer is de |
verzekeringsprestatie, overeenkomstig het Burgerlijk Wetboek, | |
conformément au Code civil, sujette à réduction et, pour autant que le | onderworpen aan de inkorting en, voor zover de verzekeringnemer dit |
preneur d'assurance l'a spécifié expressément, à rapport. ». | uitdrukkelijk heeft bedongen, aan de inbreng. ». |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2012. | Gegeven te Brussel, 10 december 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme A. TURTELBOOM | Mevr. A. TURTELBOOM |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Voir : | (1) Zie : |
Documents du Sénat | Stukken van de senaat |
5-528 - 2010/2011 : | 5-528 - 2010/2011 : |
N° 1 : Proposition de loi de M. Verbeke, Mme de Bethune et M. Torfs. | Nr. 1 : Wetsvoorstel van de heer Beke, Mevr. de Bethune en de heer Torfs. |
N° 2 : Amendements | Nr. 2 : Amendementen. |
5-528 - 2011/2012 : | 5-528 - 2011/2012 : |
nos 3 et 4 : Amendements. | Nrs. 3 en 4 : Amendementen. |
N° 5 : Rapport. | Nr. 5 : Verslag. |
N° 6 : Texte adopté par la commission. | Nr. 6 : Tekst aangenomen door de commissie. |
N° 7 : Texte adopté en séance plénière et transmis à la Chambre des | Nr. 7 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan |
répresentants. | de Kamer van volksvertegenwoordigers. |
Annales du Sénat : 19 juillet 2012 | Handelingen van de Senaat : 19 juli 2012 |
Documents de la Chambre des représentants | Stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers : |
53 2387/ (2011/2012) : | 53 2387/ (2011/2012) : |
N° 1 : Projet transmis par le Sénat. | Nr. 1 : Ontwerp overgezonden door de Senaat. |
N° 2 : Rapport. | Nr. 2 : Verslag. |
N° 3 : Texte corrigé par la commission. | Nr. 3 : Tekst verbeterd door de commissie. |
N° 4 : Texte adopté en séance plénière et soumis à la sanction royale. | Nr. 4 : Tekst aangenomen in plenaire vergadering en aan de Koning ter |
bekrachtiging voorgelegd. | |
Compte rendu intégral : 28 et 29 novembre 2012. | Integraal verslag : 28 en 29 november 2012. |