Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 10/12/2008
← Retour vers "Loi modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes, en vue d'instaurer les conditions d'un débat contradictoire entre les chambres des commissions d'agrément des médecins spécialistes et le Consil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes "
Loi modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes, en vue d'instaurer les conditions d'un débat contradictoire entre les chambres des commissions d'agrément des médecins spécialistes et le Consil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, teneinde criteria in te voeren waaraan een tegensprekelijk debat tussen de kamers van de erkenningscommissies van geneesheren-specialisten en de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en huisartsen moet voldoen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 10 DECEMBRE 2008. - Loi modifiant l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des médecins généralistes, en vue d'instaurer les conditions d'un débat contradictoire entre les chambres des commissions d'agrément des médecins spécialistes et le Consil supérieur des médecins spécialistes et des médecins généralistes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 10 DECEMBER 2008. - Wet tot wijziging van het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van huisartsen, teneinde criteria in te voeren waaraan een tegensprekelijk debat tussen de kamers van de erkenningscommissies van geneesheren-specialisten en de Hoge Raad van geneesheren-specialisten en huisartsen moet voldoen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

78 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.Dans l'article 6, § 4, de l'arrêté royal du 21 avril 1983

Art. 2.In artikel 6, § 4, van het koninklijk besluit van 21 april

fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et des 1983 tot vaststelling van de nadere regelen voor erkenning van
médecins généralistes, les mots « , dont au moins un juriste par rôle geneesheren-specialisten en van huisartsen, worden na de woorden «
linguistique », sont insérés après les mots « désignés par le ministre aangewezen door de minister », de woorden « , van wie ten minste één
». jurist per taalrol » ingevoegd.

Art. 3.Dans l'article 6, § 1er, du même arrêté royal, un alinéa

Art. 3.In artikel 6, § 1, van hetzelfde koninklijk besluit wordt

rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : tussen het eerste en het tweede lid een lid ingevoegd, luidende :
« Au moins septante-cinq pour cent des membres visés à l'alinéa 1er « Ten minste vijfenzeventig percent van de leden bedoeld in het eerste
sont actifs dans leurs disciplines respectives. L'activité du membre lid beoefenen actief hun respectieve disciplines. De activiteit van
est évaluée au moment de sa nomination. Le membre considéré comme het lid wordt geëvalueerd op het moment van zijn benoeming. Het lid
dat beschouwd wordt als zijnde actief behoudt deze hoedanigheid tot
actif conserve cette qualité jusqu'à l'expiration de son mandat. Le bij het aflopen van zijn mandaat. De minister stelt de criteria voor
ministre fixe les critères d'évaluation de cette activité. » de evaluatie van die activiteit vast. »

Art. 4.L'article 7, § 7, du même arrêté royal est complété par les

Art. 4.In artikel 7, § 7, van hetzelfde koninklijk besluit worden na

phrases suivantes : « Le secrétaire veillera à l'accompagnement de woorden « aangewezen door de minister », de volgende zinnen
administratif et juridique des dossiers transmis pour avis aux toegevoegd : « De secretaris zorgt voor de administratieve en
chambres des commissions d'agrément et fera appel aux experts juridische begeleiding van de dossiers die voor advies aan de kamers
juridiques de l'administration en vue de préparer et d'instruire les van de erkenningscommissies worden voorgelegd en doet een beroep op de
dossiers. Le ministre peut définir la fonction de secrétaire de juridische experts van de administratie om de dossiers voor te
bereiden en te onderzoeken. De minister kan het ambt van secretaris
chambre des commissions d'agrément. » van de kamer van de erkenningscommissie beschrijven. »

Art. 5.A l'article 32 du même arrêté royal, modifié par l'arrêté

Art. 5.In artikel 32 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij

royal du 16 mars 1999 et l'arrêté royal du 10 février 2008, sont koninklijk besluit van 16 maart 1999 en koninklijk besluit van 10
apportées les modifications suivantes : februari 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
A. Dans le § 1er un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les A. In § 1 wordt tussen het tweede en het derde lid een lid ingevoegd,
alinéas 2 et 3 : luidende :
« En tout état de cause, la chambre du Conseil supérieur désigne « In elk geval wijst de kamer van de Hoge Raad ook twee geneesheren
également deux médecins agréés et actifs dans la spécialité concernée aan, die erkend en actief zijn in de specialiteit in kwestie om aan
pour participer à sa délibération avec voix consultative. » zijn beraadslaging deel te nemen met raadgevende stem. »
B. Dans le § 1er, alinéa 3 devenant l'alinéa 4, la phrase « Ce médecin B. In § 1, derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt de zin « Die
rapporteur est désigné par la commission parmi les membres actifs qui geneesheer-verslaggever wordt door de commissie aangewezen uit de
la composent. » est insérée entre la première et la deuxième phrase. actieve leden waaruit zij samengesteld is » ingevoegd tussen de eerste
en de tweede zin.
C. Dans le § 2, deuxième phrase, les mots « ainsi qu'aux éléments C. In § 2, tweede zin, worden de woorden « , alsook de elementen die
présentés par le médecin rapporteur visé au § 1er, alinéa 4, et aux door de geneesheer-verslaggever bedoeld in § 1, vierde lid, zijn
motivations de l'avis ou de la décision contestée » sont insérés après voorgesteld en de motivering van het advies of de betwiste beslissing.
les mots « le requérant ». » ingevoegd na het woord « beantwoorden ».
D. Dans le § 2, troisième phrase, les mots « , aussi bien sur le fond D. In § 2, derde zin, worden de woorden « , zowel over de inhoud van
du dossier que sur la forme et les procédures utilisées » sont insérés het dossier als over de vorm en de gebruikte procedures » ingevoegd na
après les mots « de l'affaire ». het woord « geheel ».

Art. 6.La présente loi entre en vigueur le premier jour du troisième

Art. 6.Deze wet treedt in werking op de eerste dag van de derde maand

mois qui suit sa publication au Moniteur belge. die volgt op de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.
Les dispositions de l'article 3 ne sont d'application qu'à l'issue du De bepalingen van artikel 3 zijn slechts van toepassing na afloop van
terme de six ans des mandats en cours, visé à l'article 6, § 1er, de termijn van zes jaar van de lopende mandaten bedoeld in artikel 6,
§ 1, het vroegere tweede lid, dat het derde lid wordt, van het
alinéa 2 ancien devenant l'alinéa 3, de l'arrêté royal du 24 avril koninklijk besluit van 24 april 1983 tot vaststelling van de nadere
1983 fixant les modalités de l'agrément des médecins spécialistes et regelen voor de erkenning van geneesheren-specialisten en van
des médecins généralistes. huisartsen.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 10 décembre 2008. Gegeven te Brussel, 10 december 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Vice-première Ministre De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en
et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justicie,
J. VANDEURZEN J. VANDEURZEN
^