← Retour vers "Loi portant des dispositions diverses en matière de santé "
| Loi portant des dispositions diverses en matière de santé | Wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 10 AVRIL 2014. - Loi portant des dispositions diverses en matière de santé Traduction allemande d'extraits Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 10 APRIL 2014. - Wet houdende diverse bepalingen inzake gezondheid Duitse vertaling van uittreksels De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de artikelen 1 en |
| articles 1er et 195 à 197 de la loi du 10 avril 2014 portant des | 195 tot 197 van de wet van 10 april 2014 houdende diverse bepalingen |
| dispositions diverses en matière de santé (Moniteur belge du 30 avril | inzake gezondheid (Belgisch Staatsblad van 30 april 2014, err. van 4 |
| 2014, err. des 4 juin 2014, 2 juillet 2014 et 5 août 2014). | juni 2014, 2 juli 2014 en 5 augusus 2014). |
| Cette traduction a été établie par le Service central de traduction | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
| allemande à Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
| NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
| 10. APRIL 2014 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im | 10. APRIL 2014 - Gesetz zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im |
| Bereich Gesundheit | Bereich Gesundheit |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: | Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: |
| TITEL 1 - Einleitende Bestimmung | TITEL 1 - Einleitende Bestimmung |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 78 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| (...) | (...) |
| TITEL 4 - FÖD Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und | TITEL 4 - FÖD Volksgesundheit, Sicherheit der Nahrungsmittelkette und |
| Umwelt | Umwelt |
| (...) | (...) |
| KAPITEL 7 - Tiere, Pflanzen und Nahrung | KAPITEL 7 - Tiere, Pflanzen und Nahrung |
| (...) | (...) |
| Abschnitt 3 - Abänderung des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung | Abschnitt 3 - Abänderung des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung |
| sozialer und sonstiger Bestimmungen | sozialer und sonstiger Bestimmungen |
| Art. 195 - Artikel 132 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung | Art. 195 - Artikel 132 des Gesetzes vom 20. Juli 1991 zur Festlegung |
| sozialer und sonstiger Bestimmungen, ersetzt durch das Gesetz vom 1. | sozialer und sonstiger Bestimmungen, ersetzt durch das Gesetz vom 1. |
| März 2007 und abgeändert durch das Gesetz vom 8. Juni 2008, wird durch | März 2007 und abgeändert durch das Gesetz vom 8. Juni 2008, wird durch |
| einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: | einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: |
| "Der König ist ermächtigt, die Bestimmungen des Königlichen Erlasses | "Der König ist ermächtigt, die Bestimmungen des Königlichen Erlasses |
| vom 13. November 2011 zur Festlegung der an den Haushaltsfonds für | vom 13. November 2011 zur Festlegung der an den Haushaltsfonds für |
| Rohstoffe und Erzeugnisse zu entrichtenden Abgaben und Beiträge | Rohstoffe und Erzeugnisse zu entrichtenden Abgaben und Beiträge |
| abzuändern, zu ersetzen oder aufzuheben." | abzuändern, zu ersetzen oder aufzuheben." |
| Abschnitt 4 - Abänderung des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur | Abschnitt 4 - Abänderung des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur |
| Einführung einer allgemeinen Regelung zum Rauchverbot in den für die | Einführung einer allgemeinen Regelung zum Rauchverbot in den für die |
| Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeiten und zum | Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeiten und zum |
| Schutz der Arbeitnehmer vor Tabakrauch | Schutz der Arbeitnehmer vor Tabakrauch |
| Art. 196 - In Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur | Art. 196 - In Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur |
| Einführung einer allgemeinen Regelung zum Rauchverbot in den für die | Einführung einer allgemeinen Regelung zum Rauchverbot in den für die |
| Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeiten und zum | Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeiten und zum |
| Schutz der Arbeitnehmer vor Tabakrauch, teilweise für nichtig erklärt | Schutz der Arbeitnehmer vor Tabakrauch, teilweise für nichtig erklärt |
| durch den Entscheid Nr. 37/2011 vom 15. März 2011 des | durch den Entscheid Nr. 37/2011 vom 15. März 2011 des |
| Verfassungsgerichtshofes, werden die Nummern 11 und 12 aufgehoben. | Verfassungsgerichtshofes, werden die Nummern 11 und 12 aufgehoben. |
| Art. 197 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 9/1 mit folgendem | Art. 197 - In dasselbe Gesetz wird ein Artikel 9/1 mit folgendem |
| Wortlaut eingefügt: | Wortlaut eingefügt: |
| "Art. 9/1 - Abgesehen von den in Artikel 9 vorgesehenen Strafen kann | "Art. 9/1 - Abgesehen von den in Artikel 9 vorgesehenen Strafen kann |
| das Gericht eine ein- bis sechsmonatige Schließung der für die | das Gericht eine ein- bis sechsmonatige Schließung der für die |
| Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeit anordnen, in | Öffentlichkeit zugänglichen geschlossenen Räumlichkeit anordnen, in |
| der Verstöße begangen wurden." | der Verstöße begangen wurden." |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 10. April 2014 | Gegeben zu Brüssel, den 10. April 2014 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit | Die Ministerin der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit |
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |
| Der Staatssekretär für Soziale Angelegenheiten, Familien und Personen | Der Staatssekretär für Soziale Angelegenheiten, Familien und Personen |
| mit Behinderung, beauftragt mit Berufsrisiken, der Ministerin der | mit Behinderung, beauftragt mit Berufsrisiken, der Ministerin der |
| Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit beigeordnet, und | Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit beigeordnet, und |
| Staatssekretär für Wissenschaftspolitik, der Ministerin der Sozialen | Staatssekretär für Wissenschaftspolitik, der Ministerin der Sozialen |
| Angelegenheiten und der Volksgesundheit beigeordnet | Angelegenheiten und der Volksgesundheit beigeordnet |
| Ph. COURARD | Ph. COURARD |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Die Ministerin der Justiz | Die Ministerin der Justiz |
| Frau A. TURTELBOOM | Frau A. TURTELBOOM |