Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 10/04/2003
← Retour vers "Loi portant modification de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de la guerre et créant l'Institut des vétérans "
Loi portant modification de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de la guerre et créant l'Institut des vétérans Wet houdende wijziging van de wet van 8 augustus 1981 houdende inrichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers evenals van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en houdende inrichting van het Instituut voor veteranen
MINISTERE DE LA DEFENSE 10 AVRIL 2003. - Loi portant modification de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de la guerre et créant l'Institut des vétérans (1) MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 10 APRIL 2003. - Wet houdende wijziging van de wet van 8 augustus 1981 houdende inrichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers evenals van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en houdende inrichting van het Instituut voor veteranen (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Partout où apparaît la mention : « l'Institut national des

Art. 2.Overal waar de vermelding « het Nationaal Instituut voor

invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre », dans oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers » voorkomt in
la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut national des de wet van 8 augustus 1981 houdende inrichting van het Nationaal
invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers,
ci-après « la loi » celle-ci est remplacée par : « Institut des hierna « de wet », wordt deze vervangen door « Instituut voor
vétérans - l'Institut national des invalides de guerre, anciens veteranen - het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden,
combattants et victimes de guerre ». oud-strijders en oorlogsslachtoffers ».

Art. 3.L'article 1er, § 1er, de la loi du 8 août 1981 portant

Art. 3.Artikel 1, § 1, van de wet van 8 augustus 1981 houdende

création de l'Institut national des invalides de guerre, anciens inrichting van het Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden,
combattants et victimes de guerre, est remplacé comme suit : oud-strijders en oorlogsslachtoffers, wordt vervangen als volgt :
« Il est institué un organisme public sous l'appellation d'« Institut « Er wordt een openbaar organisme ingesteld onder de benaming «
des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden,
combattants et victimes de guerre », dénommé ci-après « l'Institut oud-strijders en oorlogsslachtoffers », hierna te noemen « het
national ». Nationaal Instituut ».

Art. 4.L'article 1er, § 2, de la même loi est remplacé comme suit :

Art. 4.Artikel 1, § 2, van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

« l'Institut national est inscrit à l'article 1er, littera B de la loi « het Nationaal Instituut ingeschreven in artikel 1, littera B van de
du 16 mars 1954, relative au contrôle de certains organismes d'intérêt wet van 16 maart 1954, betreffende de controle van bepaalde orgaismen
public et est placé sous le contrôle du Ministre de la Défense, van openbaar nut en is onder de controle geplaatst van de Minister van
dénommé ci-après le ministre ». Defensie, hierna te noemen de minister. ».

Art. 5.L'article 4 de la même loi est complété par un 7bis. 2.,

Art. 5.Artikel 4 van dezelfde wet wordt aangevuld met een 7bis. 2.,

rédigé comme suit : luidende :
« 7bis. 2. les vétérans au sens de l'article 2 de la loi du 10 avril « 7bis. 2. de veteranen in de zin van artikel 2 van de wet van 10
2003 accordant le titre honorifique de vétéran à certains membres du april 2003 tot toekenning van de eretitel van veteraan aan sommige
personnel du département de la défense. » personeelsleden van het departement van landsverdediding. »

Art. 6.L'article 6 de la même loi est remplacé comme suit :

Art. 6.Artikel 6 van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

«

Art. 6.L'Institut national est administré par un conseil

«

Art. 6.Het Nationaal Instituut wordt bestuurd door een raad van

d'administration qui est composé : beheer die bestaat uit :
1° du président de l'Institut national; 1° de voorzitter van het Nationaal Instituut;
2° de trente membres dont 3 vice-présidents. Il y a au moins un 2° dertig leden waarvan 3 vice-voorzitters. Er is ten minste één
vice-président d'expression néerlandaise et un vice-président d'expression française. » Nederlandstalige vice-voorzitter en één Franstalige vice-voorzitter. »

Art. 7.L'article 8 de la même loi est complété par les alinéas

Art. 7.Artikel 8 van dezelfde wet wordt aangevuld met de volgende

suivants : leden :
« Dix membres, appartenant au personnel de la Défense nationale, sont « Tien leden, die behoren tot het personeel van Landsverdediging,
nommés sur présentation du ministre. Toutes les composantes de la worden benoemd op voordracht van de minister. Alle componenten van
Défense sont représentées parmi ces dix membres. Defensie zijn vertegenwoordigd onder deze tien leden.
Parmi ces dix membres, le ministre présente un membre par organisation Onder deze tien leden draagt de minister één lid per representatieve
représentative du personnel militaire qu'il choisit sur une liste orgaisatie van het militair personeel voor dat hij kiest uit een
double qui lui est soumise par chacune de ces organisations dubbele lijst die hem door elk van deze representatieve organisaties
représentatives. » wordt voorgelegd. »
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 10 avril 2003. Gegeven te Brussel, 10 april 2002.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2002-2003. (1) Zitting 2002-2003.
Chambre des représentants : Kamer van volksvertegenwoordigers :
Documents parlementaires : Projet de loi, n° 2175/1. - Rapport, n° Parlementaire bescheiden : Wetsontwerp, nr. 2175/1. - Verslag, nr.
2175/2. 2175/2.
Annales parlementaires : Texte adopté le 1er avril 2003. Parlementaire Handelingen : Tekst aangenomen op 1 april 2003.
Sénat : Senaat :
Documents parlementaires : Projet de loi transmis par la Chambre, n° Parlementaire bescheiden : Wetsontwerp overgezonden door de Kamer, nr.
1580/1. 1580/1.
Discussion et adoption : 4 avril 2003. Bespreking en aanneming : 4 april 2003.
^