Loi modifiant la date du 8 mai 1945 en 2 septembre 1945 dans certains statuts de reconnaissance nationale | Wet houdende vervanging van de datum van 8 mei 1945 door 2 september 1945 in bepaalde statuten van nationale erkentelijkheid |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 10 AOUT 2004. - Loi modifiant la date du 8 mai 1945 en 2 septembre 1945 dans certains statuts de reconnaissance nationale (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Disposition générale | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 10 AUGUSTUS 2004. - Wet houdende vervanging van de datum van 8 mei 1945 door 2 september 1945 in bepaalde statuten van nationale erkentelijkheid (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen, hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling
Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel |
Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de |
78 van de Grondwet. |
la Constitution. | |
CHAPITRE II. - Dispositions modificatives | HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen |
Art. 2.L'article 3, § 4, de la loi du 21 juin 1960 portant statut des |
Art. 2.Artikel 3, § 4, van de wet van 21 juni 1960 houdende statuut |
militaires qui ont effectué du service pendant la guerre de 1940-1945 | van de militairen die tijdens de oorlog 1940-1945 in de Belgische |
dans les Forces belges en Grande-Bretagne, modifié par la loi du 10 | strijdkrachten in Groot-Brittannië gediend hebben, gewijzigd bij de |
juillet 1969, est remplacé par la disposition suivante : | wet van 10 juli 1969 wordt vervangen als volgt : |
« Les périodes à supputer en vertu du § 3 ne peuvent débuter avant le | « De perioden die krachtens § 3 bij de berekening van de diensten in |
aanmerking komen, mogen niet ingaan vóór 29 mei 1940, noch de datum | |
29 mai 1940, ni dépasser le 2 septembre 1945. » | van 2 september 1945 overschrijden. » |
Art. 3.L'article 3bis, § 2, alinéa 2, de la même loi, inséré par la |
Art. 3.Artikel 3bis, § 2, tweede lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij |
loi du 10 juillet 1969, est remplacé par la disposition suivante : | de wet van 10 juli 1969, wordt vervangen als volgt : |
« De perioden die bij de berekening van de diensten in aanmerking | |
« Toutefois, les périodes à supputer ne peuvent débuter avant le 29 | komen, mogen echter niet ingaan vóór 29 mei 1940, noch de datum van 2 |
mai 1940, ni dépasser le 2 septembre 1945. » | september 1945 overschrijden. » |
Art. 4.L'article 3, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 28 août 1964 |
Art. 4.Artikel 3, eerste lid, van het koninklijk besluit van 28 |
portant statut de reconnaissance nationale en faveur des militaires | augustus 1964 houdende statuut van nationale erkentelijkheid ten |
belges qui ont effectué du service au cours des différentes phases de | gunste van de Belgische militairen die tijdens de verschillende fasen |
la guerre 1940-1945 est remplacé par le disposition suivante : | van de oorlog 1940-1945 dienst volbracht hebben, wordt vervangen als |
« Pour l'application de l'article 1er sont seuls pris en considération | volgt : « Voor de toepassing van artikel 1 komen alleen in aanmerking de |
les services accomplis entre le 10 mai 1940 et le 2 septembre 1945. » | diensten volbracht tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945. » |
Art. 5.L'article 1er de l'arrêté royal du 4 décembre 1974 portant |
Art. 5.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 4 december 1974 |
statut des personnes de nationalité belge qui, après avoir contracté | houdende statuut van de personen van Belgische nationaliteit die, na |
un engagement volontaire pour la durée de la guerre, ont accompli du | een vrijwillige dienstverbintenis voor de duur van de oorlog te hebben |
service pendant la guerre de 1940-1945 dans les forces belges est | aangegaan, gedurende de oorlog van 1940-1945 bij de Belgische |
remplacé par la disposition suivante : | strijdkrachten hebben gediend, wordt vervangen als volgt : |
« Le présent arrêté est applicable aux Belges de bonne conduite qui, | « Dit besluit is toepasselijk op de Belgen van goed gedrag die, na |
après avoir contracté un engagement volontaire pour la durée de la | overeenkomstig de wetsbepalingen tot regeling van de aanwerving een |
guerre conformément aux dispositions légales régissant le recrutement, | vrijwillige dienstverbintenis voor de duur van de oorlog te hebben |
ont accompli du service effectif dans les forces belges entre le 10 | aangegaan, werkelijke dienst bij de Belgische strijdkrachten hebben |
mai 1940 et le 2 septembre 1945. » | volbracht tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945. » |
Art. 6.L'article 2 de l'arrêté royal du 22 juillet 1983 portant |
Art. 6.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 22 juli 1983 houdende |
statut de reconnaissance nationale en faveur des militaires étrangers | statuut van nationale erkentelijkheid ten gunste van buitenlandse |
qui ont acquis la nationalité belge après avoir fait partie d'une | militairen die de Belgische nationaliteit hebben verworven na deel te |
armée alliée au cours de la guerre de 1940-1945, est remplacé par la | hebben uitgemaakt van een geallieerd leger tijdens de oorlog 1940-1945 |
disposition suivante : | wordt vervangen als volgt : |
« Pour l'application de l'article 1er, sont pris en considération les | « Voor de toepassing van artikel 1 worden de werkelijke diensten in |
services effectifs accomplis dans une armée alliée entre le 10 mai | aanmerking genomen welke tussen 10 mei 1940 en 2 september 1945 bij |
1940 et le 2 septembre 1945. » | een geallieerd leger werden volbracht. » |
Art. 7.A l'article 6 de la loi du 24 avril 1958 accordant sous |
Art. 7.In artikel 6 van de wet van 24 april 1958 tot toekenning, |
onder sommige voorwaarden, van een pensioen aan de weduwen die na het | |
certaines conditions, une pension aux veuves qui ont épousé, après le | schadelijk feit in het huwelijk zijn getreden met een gerechtigde van |
fait dommageable, un bénéficiaire des lois sur les pensions de | de wetten op de vergoedingspensioenen, tot het instellen van een |
réparation, créant une rente de combattant et de captivité en faveur | strijdersrente en een gevangenschapsrente ten voordele van de |
des combattants, des prisonniers politiques et des prisonniers de | strijders, de politieke gevangenen en de krijgsgevangenen van |
guerre de 1940-1945 et réalisant certains ajustements en matière de | 1940-1945 en ter verwezenlijking van sommige aanpassingen inzake |
rente pour chevrons de front, remplacé par la loi du 17 juillet 1975 | frontstrepen, vervangen bij de wet van 17 juli 1975 en gewijzigd bij |
et modifié par les lois des 9 juillet 1976, 12 juillet 1979, 30 juin | de wetten van 9 juli 1976, 12 juli 1979, 30 juni 1983, 25 juni 1987 en |
1983, 25 juin 1987 et 18 mai 1998, sont apportées les modifications | 18 mei 1998, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
suivantes : a) le 8°, alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant : | a) punt 8°, tweede lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Toutefois, cette période ne peut dépasser le 2 septembre 1945. »; | « Die periode mag echter de datum van 2 september 1945 niet overschrijden. »; |
b) le 9°, alinéa 2, est remplacé par l'alinéa suivant : | b) punt 9°, tweede lid, wordt vervangen door de volgende bepaling : |
« Toutefois, cette période ne peut débuter avant le 29 mai 1940 ni | « Die periode mag echter niet ingaan vóór 29 mei 1940, noch de datum |
dépasser le 2 septembre 1945. » | van 2 september 1945 overschrijden. » |
CHAPITRE III. - Entrée en vigueur | HOOFDSTUK III. - Inwerkingtreding |
Art. 8.La présente loi entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 8.Deze wet treedt in werking op 1 januari 2005. |
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de | Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden |
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Nice, le 10 août 2004. | Gegeven te Nice, 10 augustus 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
Scellé du sceau de l'Etat : | Met 's Lands zegel gezegeld : |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2003-2004. | (1) Zitting 2003-2004. |
Chambre des Représentants : | Kamer van Volksvertegenwoordigers : |
Documents parlementaires. - Projet de la loi n° 0686/1. - Rapport, n° | Parlementaire bescheiden. - Wetsvoorstel, nr. 0686/1. - Verslag, nr. |
0686/2. - Texte adopté, nos 0686/3 - 0686/4. | 0686/2. - Tekst aangenomen, nrs. 0686/3 - 0686/4. |
Annales parlementaires. - Texte adopté en séance plénière le 15 juillet 2004. | Parlementaire handelingen. - Tekst aangenomen in plenaire vergadering op 15 juli 2004. |
Sénat : | Senaat : |
Documents parlementaires. - Projet de loi transmis par la Chambre des | Parlementaire bescheiden. - Wetsontwerp overgezonden door de Kamer van |
représentants, n° 3-24/15. | volksvertegenwoordigers, nr. 3-24/15. |