Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 10/08/2001
← Retour vers "Loi modifiant les articles 7 et 10 de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet béta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux "
Loi modifiant les articles 7 et 10 de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet béta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux Wet tot wijziging van de artikelen 7 en 10 van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 10 AOUT 2001. - Loi modifiant les articles 7 et 10 de la loi du 15 juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à effet béta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les animaux (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Les Chambres ont adapté et Nous sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 10 AUGUSTUS 2001. - Wet tot wijziging van de artikelen 7 en 10 van de wet van 15 juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende werking (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de

78 van de Grondwet.
la Constitution.

Art. 2.A l'article 7, § 2, de la loi du 15 juillet 1985 relative à

Art. 2.In artikel 7, § 2, van de wet van 15 juli 1985 betreffende het

l'utilisation de substances à effet hormonal, à effet anti-hormonal, à gebruik bij dieren van stoffen met een hormonale, anti-hormonale,
effet béta-adrénergique ou à effet stimulateur de production chez les beta-adrenergische of productiestimulerende werking, ingevoegd bij de
animaux, inséré par la loi du 17 mars 1997, sont apportées les modifications suivantes : wet van 17 maart 1997, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) les mots "Tout laboratoire qui procède à des analyses en dehors du a) de woorden "Ieder laboratorium dat analyses uitvoert buiten het
cadre de la présente loi, est tenu de déclarer les résultats positifs kader van deze wet moet de positieve resultaten van deze analyses"
de ses analyses" sont remplacés par les mots : worden vervangen door de woorden :
« Le responsable du laboratoire ou toute autre personne qui procède à « De verantwoordelijke van het laboratorium of ieder ander persoon die
des analyses en dehors du cadre de la présente loi doit déclarer, au analyses uitvoert buiten het kader van deze wet moet alle resultaten
plus tard le deuxième jour qui suit celui de l'obtention des résultats van deze analyses uiterlijk de tweede dag volgend op die van het
bekomen van het onderzoeksresultaat »;
d'analyses, tous les résultats de ces analyses"; b) de woorden « , alsmede aan het Federaal Agentschap voor de
b) ce paragraphe est complété par les mots ", ainsi qu'à l'Agence veiligheid van de voedselketen » worden ingevoegd tussen de woorden
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire"; "Middenstand en Landbouw" en de woorden « mededelen wat betreft »;
c) ce paragraphe est complété par l'alinéa suivant : c) deze paragraaf wordt met het volgend lid aangevuld :
« Le laboratoire visé à l'alinéa précédent désigne une ou plusieurs « Het in vorig lid bedoeld laboratorium wijst één of meer personen aan
personnes qui sont responsables de la déclaration précitée. » die verantwoordelijk zijn voor de voornoemde mededeling. »

Art. 3.A l'article 10, § 1er, de la même loi, remplacé par la loi du

Art. 3.In artikel 10, § 1, van dezelfde wet, vervangen bij de wet van

11 juillet 1994 et modifié par la loi du 17 mars 1997, sont apportées 11 juli 1994 en gewijzigd bij de wet van 17 maart 1997, worden de
les modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
a) dans le 1°, les mots "ainsi que le laboratoire qui" sont remplacés a) in 1° worden de woorden "evenals het laboratorium dat" vervangen
par les mots "ainsi que le responsable du laboratoire et toute autre door de woorden "evenals de verantwoordelijke van het laboratorium en
personne qui"; ieder ander persoon die".
b) il est inséré un 1°bis libellé comme suit : b) er wordt een 1°bis ingevoegd, luidend als volgt :
« 1°bis. Est également puni des peines visées au 1°, celui qui a donné « 1° bis. Wordt eveneens gestraft met de straffen bedoeld in 1°, hij
des instructions ou accompli des actes qui ont provoqué le non-respect die instructies heeft gegeven of daden heeft gesteld die hebben geleid
de l'obligation de déclaration visée à l'article 7, § 2, ou qui, par promesses ou menaces, a suscité ce manquement. »; c) ce paragraphe est complété par un alinéa 5, libellé comme suit : « La fermeture de l'établissement du condamné et l'interdiction de commercialiser des animaux d'exploitation ou d'exploiter une entreprise d'élevage de quelque manière que ce soit prennent cours le cinquième jour qui suit celui où le ministère public a effectué la notification au condamné. En l'absence de fermeture volontaire, il est procédé à celle-ci à l'initiative du ministère public et aux frais du tot de niet naleving van de in artikel 7, § 2, bedoelde verplichting tot aangifte of die door beloften of bedreigingen dit verzuim heeft uitgelokt. » ; c) deze paragraaf wordt aangevuld met een vijfde lid, dat luidt als volgt : « De sluiting van de inrichting van de veroordeelde, het verbod om op enigerlei wijze landbouwdieren te verhandelen of een veebedrijf te exploiteren gaat in de vijfde dag na die waarop het openbaar ministerie de kennisgeving aan de veroordeelde heeft gedaan. Bij gebreke aan vrijwillige sluiting gebeurt deze op initiatief van het openbaar ministerie op kosten van de veroordeelde. De Minister van
condamné. Le Ministre de la Justice répète ces frais contre le Justitie vordert deze kosten namens de Belgische Staat terug van de
condamné au nom de l'Etat belge. » veroordeelde. »
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soit revêtue du sceau Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met `s Lands zegel zal worden
de l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden gepubliceerd.
Donné à Nice, le 10 août 2001. Gegeven te Nice, 10 augustus 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Protection de la Consommation, De Minister van Consumentenzaken,
de la Santé publique et de l'Environnement. Volksgezondheid en Leefmilieu,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
Scellé du sceau de l'Etat : Met `s Lands zegel gezegeld :
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session ordinaire 2000-2001. (1) Gewone zitting 2000-2001.
Chambre des représentants : Kamer van volksvertegenwoordigers :
Documents parlementaires. - Proposition de loi, n° 50-597/1. Parlementaire documenten. - Wetsvoorstel, nr. 50-597/1. Amendementen,
Amendements, n° 50-597/2. Amendements, n° 50-597/3. Amendements, n° nr. 50-597/2. Amendementen, nr. 50-597/3. Amendementen, nr. 50-597/4.
50-597/4. Amendements, n° 50-597/5. Amendements, n° 50-597/6. Amendementen, nr. 50-597/5. Amendementen, nr. 50-597/6. Amendement,
Amendement, n° 50-597/7. Rapport, n° 50-597/8. Texte adopté par la nr. 50-597/7. Verslag, nr. 50-597/8. Tekst aangenomen door de
commission de la santé publique, de l'environnement et du renouveau de commissie voor de volksgezondheid, het leefmilieu en de
la société, n° 50-597/9. - Texte adopté en séance plénière et transmis maatschappelijke hernieuwing, nr. 50-597/9. - Tekst aangenomen in
au Sénat, n° 50-597/10. plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat, nr. 50-597/10.
Annales parlementaires. - Compte rendu intégral. 26 et 28 juin 2001. Parlementaire Handelingen. - Integraal verslag. 26 en 28 juni 2001.
Sénat : Senaat :
Documents parlementaires. - Projet transmis par la Chambre des Parlementaire documenten. - Ontwerp overgezonden door de Kamer van
représentants, n° 2-805/1. Projet non évoqué par le Sénat, n° 2-805/2. volksvertegenwoordigers, nr. 2-805/1. - Ontwerp niet geëvoceerd door
de Senaat, nr. 2-805/2.
Annales parlementaires. 19 juillet 2001. Parlementaire Handelingen. 19 juli 2001.
^