Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Loi du 10/08/2001
← Retour vers "Loi relative à Belgacom "
Loi relative à Belgacom Wet betreffende Belgacom
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
10 AOUT 2001. - Loi relative à Belgacom (1) 10 AUGUSTUS 2001. - Wet betreffende Belgacom (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Les Chambres ont adopté et Nous sanctionnons ce qui suit : De Kamers hebben aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.La présente loi règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution.

Artikel 1.Deze wet regelt een aangelegenheid als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet.

Art. 2.Par dérogation aux articles 39, § 4, et 60/1, § 3, de la loi

Art. 2.In afwijking van de artikelen 39, § 4, en 60/1, § 3, van de

du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige
économiques, l'Etat peut céder tout ou partie des actions qu'il economische overheidsbedrijven, mag de Staat alle of een deel van de
détient dans le capital de la société anonyme de droit public aandelen die hij bezit in het kapitaal van de naamloze vennootschap
Belgacom, dénommée ci-après « Belgacom », à une ou plusieurs sociétés van publiek recht Belgacom, hierna genoemd « Belgacom », overdragen
de droit public ou privé, belges ou étrangères, par voie de vente, aan één of meer Belgische of buitenlandse vennootschappen, van publiek
d'échange ou d'apport en société, pour autant que : of privaat recht, bij wege van verkoop, ruil of inbreng in vennootschap, voor zover :
1° une telle cession s'inscrive dans le cadre d'une fusion ou d'un 1° een dergelijke overdracht geschiedt in het kader van een fusie of
partenariat stratégique impliquant Belgacom et un ou plusieurs strategisch samenwerkingsverband waarin Belgacom en één of meer
opérateurs des marchés des télécommunications, de l'informatique et de operatoren van de telecommunicatiemarkt, de informatica- en
l'internet, ou de l'audiovisuel; et internet-markt of de audiovisuele markt zijn betrokken; en
2° les conditions de la cession soient approuvées préalablement par le 2° de voorwaarden van de overdracht vooraf zijn goedgekeurd door de
Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres. Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad.

Art. 3.Afin de permettre la réalisation d'une fusion ou d'un

Art. 3.Om de verwezenlijking van een fusie of samenwerkingsverband

partenariat visés à l'article 2, le Roi peut, par arrêté délibéré en zoals bedoeld in artikel 2 mogelijk te maken, kan de Koning, bij een
Conseil des Ministres, prendre toutes les mesures utiles en vue : besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, alle nuttige maatregelen nemen teneinde :
1° de modifier le statut juridique de Belgacom; 1° het juridisch statuut van Belgacom te wijzigen;
2° de régler les relations individuelles de travail entre Belgacom et 2° de individuele arbeidsverhoudingen te regelen tussen Belgacom en
les membres de son personnel qui, avant la transformation visée au 1°, haar personeelsleden die vóór de in het 1° bedoelde omzetting
fournissent des prestations de travail sous l'autorité de Belgacom en arbeidsprestaties leveren onder het gezag van Belgacom krachtens het
vertu du statut du personnel arrêté en application des articles 34 et personeelsstatuut vastgesteld in uitvoering van de artikelen 34 en 35
35 de la loi du 21 mars 1991 précitée, de manière à assurer la van voornoemde wet van 21 maart 1991, op zodanige wijze dat de
continuité des droits des membres de ce personnel en matière notamment continuïteit van de rechten van deze personeelsleden wordt gewaarborgd
de stabilité d'emploi, de rémunération et de pension; inzonderheid inzake vastheid van betrekking, bezoldiging en pensioen;
3° de régler l'application des lois en matière de sécurité sociale des 3° de toepassing te regelen van de wetten inzake de maatschappelijk
travailleurs aux membres du personnel visés au 2°; zekerheid der arbeiders op de personeelsleden bedoeld in het 2°;
4° d'organiser un régime transitoire en matière de relations 4° een overgangsregeling uit te werken op het gebied van de
collectives de travail auprès de Belgacom jusqu'aux élections sociales collectieve arbeidsverhoudingen bij Belgacom tot aan de sociale
qui se tiendront en 2008. verkiezingen die in het jaar 2008 worden gehouden.

Art. 4.Les arrêtés pris en vertu de l'article 3 peuvent modifier,

Art. 4.De besluiten die krachtens artikel 3 worden vastgesteld,

compléter, remplacer ou abroger les dispositions légales en vigueur. kunnen de van kracht zijnde wettelijke bepalingen wijzigen, aanvullen,
vervangen of opheffen.
De bevoegdheden die bij artikel 3 aan de Koning worden opgedragen,
Les pouvoirs accordés au Roi par l'article 3 expirent le 30 juin 2002. verstrijken op 30 juni 2002. Na deze datum kunnen de besluiten die
Après cette date, les arrêtés pris en vertu de l'article 3 ne peuvent krachtens artikel 3 zijn vastgesteld, enkel bij wet worden gewijzigd,
être modifiés, complétés, remplacés ou abrogés que par une loi. aangevuld, vervangen of opgeheven.

Art. 5.Le Ministre qui a les entreprises publiques dans ses

Art. 5.De Minister bevoegd voor overheidsbedrijven brengt verslag uit

attributions fait rapport à la Chambre des représentants sur les aan de Kamer van volksvertegenwoordigers over de besluiten die
arrêtés pris en vertu de la présente loi. krachtens deze wet zijn vastgesteld.

Art. 6.Le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, fixe la

Art. 6.Bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad

date d'entrée en vigueur de la présente loi. bepaalt de Koning de datum van inwerkingtreding van deze wet.
Promulguons la présente loi, ordonnons qu'elle soi revêtue du sceau de Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden
l'Etat et publiée par le Moniteur belge. bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Donné à Nice, le 10 août 2001. Gegeven te Nice, 10 augustus 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Télécommunications, et des Entreprises et des De Minister van Telecommunicatie,
Participations publiques, en Overheidsbedrijven en Participaties,
R. DAEMS R. DAEMS
Scellé du sceau de l'Etat : Met 's Lands zegel gezegeld :
Le Ministre de la Justice, De Minister van Justitie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
_______ _______
Note Nota
(1) Chambre des représentants (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers
Session 2000-2001. Zitting 2000-2001
Documents parlementaires : Parlementaire bescheiden :
1317/1 - Projet de loi; 1317/1 - Wetsontwerp;
1317/2 - Rapport; 1317/2 - Verslag;
1317/3 - Amendements; 1317/3 - Amendementen;
1317/4 - Amendements; 1317/4 - Amendementen;
1317/5 - Texte adopté en séance plénière et transmis au Sénat. 1317/5 - Tekst aangenomen in plenaire vergadering en overgezonden aan de Senaat.
Annales parlementaires. Séance du 3 juillet 2001. Parlementaire handelingen. Vergadering van 3 juli 2001.
Sénat : Senaat :
Session 2000-2001. Zitting 2000-2001.
Documents parlementaires : Parlementaire bescheiden :
2-825/1 - Projet de loi - Projet transmis par la Chambre des 2-825/1 - Wetsontwerp - Ontwerp overgezonden door de Kamer van
représentants. volksvertegenwoordigers;
2-825/2 - Amendements; 2-825/2 - Amendementen;
2-825/3 - Rapport; 2-825/3 - Verslag;
2-825/4 - Amendements; 2-825/4 - Amendementen;
2-825/5 - Décision de ne pas amender. 2-825/5 - Beslissing om niet te amenderen.
Annales parlementaires. Séance du 12 juillet 2001. Parlementaire handelingen. Vergadering van 12 juli 2001.
^